Sie verließen, lieber Freund, Paris, als ich eben Anstalten zur Hochzeit mit der Comtesse Blainville traf; da Sie sich stets für mein Schicksal interessirt haben, so halte ich es für meine Pflicht, Ihnen einige nähere Nachrichten von dem Erfolge dieser Narrheit zu geben.
Sie würden izt mein Haus in Paris nicht wiederkennen, so sehr ist alles durch einander geworfen und verändert und modernisirt; ich bin so eingeschränkt, daß ich weniger Freihei- ten habe, als meine Bedienten; alle meine vor- maligen Freunde fliehen mein Haus und eine Schaar von Zügvögeln gewöhnt sich nach und nach herein, die von der Freigebigkeit, oder vielmehr von der Verschwendung meiner Gebie- terinn leben; -- ach Mortimer, ich sehe noch in meinem Alter einer drückenden Armuth ent- gegen. So hart ist die Thorheit eines alten Mannes bestraft, der nach so vielen Jahren von Erfahrung noch die närrische Foderung machte,
14. Der Graf Melun an Mortimer.
Paris.
Sie verließen, lieber Freund, Paris, als ich eben Anſtalten zur Hochzeit mit der Comteſſe Blainville traf; da Sie ſich ſtets fuͤr mein Schickſal intereſſirt haben, ſo halte ich es fuͤr meine Pflicht, Ihnen einige naͤhere Nachrichten von dem Erfolge dieſer Narrheit zu geben.
Sie wuͤrden izt mein Haus in Paris nicht wiederkennen, ſo ſehr iſt alles durch einander geworfen und veraͤndert und moderniſirt; ich bin ſo eingeſchraͤnkt, daß ich weniger Freihei- ten habe, als meine Bedienten; alle meine vor- maligen Freunde fliehen mein Haus und eine Schaar von Zuͤgvoͤgeln gewoͤhnt ſich nach und nach herein, die von der Freigebigkeit, oder vielmehr von der Verſchwendung meiner Gebie- terinn leben; — ach Mortimer, ich ſehe noch in meinem Alter einer druͤckenden Armuth ent- gegen. So hart iſt die Thorheit eines alten Mannes beſtraft, der nach ſo vielen Jahren von Erfahrung noch die naͤrriſche Foderung machte,
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0295"n="287[285]"/><divn="2"><head>14.<lb/>
Der Graf Melun an Mortimer.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Paris.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">S</hi>ie verließen, lieber Freund, Paris, als ich<lb/>
eben Anſtalten zur Hochzeit mit der Comteſſe<lb/>
Blainville traf; da Sie ſich ſtets fuͤr mein<lb/>
Schickſal intereſſirt haben, ſo halte ich es fuͤr<lb/>
meine Pflicht, Ihnen einige naͤhere Nachrichten<lb/>
von dem Erfolge dieſer Narrheit zu geben.</p><lb/><p>Sie wuͤrden izt mein Haus in Paris nicht<lb/>
wiederkennen, ſo ſehr iſt alles durch einander<lb/>
geworfen und veraͤndert und moderniſirt; ich<lb/>
bin ſo eingeſchraͤnkt, daß ich weniger Freihei-<lb/>
ten habe, als meine Bedienten; alle meine vor-<lb/>
maligen Freunde fliehen mein Haus und eine<lb/>
Schaar von Zuͤgvoͤgeln gewoͤhnt ſich nach und<lb/>
nach herein, die von der Freigebigkeit, oder<lb/>
vielmehr von der Verſchwendung meiner Gebie-<lb/>
terinn leben; — ach Mortimer, ich ſehe noch<lb/>
in meinem Alter einer druͤckenden Armuth ent-<lb/>
gegen. So hart iſt die Thorheit eines alten<lb/>
Mannes beſtraft, der nach ſo vielen Jahren von<lb/>
Erfahrung noch die naͤrriſche Foderung machte,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[287[285]/0295]
14.
Der Graf Melun an Mortimer.
Paris.
Sie verließen, lieber Freund, Paris, als ich
eben Anſtalten zur Hochzeit mit der Comteſſe
Blainville traf; da Sie ſich ſtets fuͤr mein
Schickſal intereſſirt haben, ſo halte ich es fuͤr
meine Pflicht, Ihnen einige naͤhere Nachrichten
von dem Erfolge dieſer Narrheit zu geben.
Sie wuͤrden izt mein Haus in Paris nicht
wiederkennen, ſo ſehr iſt alles durch einander
geworfen und veraͤndert und moderniſirt; ich
bin ſo eingeſchraͤnkt, daß ich weniger Freihei-
ten habe, als meine Bedienten; alle meine vor-
maligen Freunde fliehen mein Haus und eine
Schaar von Zuͤgvoͤgeln gewoͤhnt ſich nach und
nach herein, die von der Freigebigkeit, oder
vielmehr von der Verſchwendung meiner Gebie-
terinn leben; — ach Mortimer, ich ſehe noch
in meinem Alter einer druͤckenden Armuth ent-
gegen. So hart iſt die Thorheit eines alten
Mannes beſtraft, der nach ſo vielen Jahren von
Erfahrung noch die naͤrriſche Foderung machte,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 287[285]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/295>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.