nicht mehr ursprüngliche Reflexlaute, sondern schon aus den- selben gebildete Wurzelwörter verwandt.
Der Inhalt der innern Sprachform auf dieser Stufe, das was das Bewußtsein hier in seiner Anschauung anschaut, ist klar; es ist nämlich eben das zur Bezeichnung dienende Merk- mal; und die Etymologie ist es, welche uns den Sinn der in- nern Sprachform, den Gedanken des instinctiven Selbstbewußt- seins aufschließt. Das griechische Volk erkannte an seiner gune (der Engländer an seiner Queen), die Gebärende, an Sohn ha- ben wir den Erzeugten, an filius den saugenden, an unserm Wolf den zerreißenden, an der Maus den Dieb u. s. w. Vieles wäre hierbei noch zu bemerken; doch es ist alles schon bekannt.
§. 101. Dritte Stufe der innern Sprachform.
Eine dritte Weise der Wortschöpfung giebt es eigentlich nicht. Doch müssen wir eine dritte Stufe der innern Sprach- form, des instinctiven Selbstbewußtseins anerkennen, wo zwar nichts Neues auftritt, aber das Alte sich ändert. Dies ist die Stufe der geschichtlichen Zeit, wo Laut und objective Anschauung oder Bedeutung ohne Vermittlung verbunden sind, gerade so un- mittelbar, wie Kitzel mit Lachen, ein Reiz in der Schleimhaut der Nase mit Niesen und alle jene rein mechanischen Reflexbe- wegungen, welche auf Gefühle erfolgen. Diese Unmittelbarkeit in der Verbindung der Sprachfactoren rührt daher, daß die in- nere Sprachform aus dem Bewußtsein geschwunden ist; so ist es bei uns heute. Wie bei jenen Gefühlsreflexionen die Ver- mittlung der beiden Momente im physiologischen Mechanismus liegt: so ist in geschichtlicher Zeit das Band von Bedeutung und Laut der reine psychische Mechanismus, das Gesetz der Association. Die innere Sprachform ist jetzt nur noch der Punkt, wo Laut und Bedeutung sich berühren, ein Punkt ohne Aus- dehnung und Inhalt. Wir haben eben das instinctive Selbst- bewußtsein nicht mehr; es ist verdrängt durch das wirkliche Selbstbewußtsein, oder mindestens durch ein viel reicheres Be- wußtsein, als jenes instinctive. Wir lernen am Wolfe, an der Maus, am Weibe u. s. w. so viele Beziehungen kennen, und Be- ziehungen, die wichtiger für uns sind, als die im Worte liegende, daß diese letztere vor der hellen Beleuchtung, welche jene vom Bewußtsein erhalten, allmählich in den Schatten tritt und end- lich ganz in die Nacht der Vergessenheit sinkt. Dies wird wei- terhin noch klarer werden.
nicht mehr ursprüngliche Reflexlaute, sondern schon aus den- selben gebildete Wurzelwörter verwandt.
Der Inhalt der innern Sprachform auf dieser Stufe, das was das Bewußtsein hier in seiner Anschauung anschaut, ist klar; es ist nämlich eben das zur Bezeichnung dienende Merk- mal; und die Etymologie ist es, welche uns den Sinn der in- nern Sprachform, den Gedanken des instinctiven Selbstbewußt- seins aufschließt. Das griechische Volk erkannte an seiner γυνή (der Engländer an seiner Queen), die Gebärende, an Sohn ha- ben wir den Erzeugten, an filius den saugenden, an unserm Wolf den zerreißenden, an der Maus den Dieb u. s. w. Vieles wäre hierbei noch zu bemerken; doch es ist alles schon bekannt.
§. 101. Dritte Stufe der innern Sprachform.
Eine dritte Weise der Wortschöpfung giebt es eigentlich nicht. Doch müssen wir eine dritte Stufe der innern Sprach- form, des instinctiven Selbstbewußtseins anerkennen, wo zwar nichts Neues auftritt, aber das Alte sich ändert. Dies ist die Stufe der geschichtlichen Zeit, wo Laut und objective Anschauung oder Bedeutung ohne Vermittlung verbunden sind, gerade so un- mittelbar, wie Kitzel mit Lachen, ein Reiz in der Schleimhaut der Nase mit Niesen und alle jene rein mechanischen Reflexbe- wegungen, welche auf Gefühle erfolgen. Diese Unmittelbarkeit in der Verbindung der Sprachfactoren rührt daher, daß die in- nere Sprachform aus dem Bewußtsein geschwunden ist; so ist es bei uns heute. Wie bei jenen Gefühlsreflexionen die Ver- mittlung der beiden Momente im physiologischen Mechanismus liegt: so ist in geschichtlicher Zeit das Band von Bedeutung und Laut der reine psychische Mechanismus, das Gesetz der Association. Die innere Sprachform ist jetzt nur noch der Punkt, wo Laut und Bedeutung sich berühren, ein Punkt ohne Aus- dehnung und Inhalt. Wir haben eben das instinctive Selbst- bewußtsein nicht mehr; es ist verdrängt durch das wirkliche Selbstbewußtsein, oder mindestens durch ein viel reicheres Be- wußtsein, als jenes instinctive. Wir lernen am Wolfe, an der Maus, am Weibe u. s. w. so viele Beziehungen kennen, und Be- ziehungen, die wichtiger für uns sind, als die im Worte liegende, daß diese letztere vor der hellen Beleuchtung, welche jene vom Bewußtsein erhalten, allmählich in den Schatten tritt und end- lich ganz in die Nacht der Vergessenheit sinkt. Dies wird wei- terhin noch klarer werden.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><divn="7"><p><pbfacs="#f0352"n="314"/>
nicht mehr ursprüngliche Reflexlaute, sondern schon aus den-<lb/>
selben gebildete Wurzelwörter verwandt.</p><lb/><p>Der Inhalt der innern Sprachform auf dieser Stufe, das<lb/>
was das Bewußtsein hier in seiner Anschauung anschaut, ist<lb/>
klar; es ist nämlich eben das zur Bezeichnung dienende Merk-<lb/>
mal; und die Etymologie ist es, welche uns den Sinn der in-<lb/>
nern Sprachform, den Gedanken des instinctiven Selbstbewußt-<lb/>
seins aufschließt. Das griechische Volk erkannte an seiner γυνή<lb/>
(der Engländer an seiner <hirendition="#g">Queen</hi>), die Gebärende, an <hirendition="#i">Sohn</hi> ha-<lb/>
ben wir den Erzeugten, an <hirendition="#g">filius</hi> den saugenden, an unserm<lb/><hirendition="#i">Wolf</hi> den zerreißenden, an der <hirendition="#i">Maus</hi> den Dieb u. s. w. Vieles<lb/>
wäre hierbei noch zu bemerken; doch es ist alles schon bekannt.</p></div></div><lb/><divn="6"><head>§. 101. Dritte Stufe der innern Sprachform.</head><lb/><p>Eine dritte Weise der Wortschöpfung giebt es eigentlich<lb/>
nicht. Doch müssen wir eine dritte Stufe der innern Sprach-<lb/>
form, des instinctiven Selbstbewußtseins anerkennen, wo zwar<lb/>
nichts Neues auftritt, aber das Alte sich ändert. Dies ist die<lb/>
Stufe der geschichtlichen Zeit, wo Laut und objective Anschauung<lb/>
oder Bedeutung ohne Vermittlung verbunden sind, gerade so un-<lb/>
mittelbar, wie Kitzel mit Lachen, ein Reiz in der Schleimhaut<lb/>
der Nase mit Niesen und alle jene rein mechanischen Reflexbe-<lb/>
wegungen, welche auf Gefühle erfolgen. Diese Unmittelbarkeit<lb/>
in der Verbindung der Sprachfactoren rührt daher, daß die in-<lb/>
nere Sprachform aus dem Bewußtsein geschwunden ist; so ist<lb/>
es bei uns heute. Wie bei jenen Gefühlsreflexionen die Ver-<lb/>
mittlung der beiden Momente im physiologischen Mechanismus<lb/>
liegt: so ist in geschichtlicher Zeit das Band von Bedeutung<lb/>
und Laut der reine psychische Mechanismus, das Gesetz der<lb/>
Association. Die innere Sprachform ist jetzt nur noch der Punkt,<lb/>
wo Laut und Bedeutung sich berühren, ein Punkt ohne Aus-<lb/>
dehnung und Inhalt. Wir haben eben das instinctive Selbst-<lb/>
bewußtsein nicht mehr; es ist verdrängt durch das wirkliche<lb/>
Selbstbewußtsein, oder mindestens durch ein viel reicheres Be-<lb/>
wußtsein, als jenes instinctive. Wir lernen am Wolfe, an der<lb/>
Maus, am Weibe u. s. w. so viele Beziehungen kennen, und Be-<lb/>
ziehungen, die wichtiger für uns sind, als die im Worte liegende,<lb/>
daß diese letztere vor der hellen Beleuchtung, welche jene vom<lb/>
Bewußtsein erhalten, allmählich in den Schatten tritt und end-<lb/>
lich ganz in die Nacht der Vergessenheit sinkt. Dies wird wei-<lb/>
terhin noch klarer werden.</p></div></div></div><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[314/0352]
nicht mehr ursprüngliche Reflexlaute, sondern schon aus den-
selben gebildete Wurzelwörter verwandt.
Der Inhalt der innern Sprachform auf dieser Stufe, das
was das Bewußtsein hier in seiner Anschauung anschaut, ist
klar; es ist nämlich eben das zur Bezeichnung dienende Merk-
mal; und die Etymologie ist es, welche uns den Sinn der in-
nern Sprachform, den Gedanken des instinctiven Selbstbewußt-
seins aufschließt. Das griechische Volk erkannte an seiner γυνή
(der Engländer an seiner Queen), die Gebärende, an Sohn ha-
ben wir den Erzeugten, an filius den saugenden, an unserm
Wolf den zerreißenden, an der Maus den Dieb u. s. w. Vieles
wäre hierbei noch zu bemerken; doch es ist alles schon bekannt.
§. 101. Dritte Stufe der innern Sprachform.
Eine dritte Weise der Wortschöpfung giebt es eigentlich
nicht. Doch müssen wir eine dritte Stufe der innern Sprach-
form, des instinctiven Selbstbewußtseins anerkennen, wo zwar
nichts Neues auftritt, aber das Alte sich ändert. Dies ist die
Stufe der geschichtlichen Zeit, wo Laut und objective Anschauung
oder Bedeutung ohne Vermittlung verbunden sind, gerade so un-
mittelbar, wie Kitzel mit Lachen, ein Reiz in der Schleimhaut
der Nase mit Niesen und alle jene rein mechanischen Reflexbe-
wegungen, welche auf Gefühle erfolgen. Diese Unmittelbarkeit
in der Verbindung der Sprachfactoren rührt daher, daß die in-
nere Sprachform aus dem Bewußtsein geschwunden ist; so ist
es bei uns heute. Wie bei jenen Gefühlsreflexionen die Ver-
mittlung der beiden Momente im physiologischen Mechanismus
liegt: so ist in geschichtlicher Zeit das Band von Bedeutung
und Laut der reine psychische Mechanismus, das Gesetz der
Association. Die innere Sprachform ist jetzt nur noch der Punkt,
wo Laut und Bedeutung sich berühren, ein Punkt ohne Aus-
dehnung und Inhalt. Wir haben eben das instinctive Selbst-
bewußtsein nicht mehr; es ist verdrängt durch das wirkliche
Selbstbewußtsein, oder mindestens durch ein viel reicheres Be-
wußtsein, als jenes instinctive. Wir lernen am Wolfe, an der
Maus, am Weibe u. s. w. so viele Beziehungen kennen, und Be-
ziehungen, die wichtiger für uns sind, als die im Worte liegende,
daß diese letztere vor der hellen Beleuchtung, welche jene vom
Bewußtsein erhalten, allmählich in den Schatten tritt und end-
lich ganz in die Nacht der Vergessenheit sinkt. Dies wird wei-
terhin noch klarer werden.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Steinthal, Heymann: Grammatik, Logik und Psychologie. Ihre Principien und ihr Verhältniss zu einander. Berlin, 1855, S. 314. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/steinthal_grammatik_1855/352>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.