Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754.He me Pomona laufen lassen wollen. Allein, waszu bewundern ist: es war ein Herbst, Welchen der unterste Berg in ihrer Nähe ge- Auch das muß ein entsetzlicher Berg gewesen seyn, Herodes ist Satans Opferpriester: der arme Kö- Unterdeß ließ ich, nicht müßig zu seyn, durch Ein feiner Zeitvertreib! Jst Herodes jemals
Ach! wie der allerliebste, der empfindende Dich- ter
He me Pomona laufen laſſen wollen. Allein, waszu bewundern iſt: es war ein Herbſt, Welchen der unterſte Berg in ihrer Naͤhe ge- Auch das muß ein entſetzlicher Berg geweſen ſeyn, Herodes iſt Satans Opferprieſter: der arme Koͤ- Unterdeß ließ ich, nicht muͤßig zu ſeyn, durch Ein feiner Zeitvertreib! Jſt Herodes jemals
Ach! wie der allerliebſte, der empfindende Dich- ter
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0236" n="210"/><fw place="top" type="header">He</fw><lb/> me <hi rendition="#fr">Pomona</hi> laufen laſſen wollen. Allein, was<lb/> zu bewundern iſt: es war ein <hi rendition="#fr">Herbſt,</hi></p><lb/> <cit> <quote>Welchen der <hi rendition="#fr">unterſte Berg</hi> in ihrer Naͤhe ge-<lb/><hi rendition="#et">waͤhrte. <hi rendition="#fr">e. d.</hi></hi></quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Auch das muß ein entſetzlicher <hi rendition="#fr">Berg</hi> geweſen ſeyn,<lb/> der im Stande iſt, <hi rendition="#fr">einen ganzen Herbſt zu ge-<lb/> waͤhren.</hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head>Herodes iſt Satans Opferprieſter:</head> <p>der arme Koͤ-<lb/> nig! eine neue Wuͤrde!</p><lb/> <cit> <quote>Unterdeß ließ ich, <hi rendition="#fr">nicht muͤßig zu ſeyn,</hi> durch<lb/><hi rendition="#et">meinen Erwaͤhlten,</hi><lb/><hi rendition="#fr">Meinen Koͤnig</hi> und <hi rendition="#fr">Opferprieſter Herodes</hi><lb/><hi rendition="#et">zu <hi rendition="#fr">Bethlem,</hi></hi><lb/> Saͤuglinge wuͤrgen.<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">St. Klopſtock in ſ. Geſichten, 53 S.</hi></hi></quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Ein feiner Zeitvertreib! Jſt <hi rendition="#fr">Herodes</hi> jemals<lb/><hi rendition="#fr">Satans Koͤnig</hi> geweſen? Uns iſt es unbekannt.<lb/> Wuͤrden ſich die alten Helden nicht wundern, wenn<lb/> ſie die Buͤcher leſen, die wir von ihnen und ihren<lb/> Wuͤrden ſchmieren? Der <hi rendition="#fr">Fuchs</hi> im Hn. <hi rendition="#fr">Licht-<lb/> wehr</hi> hat wohl Recht:</p><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l>Was da der <hi rendition="#fr">Fuchs</hi> ſpricht, wuͤrden wir</l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Von hundert alten Helden hoͤren:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wann ſie die Buͤcher, die wir hier</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Von ihnen leſen, kundig waͤren.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#fr">Heiter dienen,</hi> und <hi rendition="#fr">finſter ungehorſamen.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#fr">Heiter</hi> u. jung <hi rendition="#fr">dien’ ich dir.</hi> Nur Freundſchaft</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">belebe</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Mich, <hi rendition="#fr">als ſchon halb ſterbenden Greis!</hi></hi> </l> </lg><lb/> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Ode an Steinbruͤck.</hi> </hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Ach! wie der allerliebſte, der <hi rendition="#fr">empfindende</hi> Dich-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [210/0236]
He
me Pomona laufen laſſen wollen. Allein, was
zu bewundern iſt: es war ein Herbſt,
Welchen der unterſte Berg in ihrer Naͤhe ge-
waͤhrte. e. d.
Auch das muß ein entſetzlicher Berg geweſen ſeyn,
der im Stande iſt, einen ganzen Herbſt zu ge-
waͤhren.
Herodes iſt Satans Opferprieſter: der arme Koͤ-
nig! eine neue Wuͤrde!
Unterdeß ließ ich, nicht muͤßig zu ſeyn, durch
meinen Erwaͤhlten,
Meinen Koͤnig und Opferprieſter Herodes
zu Bethlem,
Saͤuglinge wuͤrgen.
St. Klopſtock in ſ. Geſichten, 53 S.
Ein feiner Zeitvertreib! Jſt Herodes jemals
Satans Koͤnig geweſen? Uns iſt es unbekannt.
Wuͤrden ſich die alten Helden nicht wundern, wenn
ſie die Buͤcher leſen, die wir von ihnen und ihren
Wuͤrden ſchmieren? Der Fuchs im Hn. Licht-
wehr hat wohl Recht:
Was da der Fuchs ſpricht, wuͤrden wir
Von hundert alten Helden hoͤren:
Wann ſie die Buͤcher, die wir hier
Von ihnen leſen, kundig waͤren.
Heiter dienen, und finſter ungehorſamen.
Heiter u. jung dien’ ich dir. Nur Freundſchaft
belebe
Mich, als ſchon halb ſterbenden Greis!
Ode an Steinbruͤck.
Ach! wie der allerliebſte, der empfindende Dich-
ter
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |