Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Schauspiel.
rennen. Wir drey, Roller, Schweizer und ich,
fechten im Gedränge.
Schweizer. Meisterlich, vortrefflich! -- Wir
wollen sie zusammenwettern, daß sie nicht wissen,
wo sie die Ohrfeigen herkriegen. Jch habe wohl
ehe eine Kirsche vom Maul weggeschossen, laß sie
nur anlauffen. Schufterle zupft Schweizern, dieser nimmt
den Hauptmann beyseit, und spricht leise mit ihm.
Moor. Schweig!
Schweizer. Jch bitte dich --
Moor. Weg! Er dank es seiner Schande, sie hat
ihn gerettet. Er soll nicht sterben, wenn ich und
mein Schweizer sterben, und mein Roller. Laß ihn die
Kleider ausziehen, so will ich sagen er sey ein reisender,
und ich hab ihn bestohlen -- Sey ruhig, Schwei-
zer! Jch schwöre darauf, er wird doch noch ge-
hangen werden.

Pater tritt auf.
Pater vor sich, stuzt. Jst das das Drachen Nest? --
Mit eurer Erlaubnis, meine Herren! Jch bin ein
Diener der Kirche, und draussen stehen siebenzehn-
hundert, die jedes Haar auf meinen Schläfen be-
wachen.
Schweizer. Bravo! bravo! das war wohlge-
sprochen sich den Magen warm zu halten.
Moor. Schweig, Kamerad! -- Sagen sie
kurz, Herr Pater! was haben Sie hier zu thun?
Pa-
G 3
ein Schauſpiel.
rennen. Wir drey, Roller, Schweizer und ich,
fechten im Gedraͤnge.
Schweizer. Meiſterlich, vortrefflich! — Wir
wollen ſie zuſammenwettern, daß ſie nicht wiſſen,
wo ſie die Ohrfeigen herkriegen. Jch habe wohl
ehe eine Kirſche vom Maul weggeſchoſſen, laß ſie
nur anlauffen. Schufterle zupft Schweizern, dieſer nimmt
den Hauptmann beyſeit, und ſpricht leiſe mit ihm.
Moor. Schweig!
Schweizer. Jch bitte dich —
Moor. Weg! Er dank es ſeiner Schande, ſie hat
ihn gerettet. Er ſoll nicht ſterben, wenn ich und
mein Schweizer ſterben, und mein Roller. Laß ihn die
Kleider ausziehen, ſo will ich ſagen er ſey ein reiſender,
und ich hab ihn beſtohlen — Sey ruhig, Schwei-
zer! Jch ſchwoͤre darauf, er wird doch noch ge-
hangen werden.

Pater tritt auf.
Pater vor ſich, ſtuzt. Jſt das das Drachen Neſt? —
Mit eurer Erlaubnis, meine Herren! Jch bin ein
Diener der Kirche, und drauſſen ſtehen ſiebenzehn-
hundert, die jedes Haar auf meinen Schlaͤfen be-
wachen.
Schweizer. Bravo! bravo! das war wohlge-
ſprochen ſich den Magen warm zu halten.
Moor. Schweig, Kamerad! — Sagen ſie
kurz, Herr Pater! was haben Sie hier zu thun?
Pa-
G 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MOOR">
            <p><pb facs="#f0123" n="101"/><fw place="top" type="header">ein Schau&#x017F;piel.</fw><lb/>
rennen. Wir drey, Roller, Schweizer und ich,<lb/>
fechten im Gedra&#x0364;nge.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker>
            <p>Mei&#x017F;terlich, vortrefflich! &#x2014; Wir<lb/>
wollen &#x017F;ie zu&#x017F;ammenwettern, daß &#x017F;ie nicht wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wo &#x017F;ie die Ohrfeigen herkriegen. Jch habe wohl<lb/>
ehe eine Kir&#x017F;che vom Maul wegge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en, laß &#x017F;ie<lb/>
nur anlauffen. <stage>Schufterle zupft Schweizern, die&#x017F;er nimmt<lb/>
den Hauptmann bey&#x017F;eit, und &#x017F;pricht lei&#x017F;e mit ihm.</stage></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Schweig!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker>
            <p>Jch bitte dich &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Weg! Er dank es &#x017F;einer Schande, &#x017F;ie hat<lb/>
ihn gerettet. Er &#x017F;oll nicht &#x017F;terben, wenn ich und<lb/>
mein Schweizer &#x017F;terben, und mein Roller. Laß ihn die<lb/>
Kleider ausziehen, &#x017F;o will ich &#x017F;agen er &#x017F;ey ein rei&#x017F;ender,<lb/>
und ich hab ihn be&#x017F;tohlen &#x2014; Sey ruhig, Schwei-<lb/>
zer! Jch &#x017F;chwo&#x0364;re darauf, er wird doch noch ge-<lb/>
hangen werden.</p><lb/>
            <stage><hi rendition="#b">Pater</hi> tritt auf.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PAT">
            <speaker> <hi rendition="#b">Pater</hi> </speaker>
            <stage>vor &#x017F;ich, &#x017F;tuzt.</stage>
            <p>J&#x017F;t das das Drachen Ne&#x017F;t? &#x2014;<lb/>
Mit eurer Erlaubnis, meine Herren! Jch bin ein<lb/>
Diener der Kirche, und drau&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tehen &#x017F;iebenzehn-<lb/>
hundert, die jedes Haar auf meinen Schla&#x0364;fen be-<lb/>
wachen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker>
            <p>Bravo! bravo! das war wohlge-<lb/>
&#x017F;prochen &#x017F;ich den Magen warm zu halten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Schweig, Kamerad! &#x2014; Sagen &#x017F;ie<lb/>
kurz, Herr Pater! was haben Sie hier zu thun?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">G 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Pa-</hi> </hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[101/0123] ein Schauſpiel. rennen. Wir drey, Roller, Schweizer und ich, fechten im Gedraͤnge. Schweizer. Meiſterlich, vortrefflich! — Wir wollen ſie zuſammenwettern, daß ſie nicht wiſſen, wo ſie die Ohrfeigen herkriegen. Jch habe wohl ehe eine Kirſche vom Maul weggeſchoſſen, laß ſie nur anlauffen. Schufterle zupft Schweizern, dieſer nimmt den Hauptmann beyſeit, und ſpricht leiſe mit ihm. Moor. Schweig! Schweizer. Jch bitte dich — Moor. Weg! Er dank es ſeiner Schande, ſie hat ihn gerettet. Er ſoll nicht ſterben, wenn ich und mein Schweizer ſterben, und mein Roller. Laß ihn die Kleider ausziehen, ſo will ich ſagen er ſey ein reiſender, und ich hab ihn beſtohlen — Sey ruhig, Schwei- zer! Jch ſchwoͤre darauf, er wird doch noch ge- hangen werden. Pater tritt auf. Pater vor ſich, ſtuzt. Jſt das das Drachen Neſt? — Mit eurer Erlaubnis, meine Herren! Jch bin ein Diener der Kirche, und drauſſen ſtehen ſiebenzehn- hundert, die jedes Haar auf meinen Schlaͤfen be- wachen. Schweizer. Bravo! bravo! das war wohlge- ſprochen ſich den Magen warm zu halten. Moor. Schweig, Kamerad! — Sagen ſie kurz, Herr Pater! was haben Sie hier zu thun? Pa- G 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/123
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 101. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/123>, abgerufen am 27.04.2024.