Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



mein Gemüth eben recht stark ist, so kann ich nicht
denken - - Wiewol, was lehret die Geschichte von
Jsaac, Jakob, und Esau, welchen letzte-
ren die Rebecca, aus Liebe zu dem Jakob, um
den Seegen betrog, der ihm zugedacht war; die
in dem 27. Cap. des 1. B. Mosis beschrieben
stehet. Mein Vater pflegte, wie ich mich noch
wol erinnere, die Lehren, welche daraus herge-
leitet werden können, seinen Kindern aus vie-
len Gründen einzuschärfen. Wenigstens muß
er also glauben, daß der Fluch, den er mir an-
gekündiget, eine grosse Kraft habe. Sollte
ich denn nicht bekümmert seyn, seinen Wieder-
ruf zu erhalten, damit ich mir künftig meiner
selbst willen, keine Gedanken mache, daß er
ihn nicht wiederrufen hat?

Nun will ich nichts mehr u. s. w.

Th. VI. S. 209. am Ende, nach den
Worten: jüngern Frauenzimmer
erzwang,
lies statt der übrigen Zeilen
dieses Abschnitts:

Hätten diese mit einem Burschen, der mir
an Unerschrockenheit gliche, und erst ihre Gunst
gewonnen, in einer solchen Angelegenheit, dar-
über wir redeten, zu thun bekommen, sie wür-
den vielleicht nicht einen solchen Umweg, wie
meine Geliebte, genommen haben. Junge
Mädgen, wie ich bei hundert Gelegenheiten
angemerkt, fürchten für sich selbst nicht halb so
viel, als ihre Mütter für sie. Aber hier wa-

ren
Zusätze zur Cl. O



mein Gemuͤth eben recht ſtark iſt, ſo kann ich nicht
denken ‒ ‒ Wiewol, was lehret die Geſchichte von
Jſaac, Jakob, und Eſau, welchen letzte-
ren die Rebecca, aus Liebe zu dem Jakob, um
den Seegen betrog, der ihm zugedacht war; die
in dem 27. Cap. des 1. B. Moſis beſchrieben
ſtehet. Mein Vater pflegte, wie ich mich noch
wol erinnere, die Lehren, welche daraus herge-
leitet werden koͤnnen, ſeinen Kindern aus vie-
len Gruͤnden einzuſchaͤrfen. Wenigſtens muß
er alſo glauben, daß der Fluch, den er mir an-
gekuͤndiget, eine groſſe Kraft habe. Sollte
ich denn nicht bekuͤmmert ſeyn, ſeinen Wieder-
ruf zu erhalten, damit ich mir kuͤnftig meiner
ſelbſt willen, keine Gedanken mache, daß er
ihn nicht wiederrufen hat?

Nun will ich nichts mehr u. ſ. w.

Th. VI. S. 209. am Ende, nach den
Worten: juͤngern Frauenzimmer
erzwang,
lies ſtatt der uͤbrigen Zeilen
dieſes Abſchnitts:

Haͤtten dieſe mit einem Burſchen, der mir
an Unerſchrockenheit gliche, und erſt ihre Gunſt
gewonnen, in einer ſolchen Angelegenheit, dar-
uͤber wir redeten, zu thun bekommen, ſie wuͤr-
den vielleicht nicht einen ſolchen Umweg, wie
meine Geliebte, genommen haben. Junge
Maͤdgen, wie ich bei hundert Gelegenheiten
angemerkt, fuͤrchten fuͤr ſich ſelbſt nicht halb ſo
viel, als ihre Muͤtter fuͤr ſie. Aber hier wa-

ren
Zuſaͤtze zur Cl. O
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0217" n="209"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
mein Gemu&#x0364;th eben recht &#x017F;tark i&#x017F;t, &#x017F;o kann ich nicht<lb/>
denken &#x2012; &#x2012; Wiewol, was lehret die Ge&#x017F;chichte von<lb/><hi rendition="#fr">J&#x017F;aac, Jakob,</hi> und <hi rendition="#fr">E&#x017F;au,</hi> welchen letzte-<lb/>
ren die <hi rendition="#fr">Rebecca,</hi> aus Liebe zu dem <hi rendition="#fr">Jakob,</hi> um<lb/>
den Seegen betrog, der ihm zugedacht war; die<lb/>
in dem 27. Cap. des 1. B. Mo&#x017F;is be&#x017F;chrieben<lb/>
&#x017F;tehet. Mein Vater pflegte, wie ich mich noch<lb/>
wol erinnere, die Lehren, welche daraus herge-<lb/>
leitet werden ko&#x0364;nnen, &#x017F;einen Kindern aus vie-<lb/>
len Gru&#x0364;nden einzu&#x017F;cha&#x0364;rfen. Wenig&#x017F;tens muß<lb/>
er al&#x017F;o glauben, daß der Fluch, den er mir an-<lb/>
geku&#x0364;ndiget, eine gro&#x017F;&#x017F;e Kraft habe. Sollte<lb/>
ich denn nicht beku&#x0364;mmert &#x017F;eyn, &#x017F;einen Wieder-<lb/>
ruf zu erhalten, damit ich mir ku&#x0364;nftig meiner<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t willen, keine Gedanken mache, daß er<lb/>
ihn nicht wiederrufen hat?</p><lb/>
          <p>Nun will ich nichts mehr u. &#x017F;. w.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Th. <hi rendition="#aq">VI.</hi> S. 209. am Ende, nach den<lb/>
Worten: <hi rendition="#fr">ju&#x0364;ngern Frauenzimmer<lb/>
erzwang,</hi> lies &#x017F;tatt der u&#x0364;brigen Zeilen<lb/>
die&#x017F;es Ab&#x017F;chnitts:</head><lb/>
          <p>Ha&#x0364;tten die&#x017F;e mit einem Bur&#x017F;chen, der mir<lb/>
an Uner&#x017F;chrockenheit gliche, und er&#x017F;t ihre Gun&#x017F;t<lb/>
gewonnen, in einer &#x017F;olchen Angelegenheit, dar-<lb/>
u&#x0364;ber wir redeten, zu thun bekommen, &#x017F;ie wu&#x0364;r-<lb/>
den vielleicht nicht einen &#x017F;olchen Umweg, wie<lb/>
meine Geliebte, genommen haben. Junge<lb/>
Ma&#x0364;dgen, wie ich bei hundert Gelegenheiten<lb/>
angemerkt, fu&#x0364;rchten fu&#x0364;r &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht halb &#x017F;o<lb/>
viel, als ihre Mu&#x0364;tter fu&#x0364;r &#x017F;ie. Aber hier wa-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Zu&#x017F;a&#x0364;tze zur Cl.</hi> O</fw><fw place="bottom" type="catch">ren</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[209/0217] mein Gemuͤth eben recht ſtark iſt, ſo kann ich nicht denken ‒ ‒ Wiewol, was lehret die Geſchichte von Jſaac, Jakob, und Eſau, welchen letzte- ren die Rebecca, aus Liebe zu dem Jakob, um den Seegen betrog, der ihm zugedacht war; die in dem 27. Cap. des 1. B. Moſis beſchrieben ſtehet. Mein Vater pflegte, wie ich mich noch wol erinnere, die Lehren, welche daraus herge- leitet werden koͤnnen, ſeinen Kindern aus vie- len Gruͤnden einzuſchaͤrfen. Wenigſtens muß er alſo glauben, daß der Fluch, den er mir an- gekuͤndiget, eine groſſe Kraft habe. Sollte ich denn nicht bekuͤmmert ſeyn, ſeinen Wieder- ruf zu erhalten, damit ich mir kuͤnftig meiner ſelbſt willen, keine Gedanken mache, daß er ihn nicht wiederrufen hat? Nun will ich nichts mehr u. ſ. w. Th. VI. S. 209. am Ende, nach den Worten: juͤngern Frauenzimmer erzwang, lies ſtatt der uͤbrigen Zeilen dieſes Abſchnitts: Haͤtten dieſe mit einem Burſchen, der mir an Unerſchrockenheit gliche, und erſt ihre Gunſt gewonnen, in einer ſolchen Angelegenheit, dar- uͤber wir redeten, zu thun bekommen, ſie wuͤr- den vielleicht nicht einen ſolchen Umweg, wie meine Geliebte, genommen haben. Junge Maͤdgen, wie ich bei hundert Gelegenheiten angemerkt, fuͤrchten fuͤr ſich ſelbſt nicht halb ſo viel, als ihre Muͤtter fuͤr ſie. Aber hier wa- ren Zuſaͤtze zur Cl. O

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/217
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/217>, abgerufen am 21.12.2024.