Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



ist, wofür ich sie halte, und was ich, wenn ich
sie jemals heirathen sollte, an ihr zu finden hoffe?

Diese Fräulein kann ebenfals unsern Leiden-
schaften gebieten. Keine einzige hat je die Kunst,
das Herz zu rühren, in solcher Vollkommenheit
besessen. Das weiß ihre ganze Familie, und
deswegen haben sie sie auch gefürchtet und geeh-
ret. Das weiß ich auch, und zweifle nicht, es
immer mehr und mehr zu erfahren. Wie be-
zaubernd muß nicht dies göttliche Kind, wenn
ihr die rechte Ursache dazu gegeben wird, ihre
wolklingenden Klaglieder singen! - - Ein wei-
nendes Auge hat unendliche Schönheiten! Jch
lehrte zuerst die beiden Nymphen unten im Hau-
se, die verschiedenen Töne des Kläglichen, so
wie sich die Ursachen zu klagen verändern, zu
unterscheiden; Und wie viel vortreflicher der ei-
ne Ton sich zum Unglück schickt, als der andre.

Doch ich komme auf deine Einwürfe. - -

Jhr werdet mir antworten u. s. w.

Th. III. S. 548. L. 26. nach den Worten:
Eitelkeiten zu verunehren.

Doch behauptet er, er habe keinen andern
Stolz, als mir gefällig zu seyn, und spricht
immer von seiner Ehrfurcht und Demuth, und
dergleichen Geschwätze. Allein davon bin ich
gewiß, daß er, wie ich das erstemal, da ich
ihn sahe, anmerkte, zu viel Hochachtung gegen
seine eigne Person hat, als daß er seine Frau
sehr hochhalten sollte, er mag heirathen, wel-

che



iſt, wofuͤr ich ſie halte, und was ich, wenn ich
ſie jemals heirathen ſollte, an ihr zu finden hoffe?

Dieſe Fraͤulein kann ebenfals unſern Leiden-
ſchaften gebieten. Keine einzige hat je die Kunſt,
das Herz zu ruͤhren, in ſolcher Vollkommenheit
beſeſſen. Das weiß ihre ganze Familie, und
deswegen haben ſie ſie auch gefuͤrchtet und geeh-
ret. Das weiß ich auch, und zweifle nicht, es
immer mehr und mehr zu erfahren. Wie be-
zaubernd muß nicht dies goͤttliche Kind, wenn
ihr die rechte Urſache dazu gegeben wird, ihre
wolklingenden Klaglieder ſingen! ‒ ‒ Ein wei-
nendes Auge hat unendliche Schoͤnheiten! Jch
lehrte zuerſt die beiden Nymphen unten im Hau-
ſe, die verſchiedenen Toͤne des Klaͤglichen, ſo
wie ſich die Urſachen zu klagen veraͤndern, zu
unterſcheiden; Und wie viel vortreflicher der ei-
ne Ton ſich zum Ungluͤck ſchickt, als der andre.

Doch ich komme auf deine Einwuͤrfe. ‒ ‒

Jhr werdet mir antworten u. ſ. w.

Th. III. S. 548. L. 26. nach den Worten:
Eitelkeiten zu verunehren.

Doch behauptet er, er habe keinen andern
Stolz, als mir gefaͤllig zu ſeyn, und ſpricht
immer von ſeiner Ehrfurcht und Demuth, und
dergleichen Geſchwaͤtze. Allein davon bin ich
gewiß, daß er, wie ich das erſtemal, da ich
ihn ſahe, anmerkte, zu viel Hochachtung gegen
ſeine eigne Perſon hat, als daß er ſeine Frau
ſehr hochhalten ſollte, er mag heirathen, wel-

che
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0142" n="134"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
i&#x017F;t, wofu&#x0364;r ich &#x017F;ie halte, und was ich, wenn ich<lb/>
&#x017F;ie jemals heirathen &#x017F;ollte, an ihr zu finden hoffe?</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Fra&#x0364;ulein kann ebenfals un&#x017F;ern Leiden-<lb/>
&#x017F;chaften gebieten. Keine einzige hat je die Kun&#x017F;t,<lb/>
das Herz zu ru&#x0364;hren, in &#x017F;olcher Vollkommenheit<lb/>
be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en. Das weiß ihre ganze Familie, und<lb/>
deswegen haben &#x017F;ie &#x017F;ie auch gefu&#x0364;rchtet und geeh-<lb/>
ret. Das weiß ich auch, und zweifle nicht, es<lb/>
immer mehr und mehr zu erfahren. Wie be-<lb/>
zaubernd muß nicht dies go&#x0364;ttliche Kind, wenn<lb/>
ihr die rechte Ur&#x017F;ache dazu gegeben wird, ihre<lb/>
wolklingenden Klaglieder &#x017F;ingen! &#x2012; &#x2012; Ein wei-<lb/>
nendes Auge hat unendliche Scho&#x0364;nheiten! Jch<lb/>
lehrte zuer&#x017F;t die beiden Nymphen unten im Hau-<lb/>
&#x017F;e, die ver&#x017F;chiedenen To&#x0364;ne des <hi rendition="#fr">Kla&#x0364;glichen,</hi> &#x017F;o<lb/>
wie &#x017F;ich die Ur&#x017F;achen zu klagen vera&#x0364;ndern, zu<lb/>
unter&#x017F;cheiden; Und wie viel vortreflicher der ei-<lb/>
ne Ton &#x017F;ich zum Unglu&#x0364;ck &#x017F;chickt, als der andre.</p><lb/>
          <p>Doch ich komme auf deine Einwu&#x0364;rfe. &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Jhr werdet mir antworten u. &#x017F;. w.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Th. <hi rendition="#aq">III.</hi> S. 548. L. 26. nach den Worten:<lb/><hi rendition="#fr">Eitelkeiten zu verunehren.</hi></head><lb/>
          <p>Doch behauptet er, er habe keinen andern<lb/>
Stolz, als mir gefa&#x0364;llig zu &#x017F;eyn, und &#x017F;pricht<lb/>
immer von &#x017F;einer Ehrfurcht und Demuth, und<lb/>
dergleichen Ge&#x017F;chwa&#x0364;tze. Allein davon bin ich<lb/>
gewiß, daß er, wie ich das er&#x017F;temal, da ich<lb/>
ihn &#x017F;ahe, anmerkte, zu viel Hochachtung gegen<lb/>
&#x017F;eine eigne Per&#x017F;on hat, als daß er &#x017F;eine Frau<lb/>
&#x017F;ehr hochhalten &#x017F;ollte, er mag heirathen, wel-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">che</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[134/0142] iſt, wofuͤr ich ſie halte, und was ich, wenn ich ſie jemals heirathen ſollte, an ihr zu finden hoffe? Dieſe Fraͤulein kann ebenfals unſern Leiden- ſchaften gebieten. Keine einzige hat je die Kunſt, das Herz zu ruͤhren, in ſolcher Vollkommenheit beſeſſen. Das weiß ihre ganze Familie, und deswegen haben ſie ſie auch gefuͤrchtet und geeh- ret. Das weiß ich auch, und zweifle nicht, es immer mehr und mehr zu erfahren. Wie be- zaubernd muß nicht dies goͤttliche Kind, wenn ihr die rechte Urſache dazu gegeben wird, ihre wolklingenden Klaglieder ſingen! ‒ ‒ Ein wei- nendes Auge hat unendliche Schoͤnheiten! Jch lehrte zuerſt die beiden Nymphen unten im Hau- ſe, die verſchiedenen Toͤne des Klaͤglichen, ſo wie ſich die Urſachen zu klagen veraͤndern, zu unterſcheiden; Und wie viel vortreflicher der ei- ne Ton ſich zum Ungluͤck ſchickt, als der andre. Doch ich komme auf deine Einwuͤrfe. ‒ ‒ Jhr werdet mir antworten u. ſ. w. Th. III. S. 548. L. 26. nach den Worten: Eitelkeiten zu verunehren. Doch behauptet er, er habe keinen andern Stolz, als mir gefaͤllig zu ſeyn, und ſpricht immer von ſeiner Ehrfurcht und Demuth, und dergleichen Geſchwaͤtze. Allein davon bin ich gewiß, daß er, wie ich das erſtemal, da ich ihn ſahe, anmerkte, zu viel Hochachtung gegen ſeine eigne Perſon hat, als daß er ſeine Frau ſehr hochhalten ſollte, er mag heirathen, wel- che

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/142
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/142>, abgerufen am 30.12.2024.