Vertrauen, von derjenigen Ergebung in den gött- lichen Willen, welche den Freunden der Ster- benden und den Sterbenden selbst die tröstlich- sten Betrachtungen an die Hand geben.
Allein wir müssen den armen Belton der Barmherzigkeit überlassen, die wir alle so sehr nöthig haben. Jch meines Theils bin entschlos- sen, ihr, Lovelace, und die Uebrigen von der Brü- derschaft möget thun, was euch beliebet, ich will mich bemühen, meine Buße über die begangne Thorheiten anzufangen, da meine Gesundheit noch gut, mein Verstand noch unverletzt, und es noch in meiner Gewalt ist, denen, die ich beleidigt oder verführt habe, ihren Schaden auf eine solche Art wieder gut zu machen, daß es einer Erstattung so nahe komme, als möglich ist. Jhr möget äußer- lich, und aus einer falschen Herzhaftigkeit, meinen Entschluß mit so vieler Verachtung anse- hen, als ihr wollet. Da keiner von euch unter die Zahl der ruchlosen und einfältigen Thoren ge- höret, welche sich Mühe geben kein künftiges Le- ben zu glauben, wovor ihr euch fürchtet; so bin ich versichert, ihr werdet mich in euren Herzen, wo nicht durch eure Handlungen, rechtfertigen, und dereinst wünschen, daß ihr eben diese Ent- schließung mit mir gefaßt hättet. Jhr werdet alsdenn bekennen, daß sie vernünftiger sey, als ihr nun vielleicht gestehen wollet.
Um sieben, Donnerstags frühe.
Euch verlanget sehr, nach eurem letzten Briefe, der mir eben gebracht ist, wiederum Nach-
richt
Vertrauen, von derjenigen Ergebung in den goͤtt- lichen Willen, welche den Freunden der Ster- benden und den Sterbenden ſelbſt die troͤſtlich- ſten Betrachtungen an die Hand geben.
Allein wir muͤſſen den armen Belton der Barmherzigkeit uͤberlaſſen, die wir alle ſo ſehr noͤthig haben. Jch meines Theils bin entſchloſ- ſen, ihr, Lovelace, und die Uebrigen von der Bruͤ- derſchaft moͤget thun, was euch beliebet, ich will mich bemuͤhen, meine Buße uͤber die begangne Thorheiten anzufangen, da meine Geſundheit noch gut, mein Verſtand noch unverletzt, und es noch in meiner Gewalt iſt, denen, die ich beleidigt oder verfuͤhrt habe, ihren Schaden auf eine ſolche Art wieder gut zu machen, daß es einer Erſtattung ſo nahe komme, als moͤglich iſt. Jhr moͤget aͤußer- lich, und aus einer falſchen Herzhaftigkeit, meinen Entſchluß mit ſo vieler Verachtung anſe- hen, als ihr wollet. Da keiner von euch unter die Zahl der ruchloſen und einfaͤltigen Thoren ge- hoͤret, welche ſich Muͤhe geben kein kuͤnftiges Le- ben zu glauben, wovor ihr euch fuͤrchtet; ſo bin ich verſichert, ihr werdet mich in euren Herzen, wo nicht durch eure Handlungen, rechtfertigen, und dereinſt wuͤnſchen, daß ihr eben dieſe Ent- ſchließung mit mir gefaßt haͤttet. Jhr werdet alsdenn bekennen, daß ſie vernuͤnftiger ſey, als ihr nun vielleicht geſtehen wollet.
Um ſieben, Donnerſtags fruͤhe.
Euch verlanget ſehr, nach eurem letzten Briefe, der mir eben gebracht iſt, wiederum Nach-
richt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0074"n="68"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Vertrauen, von derjenigen Ergebung in den goͤtt-<lb/>
lichen Willen, welche den <hirendition="#fr">Freunden</hi> der Ster-<lb/>
benden und den <hirendition="#fr">Sterbenden</hi>ſelbſt die troͤſtlich-<lb/>ſten Betrachtungen an die Hand geben.</p><lb/><p>Allein wir muͤſſen den armen Belton der<lb/>
Barmherzigkeit uͤberlaſſen, die wir alle ſo ſehr<lb/>
noͤthig haben. Jch meines Theils bin entſchloſ-<lb/>ſen, ihr, Lovelace, und die Uebrigen von der Bruͤ-<lb/>
derſchaft moͤget thun, was euch beliebet, ich will<lb/>
mich bemuͤhen, meine Buße uͤber die begangne<lb/>
Thorheiten anzufangen, da meine Geſundheit noch<lb/>
gut, mein Verſtand noch unverletzt, und es noch<lb/>
in meiner Gewalt iſt, denen, die ich beleidigt oder<lb/>
verfuͤhrt habe, ihren Schaden auf eine ſolche Art<lb/>
wieder gut zu machen, daß es einer Erſtattung ſo<lb/>
nahe komme, als moͤglich iſt. Jhr moͤget <hirendition="#fr">aͤußer-<lb/>
lich,</hi> und aus einer <hirendition="#fr">falſchen Herzhaftigkeit,</hi><lb/>
meinen Entſchluß mit ſo vieler Verachtung anſe-<lb/>
hen, als ihr wollet. Da keiner von euch unter<lb/>
die Zahl der ruchloſen und einfaͤltigen Thoren ge-<lb/>
hoͤret, welche ſich Muͤhe geben kein kuͤnftiges Le-<lb/>
ben zu glauben, wovor ihr euch fuͤrchtet; ſo bin<lb/>
ich verſichert, ihr werdet mich in euren <hirendition="#fr">Herzen,</hi><lb/>
wo nicht durch eure <hirendition="#fr">Handlungen,</hi> rechtfertigen,<lb/>
und dereinſt wuͤnſchen, daß ihr eben dieſe Ent-<lb/>ſchließung mit mir gefaßt haͤttet. Jhr werdet<lb/>
alsdenn bekennen, daß ſie vernuͤnftiger ſey, als ihr<lb/>
nun vielleicht geſtehen wollet.</p></div><lb/><divn="3"><dateline><hirendition="#et">Um ſieben, Donnerſtags fruͤhe.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">E</hi>uch verlanget ſehr, nach eurem letzten Briefe,<lb/>
der mir eben gebracht iſt, wiederum Nach-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">richt</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[68/0074]
Vertrauen, von derjenigen Ergebung in den goͤtt-
lichen Willen, welche den Freunden der Ster-
benden und den Sterbenden ſelbſt die troͤſtlich-
ſten Betrachtungen an die Hand geben.
Allein wir muͤſſen den armen Belton der
Barmherzigkeit uͤberlaſſen, die wir alle ſo ſehr
noͤthig haben. Jch meines Theils bin entſchloſ-
ſen, ihr, Lovelace, und die Uebrigen von der Bruͤ-
derſchaft moͤget thun, was euch beliebet, ich will
mich bemuͤhen, meine Buße uͤber die begangne
Thorheiten anzufangen, da meine Geſundheit noch
gut, mein Verſtand noch unverletzt, und es noch
in meiner Gewalt iſt, denen, die ich beleidigt oder
verfuͤhrt habe, ihren Schaden auf eine ſolche Art
wieder gut zu machen, daß es einer Erſtattung ſo
nahe komme, als moͤglich iſt. Jhr moͤget aͤußer-
lich, und aus einer falſchen Herzhaftigkeit,
meinen Entſchluß mit ſo vieler Verachtung anſe-
hen, als ihr wollet. Da keiner von euch unter
die Zahl der ruchloſen und einfaͤltigen Thoren ge-
hoͤret, welche ſich Muͤhe geben kein kuͤnftiges Le-
ben zu glauben, wovor ihr euch fuͤrchtet; ſo bin
ich verſichert, ihr werdet mich in euren Herzen,
wo nicht durch eure Handlungen, rechtfertigen,
und dereinſt wuͤnſchen, daß ihr eben dieſe Ent-
ſchließung mit mir gefaßt haͤttet. Jhr werdet
alsdenn bekennen, daß ſie vernuͤnftiger ſey, als ihr
nun vielleicht geſtehen wollet.
Um ſieben, Donnerſtags fruͤhe.
Euch verlanget ſehr, nach eurem letzten Briefe,
der mir eben gebracht iſt, wiederum Nach-
richt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/74>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.