Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch vernehme eben itzo, daß Jhre Schwester Jh-
nen in ihrem eignen Namen diese gerichtliche
Belangung vorschlagen will. Jch vermuthe
in geziemender Hochachtung, daß die Ursache,
warum Sie sich nicht alsobald entschlossen ha-
ben, diesen Schritt zu thun, diese gewesen sey,
weil Sie nicht gewußt, daß Jhre Verwand-
ten es billigen und unterstützen würden.



Der zehnte Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an den Hoch-
ehrwürd. D. Lewin.

Hochehrwürdiger und werthester Herr.

Ehe ich Jhren geneigten und willkommenen
Brief empfing, dachte ich, daß ich weder
Vater, Onkel, Bruder, noch irgend einen Freund
unter meinen vorigen Gönnern von Jhrem Ge-
schlechte übrig hätte. Jedoch da ich Sie so wohl
kannte und keine Ursache hatte, mir selbst einen
lasterhaften Willen vorzuwerfen: so war ich zu
tadeln; wenn ich auch gezweifelt hätte, ob Jhre
gute Meynung von mir noch währte; daß ich
mich entzog, den Versuch zu machen, ob ich sie

ver-


Jch vernehme eben itzo, daß Jhre Schweſter Jh-
nen in ihrem eignen Namen dieſe gerichtliche
Belangung vorſchlagen will. Jch vermuthe
in geziemender Hochachtung, daß die Urſache,
warum Sie ſich nicht alſobald entſchloſſen ha-
ben, dieſen Schritt zu thun, dieſe geweſen ſey,
weil Sie nicht gewußt, daß Jhre Verwand-
ten es billigen und unterſtuͤtzen wuͤrden.



Der zehnte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an den Hoch-
ehrwuͤrd. D. Lewin.

Hochehrwuͤrdiger und wertheſter Herr.

Ehe ich Jhren geneigten und willkommenen
Brief empfing, dachte ich, daß ich weder
Vater, Onkel, Bruder, noch irgend einen Freund
unter meinen vorigen Goͤnnern von Jhrem Ge-
ſchlechte uͤbrig haͤtte. Jedoch da ich Sie ſo wohl
kannte und keine Urſache hatte, mir ſelbſt einen
laſterhaften Willen vorzuwerfen: ſo war ich zu
tadeln; wenn ich auch gezweifelt haͤtte, ob Jhre
gute Meynung von mir noch waͤhrte; daß ich
mich entzog, den Verſuch zu machen, ob ich ſie

ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0104" n="98"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <postscript>
            <p>Jch vernehme eben itzo, daß Jhre Schwe&#x017F;ter Jh-<lb/>
nen in ihrem eignen Namen die&#x017F;e gerichtliche<lb/>
Belangung vor&#x017F;chlagen will. Jch vermuthe<lb/>
in geziemender Hochachtung, daß die Ur&#x017F;ache,<lb/>
warum Sie &#x017F;ich nicht al&#x017F;obald ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en ha-<lb/>
ben, die&#x017F;en Schritt zu thun, die&#x017F;e gewe&#x017F;en &#x017F;ey,<lb/>
weil Sie nicht gewußt, daß <hi rendition="#fr">Jhre Verwand-<lb/>
ten es billigen und unter&#x017F;tu&#x0364;tzen wu&#x0364;rden.</hi></p>
          </postscript>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der zehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an den Hoch-<lb/>
ehrwu&#x0364;rd. D. Lewin.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonnabends, den 19ten Aug.</hi> </dateline><lb/>
          <salute> <hi rendition="#b">Hochehrwu&#x0364;rdiger und werthe&#x017F;ter Herr.</hi> </salute><lb/>
          <p><hi rendition="#in">E</hi>he ich Jhren geneigten und willkommenen<lb/>
Brief empfing, dachte ich, daß ich weder<lb/>
Vater, Onkel, Bruder, noch irgend einen Freund<lb/>
unter meinen vorigen Go&#x0364;nnern von Jhrem Ge-<lb/>
&#x017F;chlechte u&#x0364;brig ha&#x0364;tte. Jedoch da ich <hi rendition="#fr">Sie</hi> &#x017F;o wohl<lb/>
kannte und keine Ur&#x017F;ache hatte, mir &#x017F;elb&#x017F;t einen<lb/>
la&#x017F;terhaften Willen vorzuwerfen: &#x017F;o war ich zu<lb/>
tadeln; wenn ich auch gezweifelt ha&#x0364;tte, ob Jhre<lb/>
gute Meynung von mir noch wa&#x0364;hrte; daß ich<lb/>
mich entzog, den Ver&#x017F;uch zu machen, ob ich &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0104] Jch vernehme eben itzo, daß Jhre Schweſter Jh- nen in ihrem eignen Namen dieſe gerichtliche Belangung vorſchlagen will. Jch vermuthe in geziemender Hochachtung, daß die Urſache, warum Sie ſich nicht alſobald entſchloſſen ha- ben, dieſen Schritt zu thun, dieſe geweſen ſey, weil Sie nicht gewußt, daß Jhre Verwand- ten es billigen und unterſtuͤtzen wuͤrden. Der zehnte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an den Hoch- ehrwuͤrd. D. Lewin. Sonnabends, den 19ten Aug. Hochehrwuͤrdiger und wertheſter Herr. Ehe ich Jhren geneigten und willkommenen Brief empfing, dachte ich, daß ich weder Vater, Onkel, Bruder, noch irgend einen Freund unter meinen vorigen Goͤnnern von Jhrem Ge- ſchlechte uͤbrig haͤtte. Jedoch da ich Sie ſo wohl kannte und keine Urſache hatte, mir ſelbſt einen laſterhaften Willen vorzuwerfen: ſo war ich zu tadeln; wenn ich auch gezweifelt haͤtte, ob Jhre gute Meynung von mir noch waͤhrte; daß ich mich entzog, den Verſuch zu machen, ob ich ſie ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/104
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/104>, abgerufen am 21.11.2024.