Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Wahrscheinlichkeit in der Absicht, damit ich sie
Jhnen senden möchte, als wenn sie von mir kä-
men. Jch hoffe daher, daß ich sie nebst noch
zehen, die mir übrig sind, hinauf schicken möge.
Jch will Jhnen von des Herrn Mordens Ankunft,
den Augenblick, da ich sie erfahre, Nachricht
geben.
Wo es Jhnen nicht zuwider ist: so würde es mir
lieb seyn, alles zu erfahren, was zwischen Jh-
ren Verwandten und Jhnen vorgehet.



Der neun und achtzigste Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Fr. Norton.

Sie machen mir durch die Nachricht von Jhrer
und Jhres Sohnes Genesung ein großes
Vergnügen, meine wertheste Fr. Norton. Jch
wünsche, daß Sie sich noch viele, viele Jahre
durch einander beglückt sehen mögen.

Sie melden mir, daß Sie wirklich an meine
Mutter geschrieben und sich erboten haben, mei-
nen Brief vom 24ten verwichnen Monats einzu-
schließen. Aber, wie Sie sagen, ist er nicht von
Jhnen verlangt worden. Das heißt so viel, ob
Sie es gleich so fein als Sie nur können, einklei-
den, daß Sie mit Jhrem Erbieten abgewiesen
sind. Daraus ist offenbar, daß keine Vorstellun-
gen für mich Gehör finden werden. Dennoch
empfehlen Sie mir zu hoffen, daß die Gewogen-

heit,



Wahrſcheinlichkeit in der Abſicht, damit ich ſie
Jhnen ſenden moͤchte, als wenn ſie von mir kaͤ-
men. Jch hoffe daher, daß ich ſie nebſt noch
zehen, die mir uͤbrig ſind, hinauf ſchicken moͤge.
Jch will Jhnen von des Herrn Mordens Ankunft,
den Augenblick, da ich ſie erfahre, Nachricht
geben.
Wo es Jhnen nicht zuwider iſt: ſo wuͤrde es mir
lieb ſeyn, alles zu erfahren, was zwiſchen Jh-
ren Verwandten und Jhnen vorgehet.



Der neun und achtzigſte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fr. Norton.

Sie machen mir durch die Nachricht von Jhrer
und Jhres Sohnes Geneſung ein großes
Vergnuͤgen, meine wertheſte Fr. Norton. Jch
wuͤnſche, daß Sie ſich noch viele, viele Jahre
durch einander begluͤckt ſehen moͤgen.

Sie melden mir, daß Sie wirklich an meine
Mutter geſchrieben und ſich erboten haben, mei-
nen Brief vom 24ten verwichnen Monats einzu-
ſchließen. Aber, wie Sie ſagen, iſt er nicht von
Jhnen verlangt worden. Das heißt ſo viel, ob
Sie es gleich ſo fein als Sie nur koͤnnen, einklei-
den, daß Sie mit Jhrem Erbieten abgewieſen
ſind. Daraus iſt offenbar, daß keine Vorſtellun-
gen fuͤr mich Gehoͤr finden werden. Dennoch
empfehlen Sie mir zu hoffen, daß die Gewogen-

heit,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0662" n="656"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Wahr&#x017F;cheinlichkeit in der Ab&#x017F;icht, damit ich &#x017F;ie<lb/>
Jhnen &#x017F;enden mo&#x0364;chte, als wenn &#x017F;ie von mir ka&#x0364;-<lb/>
men. Jch hoffe daher, daß ich &#x017F;ie neb&#x017F;t noch<lb/>
zehen, die mir u&#x0364;brig &#x017F;ind, hinauf &#x017F;chicken mo&#x0364;ge.<lb/>
Jch will Jhnen von des Herrn Mordens Ankunft,<lb/>
den Augenblick, da ich &#x017F;ie erfahre, Nachricht<lb/>
geben.<lb/>
Wo es Jhnen nicht zuwider i&#x017F;t: &#x017F;o wu&#x0364;rde es mir<lb/>
lieb &#x017F;eyn, alles zu erfahren, was zwi&#x017F;chen Jh-<lb/>
ren Verwandten und Jhnen vorgehet.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der neun und achtzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Fr. Norton.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Mittwoch. den 2ten Aug.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">S</hi>ie machen mir durch die Nachricht von Jhrer<lb/>
und Jhres Sohnes Gene&#x017F;ung ein großes<lb/>
Vergnu&#x0364;gen, meine werthe&#x017F;te Fr. Norton. Jch<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;che, daß Sie &#x017F;ich noch viele, viele Jahre<lb/>
durch einander beglu&#x0364;ckt &#x017F;ehen mo&#x0364;gen.</p><lb/>
          <p>Sie melden mir, daß Sie wirklich an meine<lb/>
Mutter ge&#x017F;chrieben und &#x017F;ich <hi rendition="#fr">erboten</hi> haben, mei-<lb/>
nen Brief vom 24ten verwichnen Monats einzu-<lb/>
&#x017F;chließen. Aber, wie Sie &#x017F;agen, i&#x017F;t er nicht von<lb/>
Jhnen <hi rendition="#fr">verlangt</hi> worden. Das heißt &#x017F;o viel, ob<lb/>
Sie es gleich &#x017F;o fein als Sie nur ko&#x0364;nnen, einklei-<lb/>
den, daß Sie mit Jhrem Erbieten abgewie&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ind. Daraus i&#x017F;t offenbar, daß keine Vor&#x017F;tellun-<lb/>
gen fu&#x0364;r mich Geho&#x0364;r finden werden. Dennoch<lb/>
empfehlen Sie mir zu hoffen, daß die Gewogen-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">heit,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[656/0662] Wahrſcheinlichkeit in der Abſicht, damit ich ſie Jhnen ſenden moͤchte, als wenn ſie von mir kaͤ- men. Jch hoffe daher, daß ich ſie nebſt noch zehen, die mir uͤbrig ſind, hinauf ſchicken moͤge. Jch will Jhnen von des Herrn Mordens Ankunft, den Augenblick, da ich ſie erfahre, Nachricht geben. Wo es Jhnen nicht zuwider iſt: ſo wuͤrde es mir lieb ſeyn, alles zu erfahren, was zwiſchen Jh- ren Verwandten und Jhnen vorgehet. Der neun und achtzigſte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fr. Norton. Mittwoch. den 2ten Aug. Sie machen mir durch die Nachricht von Jhrer und Jhres Sohnes Geneſung ein großes Vergnuͤgen, meine wertheſte Fr. Norton. Jch wuͤnſche, daß Sie ſich noch viele, viele Jahre durch einander begluͤckt ſehen moͤgen. Sie melden mir, daß Sie wirklich an meine Mutter geſchrieben und ſich erboten haben, mei- nen Brief vom 24ten verwichnen Monats einzu- ſchließen. Aber, wie Sie ſagen, iſt er nicht von Jhnen verlangt worden. Das heißt ſo viel, ob Sie es gleich ſo fein als Sie nur koͤnnen, einklei- den, daß Sie mit Jhrem Erbieten abgewieſen ſind. Daraus iſt offenbar, daß keine Vorſtellun- gen fuͤr mich Gehoͤr finden werden. Dennoch empfehlen Sie mir zu hoffen, daß die Gewogen- heit,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/662
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 656. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/662>, abgerufen am 21.11.2024.