Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Er ist zwar an Sie selbst gerichtet; weil die
Fräuleins sich in dieser Angelegenheit an Sie ge-
wandt haben: aber bloß an eine von denen Fräu-
leins, an welche es Jhnen selbst belieben wird, zu
senden.

Jch empfehle mich, liebste Fräulein Howe,
zu Jhrem Gebeth, und beschließe mit wiederholter
Danksagung, daß Sie den Herrn Hickmann zu
mir geschickt haben, und mit den aufrichtigsten
Wünschen, daß Sie gesund und glücklich leben
und bald Jhren Hochzeitstag begehen mögen,

Jhre ewig ergebene und verbundene
Clarissa Harlowe.


Der sechs und siebzigste Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein
Howe.

Ein Einschluß von dem vorhergehenden.

Meine wertheste Fräulein Howe.

Weil Sie sich ungern mit meiner festen Ent-
schließung, die ich Jhnen so bald, als ich
nur im Stande war, eine Feder zu halten, er-
öffnet habe, zufrieden zu geben scheinen: so bitte
ich mir die Gewogenheit von Jhnen aus, durch

ge-
N n 5



Er iſt zwar an Sie ſelbſt gerichtet; weil die
Fraͤuleins ſich in dieſer Angelegenheit an Sie ge-
wandt haben: aber bloß an eine von denen Fraͤu-
leins, an welche es Jhnen ſelbſt belieben wird, zu
ſenden.

Jch empfehle mich, liebſte Fraͤulein Howe,
zu Jhrem Gebeth, und beſchließe mit wiederholter
Dankſagung, daß Sie den Herrn Hickmann zu
mir geſchickt haben, und mit den aufrichtigſten
Wuͤnſchen, daß Sie geſund und gluͤcklich leben
und bald Jhren Hochzeitstag begehen moͤgen,

Jhre ewig ergebene und verbundene
Clariſſa Harlowe.


Der ſechs und ſiebzigſte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.

Ein Einſchluß von dem vorhergehenden.

Meine wertheſte Fraͤulein Howe.

Weil Sie ſich ungern mit meiner feſten Ent-
ſchließung, die ich Jhnen ſo bald, als ich
nur im Stande war, eine Feder zu halten, er-
oͤffnet habe, zufrieden zu geben ſcheinen: ſo bitte
ich mir die Gewogenheit von Jhnen aus, durch

ge-
N n 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0575" n="569"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Er i&#x017F;t zwar an Sie &#x017F;elb&#x017F;t gerichtet; weil die<lb/>
Fra&#x0364;uleins &#x017F;ich in die&#x017F;er Angelegenheit an Sie ge-<lb/>
wandt haben: aber bloß an eine von denen Fra&#x0364;u-<lb/>
leins, an welche es Jhnen &#x017F;elb&#x017F;t belieben wird, zu<lb/>
&#x017F;enden.</p><lb/>
          <p>Jch empfehle mich, lieb&#x017F;te Fra&#x0364;ulein Howe,<lb/>
zu Jhrem Gebeth, und be&#x017F;chließe mit wiederholter<lb/>
Dank&#x017F;agung, daß Sie den Herrn Hickmann zu<lb/>
mir ge&#x017F;chickt haben, und mit den aufrichtig&#x017F;ten<lb/>
Wu&#x0364;n&#x017F;chen, daß Sie ge&#x017F;und und glu&#x0364;cklich leben<lb/>
und bald Jhren Hochzeitstag begehen mo&#x0364;gen,</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhre ewig ergebene und verbundene<lb/><hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der &#x017F;echs und &#x017F;iebzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe.</hi><lb/>
Ein Ein&#x017F;chluß von dem vorhergehenden.</head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Donner&#x017F;tags, den 27ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <salute> <hi rendition="#b">Meine werthe&#x017F;te Fra&#x0364;ulein Howe.</hi> </salute><lb/>
          <p><hi rendition="#in">W</hi>eil Sie &#x017F;ich ungern mit meiner fe&#x017F;ten Ent-<lb/>
&#x017F;chließung, die ich Jhnen &#x017F;o bald, als ich<lb/>
nur im Stande war, eine Feder zu halten, er-<lb/>
o&#x0364;ffnet habe, zufrieden zu geben &#x017F;cheinen: &#x017F;o bitte<lb/>
ich mir die Gewogenheit von Jhnen aus, durch<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N n 5</fw><fw place="bottom" type="catch">ge-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[569/0575] Er iſt zwar an Sie ſelbſt gerichtet; weil die Fraͤuleins ſich in dieſer Angelegenheit an Sie ge- wandt haben: aber bloß an eine von denen Fraͤu- leins, an welche es Jhnen ſelbſt belieben wird, zu ſenden. Jch empfehle mich, liebſte Fraͤulein Howe, zu Jhrem Gebeth, und beſchließe mit wiederholter Dankſagung, daß Sie den Herrn Hickmann zu mir geſchickt haben, und mit den aufrichtigſten Wuͤnſchen, daß Sie geſund und gluͤcklich leben und bald Jhren Hochzeitstag begehen moͤgen, Jhre ewig ergebene und verbundene Clariſſa Harlowe. Der ſechs und ſiebzigſte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe. Ein Einſchluß von dem vorhergehenden. Donnerſtags, den 27ten Jul. Meine wertheſte Fraͤulein Howe. Weil Sie ſich ungern mit meiner feſten Ent- ſchließung, die ich Jhnen ſo bald, als ich nur im Stande war, eine Feder zu halten, er- oͤffnet habe, zufrieden zu geben ſcheinen: ſo bitte ich mir die Gewogenheit von Jhnen aus, durch ge- N n 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/575
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 569. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/575>, abgerufen am 21.11.2024.