Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



tag bey Jhnen anlange. O! käme er doch mit
guter Zeitung wieder zurück für

Jhre ewig ergebene
Anna Howe.


Der funfzigste Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein
Howe.

Sie überladen mich, meine liebste Fräulein
Howe, durch Jhre feurige und doch stand-
hafte Liebe. Jch will mich sehr kurz fassen: weil
ich nicht wohl, ob gleich ein großes Theil besser,
als vorher, bin; und weil ich eine Antwort auf
Jhre Zuschrist vom 13ten aufzusetzen suche. Zum
voraus aber muß ich Jhnen sagen, meine Wer-
theste, daß ich den Menschen nicht nehmen will
- - Zürnen Sie nicht über mich - - Allein in
der That, ich will ihn nicht. Also lassen Sie
ihm meinetwegen keine Fragen vorlegen, ich bitte
Sie.

Jch lasse den Muth nicht sinken, liebste
Freundinn. Jch hoffe, daß ich sagen dürfe, ich
will ihn nicht sinken lassen. Jst mein Zustand
nicht um vieles verbessert? Jch danke dem Him-
mel dafür!

Jch



tag bey Jhnen anlange. O! kaͤme er doch mit
guter Zeitung wieder zuruͤck fuͤr

Jhre ewig ergebene
Anna Howe.


Der funfzigſte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.

Sie uͤberladen mich, meine liebſte Fraͤulein
Howe, durch Jhre feurige und doch ſtand-
hafte Liebe. Jch will mich ſehr kurz faſſen: weil
ich nicht wohl, ob gleich ein großes Theil beſſer,
als vorher, bin; und weil ich eine Antwort auf
Jhre Zuſchriſt vom 13ten aufzuſetzen ſuche. Zum
voraus aber muß ich Jhnen ſagen, meine Wer-
theſte, daß ich den Menſchen nicht nehmen will
‒ ‒ Zuͤrnen Sie nicht uͤber mich ‒ ‒ Allein in
der That, ich will ihn nicht. Alſo laſſen Sie
ihm meinetwegen keine Fragen vorlegen, ich bitte
Sie.

Jch laſſe den Muth nicht ſinken, liebſte
Freundinn. Jch hoffe, daß ich ſagen duͤrfe, ich
will ihn nicht ſinken laſſen. Jſt mein Zuſtand
nicht um vieles verbeſſert? Jch danke dem Him-
mel dafuͤr!

Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0396" n="390"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
tag bey Jhnen anlange. O! ka&#x0364;me er doch mit<lb/>
guter Zeitung wieder zuru&#x0364;ck fu&#x0364;r</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#g">Jhre ewig ergebene</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Anna Howe.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der funfzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Donner&#x017F;tags, Nachmittags.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">S</hi>ie u&#x0364;berladen mich, meine lieb&#x017F;te Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe, durch Jhre feurige und doch &#x017F;tand-<lb/>
hafte Liebe. Jch will mich &#x017F;ehr kurz fa&#x017F;&#x017F;en: weil<lb/>
ich nicht wohl, ob gleich ein großes Theil be&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
als vorher, bin; und weil ich eine Antwort auf<lb/>
Jhre Zu&#x017F;chri&#x017F;t vom 13ten aufzu&#x017F;etzen &#x017F;uche. Zum<lb/>
voraus aber muß ich Jhnen &#x017F;agen, meine Wer-<lb/>
the&#x017F;te, daß ich den Men&#x017F;chen <hi rendition="#fr">nicht</hi> nehmen will<lb/>
&#x2012; &#x2012; Zu&#x0364;rnen Sie nicht u&#x0364;ber mich &#x2012; &#x2012; Allein in<lb/>
der That, ich will ihn nicht. Al&#x017F;o la&#x017F;&#x017F;en Sie<lb/>
ihm meinetwegen keine Fragen vorlegen, ich bitte<lb/>
Sie.</p><lb/>
          <p>Jch la&#x017F;&#x017F;e den Muth <hi rendition="#fr">nicht</hi> &#x017F;inken, lieb&#x017F;te<lb/>
Freundinn. Jch hoffe, daß ich &#x017F;agen du&#x0364;rfe, ich<lb/><hi rendition="#fr">will</hi> ihn nicht &#x017F;inken la&#x017F;&#x017F;en. J&#x017F;t mein Zu&#x017F;tand<lb/>
nicht um vieles verbe&#x017F;&#x017F;ert? Jch danke dem Him-<lb/>
mel dafu&#x0364;r!</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[390/0396] tag bey Jhnen anlange. O! kaͤme er doch mit guter Zeitung wieder zuruͤck fuͤr Jhre ewig ergebene Anna Howe. Der funfzigſte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe. Donnerſtags, Nachmittags. Sie uͤberladen mich, meine liebſte Fraͤulein Howe, durch Jhre feurige und doch ſtand- hafte Liebe. Jch will mich ſehr kurz faſſen: weil ich nicht wohl, ob gleich ein großes Theil beſſer, als vorher, bin; und weil ich eine Antwort auf Jhre Zuſchriſt vom 13ten aufzuſetzen ſuche. Zum voraus aber muß ich Jhnen ſagen, meine Wer- theſte, daß ich den Menſchen nicht nehmen will ‒ ‒ Zuͤrnen Sie nicht uͤber mich ‒ ‒ Allein in der That, ich will ihn nicht. Alſo laſſen Sie ihm meinetwegen keine Fragen vorlegen, ich bitte Sie. Jch laſſe den Muth nicht ſinken, liebſte Freundinn. Jch hoffe, daß ich ſagen duͤrfe, ich will ihn nicht ſinken laſſen. Jſt mein Zuſtand nicht um vieles verbeſſert? Jch danke dem Him- mel dafuͤr! Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/396
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 390. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/396>, abgerufen am 21.11.2024.