Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Aber wozu soll alle dieß wilde und nicht zu-
sammenhangende Zeug? - - Nur dazu, daß
ich Sie bitte, mich wissen zu lassen, wie Sie
sich befunden haben, und wie Sie sich itzt befin-
den. Eine Zeile wird mir genug seyn, die Sie
an Frau Rahel Clark, in Herrn Smiths Hause,
einem Handschuhladen, auf der Königsstraße,
bey Covent-Garden richten können. Unter dieser
Aufschrift wird sie, ob gleich mein Aufenthalt
sonst für jedermann ein Geheimniß ist, zu Hän-
den kommen - - Jhrer unglücklichen - -
ab er das ist noch nicht genug - -

Jhrer elednen
Clarissa Harlowe.


Der dritte Brief
von
der Frau Howe an Fräulein Clarissa
Harlowe.

(Unter derjenigen Aufschrift, die in dem vorher-
gehenden Briefe gegeben ist.)


Fräulein Clarissa Harlowe,

Sie werden sich wundern, daß sie einen Brief
von mir bekommen. Jch bedaure das große

Un-


Aber wozu ſoll alle dieß wilde und nicht zu-
ſammenhangende Zeug? ‒ ‒ Nur dazu, daß
ich Sie bitte, mich wiſſen zu laſſen, wie Sie
ſich befunden haben, und wie Sie ſich itzt befin-
den. Eine Zeile wird mir genug ſeyn, die Sie
an Frau Rahel Clark, in Herrn Smiths Hauſe,
einem Handſchuhladen, auf der Koͤnigsſtraße,
bey Covent-Garden richten koͤnnen. Unter dieſer
Aufſchrift wird ſie, ob gleich mein Aufenthalt
ſonſt fuͤr jedermann ein Geheimniß iſt, zu Haͤn-
den kommen ‒ ‒ Jhrer ungluͤcklichen ‒ ‒
ab er das iſt noch nicht genug ‒ ‒

Jhrer elednen
Clariſſa Harlowe.


Der dritte Brief
von
der Frau Howe an Fraͤulein Clariſſa
Harlowe.

(Unter derjenigen Aufſchrift, die in dem vorher-
gehenden Briefe gegeben iſt.)


Fraͤulein Clariſſa Harlowe,

Sie werden ſich wundern, daß ſie einen Brief
von mir bekommen. Jch bedaure das große

Un-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0024" n="18"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Aber wozu &#x017F;oll alle dieß wilde und nicht zu-<lb/>
&#x017F;ammenhangende Zeug? &#x2012; &#x2012; Nur dazu, daß<lb/>
ich Sie bitte, mich wi&#x017F;&#x017F;en zu la&#x017F;&#x017F;en, wie Sie<lb/>
&#x017F;ich befunden haben, und wie Sie &#x017F;ich itzt befin-<lb/>
den. Eine Zeile wird mir genug &#x017F;eyn, die Sie<lb/>
an Frau Rahel Clark, in Herrn Smiths Hau&#x017F;e,<lb/>
einem Hand&#x017F;chuhladen, auf der Ko&#x0364;nigs&#x017F;traße,<lb/>
bey <hi rendition="#fr">Covent-Garden</hi> richten ko&#x0364;nnen. Unter die&#x017F;er<lb/>
Auf&#x017F;chrift wird &#x017F;ie, ob gleich mein Aufenthalt<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t fu&#x0364;r jedermann ein Geheimniß i&#x017F;t, zu Ha&#x0364;n-<lb/>
den kommen &#x2012; &#x2012; <hi rendition="#fr">Jhrer unglu&#x0364;cklichen</hi> &#x2012; &#x2012;<lb/>
ab er das i&#x017F;t noch nicht genug &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhrer elednen<lb/><hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der dritte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">der Frau Howe an Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a<lb/>
Harlowe.</hi></head><lb/>
          <p> <hi rendition="#c">(Unter derjenigen Auf&#x017F;chrift, die in dem vorher-<lb/>
gehenden Briefe gegeben i&#x017F;t.)</hi> </p><lb/>
          <floatingText>
            <body>
              <dateline> <hi rendition="#et">Freytags, den 30ten Jun.</hi> </dateline><lb/>
              <salute> <hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe,</hi> </salute><lb/>
              <p><hi rendition="#in">S</hi>ie werden &#x017F;ich wundern, daß &#x017F;ie einen Brief<lb/>
von mir bekommen. Jch bedaure das große<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Un-</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0024] Aber wozu ſoll alle dieß wilde und nicht zu- ſammenhangende Zeug? ‒ ‒ Nur dazu, daß ich Sie bitte, mich wiſſen zu laſſen, wie Sie ſich befunden haben, und wie Sie ſich itzt befin- den. Eine Zeile wird mir genug ſeyn, die Sie an Frau Rahel Clark, in Herrn Smiths Hauſe, einem Handſchuhladen, auf der Koͤnigsſtraße, bey Covent-Garden richten koͤnnen. Unter dieſer Aufſchrift wird ſie, ob gleich mein Aufenthalt ſonſt fuͤr jedermann ein Geheimniß iſt, zu Haͤn- den kommen ‒ ‒ Jhrer ungluͤcklichen ‒ ‒ ab er das iſt noch nicht genug ‒ ‒ Jhrer elednen Clariſſa Harlowe. Der dritte Brief von der Frau Howe an Fraͤulein Clariſſa Harlowe. (Unter derjenigen Aufſchrift, die in dem vorher- gehenden Briefe gegeben iſt.) Freytags, den 30ten Jun. Fraͤulein Clariſſa Harlowe, Sie werden ſich wundern, daß ſie einen Brief von mir bekommen. Jch bedaure das große Un-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/24
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/24>, abgerufen am 21.11.2024.