denn ich habe Jhrer bey gleicher Gelgenheit nicht geschont, wie Sie selbst wissen.
Jch beschliesse diesen Brief um einen andern anzufangen. Jch versichere nur noch, daß ich bin und stets seyn werde
Dero ergebenste und danckbarste Clarissa Harlowe.
Der Zwölfte Brief von Fräulein Howe an Fräulein Clarissa Harlowe.
Donnerstags den 2. Märtz.
Wahrhaftig/ Sie wollten nicht in Herrn Lovelace verliebt seyn! - - Jhre Die- nerin, mein Schatz! Jch wollte auch nicht gern, daß Sie es wären: denn ohngeachtet aller Vor- züge, die ihm seine persönlichen Eigenschaften, seine Güter und sein Stand geben, glaube ich nicht daß er Jhrer auf einige Weise werth sey. Dis ist meine Meinung, so wohl um der Ursachen willen, die Sie selbst erwähnen, und die ich völlig für richtig halte, als auch wegen einer Nachricht die ich vor venigen Stunden von der Frau Fortes- cue, einer Freundin der Lady Lawrance/ ge- hört habe, die ihn sehr genau kennet. Erlauben Sie mir anbey, Jhnen meinen schuldigen Glückwunsch abzustatten, daß Sie das erste mir bekannt gewor-
dene
Die Geſchichte
denn ich habe Jhrer bey gleicher Gelgenheit nicht geſchont, wie Sie ſelbſt wiſſen.
Jch beſchlieſſe dieſen Brief um einen andern anzufangen. Jch verſichere nur noch, daß ich bin und ſtets ſeyn werde
Dero ergebenſte und danckbarſte Clariſſa Harlowe.
Der Zwoͤlfte Brief von Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa Harlowe.
Donnerſtags den 2. Maͤrtz.
Wahrhaftig/ Sie wollten nicht in Herrn Lovelace verliebt ſeyn! ‒ ‒ Jhre Die- nerin, mein Schatz! Jch wollte auch nicht gern, daß Sie es waͤren: denn ohngeachtet aller Vor- zuͤge, die ihm ſeine perſoͤnlichen Eigenſchaften, ſeine Guͤter und ſein Stand geben, glaube ich nicht daß er Jhrer auf einige Weiſe werth ſey. Dis iſt meine Meinung, ſo wohl um der Urſachen willen, die Sie ſelbſt erwaͤhnen, und die ich voͤllig fuͤr richtig halte, als auch wegen einer Nachricht die ich vor venigen Stunden von der Frau Forteſ- cue, einer Freundin der Lady Lawrance/ ge- hoͤrt habe, die ihn ſehr genau kennet. Erlauben Sie mir anbey, Jhnen meinen ſchuldigen Gluͤckwunſch abzuſtatten, daß Sie das erſte mir bekannt gewor-
dene
<TEI><text><body><divn="2"><p><pbfacs="#f0128"n="108"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
denn ich habe Jhrer bey gleicher Gelgenheit nicht<lb/>
geſchont, wie Sie ſelbſt wiſſen.</p><lb/><p>Jch beſchlieſſe dieſen Brief um einen andern<lb/>
anzufangen. Jch verſichere nur noch, daß ich<lb/>
bin und ſtets ſeyn werde</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Dero ergebenſte und danckbarſte<lb/>
Clariſſa Harlowe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der Zwoͤlfte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa<lb/>
Harlowe.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Donnerſtags den 2. Maͤrtz.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">W</hi><hirendition="#fr">ahrhaftig/ Sie wollten nicht in Herrn<lb/>
Lovelace verliebt ſeyn!</hi>‒‒ Jhre Die-<lb/>
nerin, mein Schatz! Jch wollte auch nicht gern,<lb/>
daß Sie es waͤren: denn ohngeachtet aller Vor-<lb/>
zuͤge, die ihm ſeine perſoͤnlichen Eigenſchaften,<lb/>ſeine Guͤter und ſein Stand geben, glaube ich nicht<lb/>
daß er Jhrer auf einige Weiſe werth ſey. Dis iſt<lb/>
meine Meinung, ſo wohl um der Urſachen willen,<lb/>
die Sie ſelbſt erwaͤhnen, und die ich voͤllig fuͤr<lb/>
richtig halte, als auch wegen einer Nachricht die<lb/>
ich vor venigen Stunden von der Frau <hirendition="#fr">Forteſ-<lb/>
cue,</hi> einer Freundin der <hirendition="#fr">Lady Lawrance/</hi> ge-<lb/>
hoͤrt habe, die ihn ſehr genau kennet. Erlauben Sie<lb/>
mir anbey, Jhnen meinen ſchuldigen Gluͤckwunſch<lb/>
abzuſtatten, daß Sie das erſte mir bekannt gewor-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">dene</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[108/0128]
Die Geſchichte
denn ich habe Jhrer bey gleicher Gelgenheit nicht
geſchont, wie Sie ſelbſt wiſſen.
Jch beſchlieſſe dieſen Brief um einen andern
anzufangen. Jch verſichere nur noch, daß ich
bin und ſtets ſeyn werde
Dero ergebenſte und danckbarſte
Clariſſa Harlowe.
Der Zwoͤlfte Brief
von
Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa
Harlowe.
Donnerſtags den 2. Maͤrtz.
Wahrhaftig/ Sie wollten nicht in Herrn
Lovelace verliebt ſeyn! ‒ ‒ Jhre Die-
nerin, mein Schatz! Jch wollte auch nicht gern,
daß Sie es waͤren: denn ohngeachtet aller Vor-
zuͤge, die ihm ſeine perſoͤnlichen Eigenſchaften,
ſeine Guͤter und ſein Stand geben, glaube ich nicht
daß er Jhrer auf einige Weiſe werth ſey. Dis iſt
meine Meinung, ſo wohl um der Urſachen willen,
die Sie ſelbſt erwaͤhnen, und die ich voͤllig fuͤr
richtig halte, als auch wegen einer Nachricht die
ich vor venigen Stunden von der Frau Forteſ-
cue, einer Freundin der Lady Lawrance/ ge-
hoͤrt habe, die ihn ſehr genau kennet. Erlauben Sie
mir anbey, Jhnen meinen ſchuldigen Gluͤckwunſch
abzuſtatten, daß Sie das erſte mir bekannt gewor-
dene
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/128>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.