[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.der Clarissa. meinem Briefe an Sie nichts mercken lassen. Un-nöthige Aufsicht und Zwang pflegen uns doch ge- meiniglich zu List und kleinen Schelm-Stücken zu gewöhnen. Jch würde gewiß einen Abscheu vor allem geheimen Briefwechsel haben, wenn ich nicht dazu gezwungen würde: und noch jetzt komt mir diese Sache so niederträchtig vor, daß ich mich kaum unterstehe zu hoffen, daß Sie ei- nigen Antheil daran nehmen werden. Ach warum stößt man mich mit Gewalt in Dis sind schon meine Klagen gegen meiner Dero ergebenste Clarissa Harlowe. Der zehnte Brief den 27. Febr.von Fräulein Howe an Fräulein Clarissa Harlowe. Was müssen einige Leute für verkehrte Köpfe Herrn F 4
der Clariſſa. meinem Briefe an Sie nichts mercken laſſen. Un-noͤthige Aufſicht und Zwang pflegen uns doch ge- meiniglich zu Liſt und kleinen Schelm-Stuͤcken zu gewoͤhnen. Jch wuͤrde gewiß einen Abſcheu vor allem geheimen Briefwechſel haben, wenn ich nicht dazu gezwungen wuͤrde: und noch jetzt komt mir dieſe Sache ſo niedertraͤchtig vor, daß ich mich kaum unterſtehe zu hoffen, daß Sie ei- nigen Antheil daran nehmen werden. Ach warum ſtoͤßt man mich mit Gewalt in Dis ſind ſchon meine Klagen gegen meiner Dero ergebenſte Clariſſa Harlowe. Der zehnte Brief den 27. Febr.von Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa Harlowe. Was muͤſſen einige Leute fuͤr verkehrte Koͤpfe Herrn F 4
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0107" n="87"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clariſſa.</hi></hi></fw><lb/> meinem Briefe an Sie nichts mercken laſſen. Un-<lb/> noͤthige Aufſicht und Zwang pflegen uns doch ge-<lb/> meiniglich zu Liſt und kleinen Schelm-Stuͤcken zu<lb/> gewoͤhnen. Jch wuͤrde gewiß einen Abſcheu vor<lb/> allem geheimen Briefwechſel haben, wenn ich<lb/> nicht dazu gezwungen wuͤrde: und noch jetzt<lb/> komt mir dieſe Sache ſo niedertraͤchtig vor, daß<lb/> ich mich kaum unterſtehe zu hoffen, daß Sie ei-<lb/> nigen Antheil daran nehmen werden.</p><lb/> <p>Ach warum ſtoͤßt man mich mit Gewalt in<lb/> einen Stand, den ich zwar ehre, aber zu dem<lb/> ich keine Neigung habe? Warum verheyrathet<lb/> ſich mein Bruder nicht, der um ſo viel Jahre<lb/> aͤlter iſt als ich, da er ſo ſehr auf meine Verheyra-<lb/> thung dringet? Warum wird nicht meine aͤl-<lb/> tere Schweſter zuerſt verſorget?</p><lb/> <p>Dis ſind ſchon meine Klagen gegen meiner<lb/> Mutter Schweſter geweſen. Allein ich breche<lb/> dieſe vergebliche Klagen ab, und verſichere, daß<lb/> ich ſtets bin und ſeyn werde</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">Dero ergebenſte<lb/><hi rendition="#fr">Clariſſa Harlowe.</hi></hi> </salute> </closer> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#fr">Der zehnte Brief</hi><lb/> von<lb/><hi rendition="#fr">Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa<lb/> Harlowe.</hi></head><lb/> <dateline> <hi rendition="#et">den 27. Febr.</hi> </dateline><lb/> <p><hi rendition="#in">W</hi>as muͤſſen einige Leute fuͤr verkehrte Koͤpfe<lb/> haben! Fraͤulein <hi rendition="#fr">Clariſſa Harlowe</hi> ſoll<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F 4</fw><fw place="bottom" type="catch">Herrn</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [87/0107]
der Clariſſa.
meinem Briefe an Sie nichts mercken laſſen. Un-
noͤthige Aufſicht und Zwang pflegen uns doch ge-
meiniglich zu Liſt und kleinen Schelm-Stuͤcken zu
gewoͤhnen. Jch wuͤrde gewiß einen Abſcheu vor
allem geheimen Briefwechſel haben, wenn ich
nicht dazu gezwungen wuͤrde: und noch jetzt
komt mir dieſe Sache ſo niedertraͤchtig vor, daß
ich mich kaum unterſtehe zu hoffen, daß Sie ei-
nigen Antheil daran nehmen werden.
Ach warum ſtoͤßt man mich mit Gewalt in
einen Stand, den ich zwar ehre, aber zu dem
ich keine Neigung habe? Warum verheyrathet
ſich mein Bruder nicht, der um ſo viel Jahre
aͤlter iſt als ich, da er ſo ſehr auf meine Verheyra-
thung dringet? Warum wird nicht meine aͤl-
tere Schweſter zuerſt verſorget?
Dis ſind ſchon meine Klagen gegen meiner
Mutter Schweſter geweſen. Allein ich breche
dieſe vergebliche Klagen ab, und verſichere, daß
ich ſtets bin und ſeyn werde
Dero ergebenſte
Clariſſa Harlowe.
Der zehnte Brief
von
Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa
Harlowe.
den 27. Febr.
Was muͤſſen einige Leute fuͤr verkehrte Koͤpfe
haben! Fraͤulein Clariſſa Harlowe ſoll
Herrn
F 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/107 |
Zitationshilfe: | [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/107>, abgerufen am 22.07.2024. |