Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Nicol. Nur hinein ins Hunde-Nest/
Da solst du anders singen/
Harleqvin. Ihr seyd grob und undiscret/
Weil ihr Schelme nicht versteht/
Quid juris :/: :/:
Entree XIII.
Claus. Ursel. Harlequin im Gefängniß.
Ursel.
Mein lieber Harleqvin/ sag an/ wie geht dirs doch?
So hat man dich gesteckt in dieses Hunde-Loch;
Ach mein Schatz du dauerst mich/
Weil du mir giebst manchen Stich
Ins Hertze/
Mit Schmertze
Muß ich noch dencken dran.
Harleqvin.
Gespenster sind alhier bey mir in grosser Zahl/
Ein Polter-Geist macht mir des Nachtes viele Ovaal/
Und ein Cobold noch darzu/
Sieht natürlich aus wie du/
Viel Mäuse
Und Läuse
Mich plagen allzumahl.
Ursel.
Kommstu zu mir herauß/ laß ich dich tausendmahl
Beküssen meinen Mund zu deinem Labesahl.
Aber du must nehmen mich
Zum Weibe/ so wilich dich

Erreten
Nicol. Nur hinein ins Hunde-Neſt/
Da ſolſt du anders ſingen/
Harleqvin. Ihr ſeyd grob und undiſcret/
Weil ihr Schelme nicht verſteht/
Quid juris :/: :/:
Entrée XIII.
Claus. Urſel. Harlequin im Gefaͤngniß.
Urſel.
Mein lieber Harleqvin/ ſag an/ wie geht dirs doch?
So hat man dich geſteckt in dieſes Hunde-Loch;
Ach mein Schatz du dauerſt mich/
Weil du mir giebſt manchen Stich
Ins Hertze/
Mit Schmertze
Muß ich noch dencken dran.
Harleqvin.
Geſpenſter ſind alhier bey mir in groſſer Zahl/
Ein Polter-Geiſt macht mir des Nachtes viele Ovaal/
Und ein Cobold noch darzu/
Sieht natuͤrlich aus wie du/
Viel Maͤuſe
Und Laͤuſe
Mich plagen allzumahl.
Urſel.
Kommſtu zu mir herauß/ laß ich dich tauſendmahl
Bekuͤſſen meinen Mund zu deinem Labeſahl.
Aber du muſt nehmen mich
Zum Weibe/ ſo wilich dich

Erreten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0092" n="18"/>
          <sp who="#NIC">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Nicol.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Nur hinein ins Hunde-Ne&#x017F;t/<lb/><hi rendition="#et">Da &#x017F;ol&#x017F;t du anders &#x017F;ingen/</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ihr &#x017F;eyd grob und undi&#x017F;cret/<lb/><hi rendition="#et">Weil ihr Schelme nicht ver&#x017F;teht/<lb/><hi rendition="#aq">Quid juris :/: :/:</hi></hi></p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq">Entrée XIII.</hi> </hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Claus. Ur&#x017F;el. Harlequin</hi> im Gefa&#x0364;ngniß.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#URSE">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Ur&#x017F;el.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Mein lieber Harleqvin/ &#x017F;ag an/ wie geht dirs doch?<lb/>
So hat man dich ge&#x017F;teckt in die&#x017F;es Hunde-Loch;<lb/><hi rendition="#et">Ach mein Schatz du dauer&#x017F;t mich/<lb/>
Weil du mir gieb&#x017F;t manchen Stich<lb/>
Ins Hertze/<lb/>
Mit Schmertze<lb/>
Muß ich noch dencken dran.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ge&#x017F;pen&#x017F;ter &#x017F;ind alhier bey mir in gro&#x017F;&#x017F;er Zahl/<lb/>
Ein Polter-Gei&#x017F;t macht mir des Nachtes viele Ovaal/<lb/><hi rendition="#et">Und ein Cobold noch darzu/<lb/>
Sieht natu&#x0364;rlich aus wie du/<lb/>
Viel Ma&#x0364;u&#x017F;e<lb/>
Und La&#x0364;u&#x017F;e<lb/>
Mich plagen allzumahl.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#URSE">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Ur&#x017F;el.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Komm&#x017F;tu zu mir herauß/ laß ich dich tau&#x017F;endmahl<lb/>
Beku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en meinen Mund zu deinem Labe&#x017F;ahl.<lb/><hi rendition="#et">Aber du mu&#x017F;t nehmen mich<lb/>
Zum Weibe/ &#x017F;o wilich dich</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Erreten</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0092] Nicol. Nur hinein ins Hunde-Neſt/ Da ſolſt du anders ſingen/ Harleqvin. Ihr ſeyd grob und undiſcret/ Weil ihr Schelme nicht verſteht/ Quid juris :/: :/: Entrée XIII. Claus. Urſel. Harlequin im Gefaͤngniß. Urſel. Mein lieber Harleqvin/ ſag an/ wie geht dirs doch? So hat man dich geſteckt in dieſes Hunde-Loch; Ach mein Schatz du dauerſt mich/ Weil du mir giebſt manchen Stich Ins Hertze/ Mit Schmertze Muß ich noch dencken dran. Harleqvin. Geſpenſter ſind alhier bey mir in groſſer Zahl/ Ein Polter-Geiſt macht mir des Nachtes viele Ovaal/ Und ein Cobold noch darzu/ Sieht natuͤrlich aus wie du/ Viel Maͤuſe Und Laͤuſe Mich plagen allzumahl. Urſel. Kommſtu zu mir herauß/ laß ich dich tauſendmahl Bekuͤſſen meinen Mund zu deinem Labeſahl. Aber du muſt nehmen mich Zum Weibe/ ſo wilich dich Erreten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/92
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/92>, abgerufen am 21.11.2024.