Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Edward. Ach itzt besinne ich mich/ der Handel fält mir bey; warte nur/ ich will dich Tauben du al- te Schachtel du. Mons. höre/ wenn wir nur einen artigen Possen erdencken könten/ damit die eingebil- deten Töchter wichtig prostituiret würden. Fidel. Ich habe mich auff eine artige Invention schon längst besonnen/ und wenn das angienge es solte wacker was zu lachen setzen. Edward. Was ist es aber? Fidel. Der Herr Bruder komme ein wenig mit auff meine Stube/ ich wills ihn erzehlen. Edward. Monfrere verziehe nur ein wenig/ ich will nur einen Gang wohin gehen/ hernach will ich alsobald bey ihn seyn. Fidel. Der Herr Bruder halte sich nicht lange auff/ sondern komme bald wieder. (gehet ab.) Edward. In einer viertel Stunde will ich ihm auffwarten. (gehet ab.) Actus III. Scena I. Cleander/ Charlotte. Charlott. Der Herr Secretarius sey doch so gut/ und spreche wieder bey uns ein. Cleand. Mademoiselle sey versichert/ wenn ich wider verhoffen noch heute solte hier bleiben/ so wür- de ich eine Kühnheit begehen/ und das Nacht- Qvartier hey sie auffschlagen. Charlott.
Edward. Ach itzt beſinne ich mich/ der Handel faͤlt mir bey; warte nur/ ich will dich Tauben du al- te Schachtel du. Monſ. hoͤre/ wenn wir nur einen artigen Poſſen erdencken koͤnten/ damit die eingebil- deten Toͤchter wichtig proſtituiret wuͤrden. Fidel. Ich habe mich auff eine artige Invention ſchon laͤngſt beſonnen/ und wenn das angienge es ſolte wacker was zu lachen ſetzen. Edward. Was iſt es aber? Fidel. Der Herr Bruder komme ein wenig mit auff meine Stube/ ich wills ihn erzehlen. Edward. Monfrere verziehe nur ein wenig/ ich will nur einen Gang wohin gehen/ hernach will ich alſobald bey ihn ſeyn. Fidel. Der Herr Bruder halte ſich nicht lange auff/ ſondern komme bald wieder. (gehet ab.) Edward. In einer viertel Stunde will ich ihm auffwarten. (gehet ab.) Actus III. Scena I. Cleander/ Charlotte. Charlott. Der Herr Secretarius ſey doch ſo gut/ und ſpreche wieder bey uns ein. Cleand. Mademoiſelle ſey verſichert/ wenn ich wider verhoffen noch heute ſolte hier bleiben/ ſo wuͤr- de ich eine Kuͤhnheit begehen/ und das Nacht- Qvartier hey ſie auffſchlagen. Charlott.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0050" n="38"/> <sp who="#EDW"> <speaker> <hi rendition="#fr">Edward.</hi> </speaker> <p>Ach itzt beſinne ich mich/ der Handel<lb/> faͤlt mir bey; warte nur/ ich will dich Tauben du al-<lb/> te Schachtel du. <hi rendition="#aq">Monſ.</hi> hoͤre/ wenn wir nur einen<lb/> artigen Poſſen erdencken koͤnten/ damit die eingebil-<lb/> deten Toͤchter wichtig <hi rendition="#aq">proſtitui</hi>ret wuͤrden.</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker> <p>Ich habe mich auff eine artige <hi rendition="#aq">Invention</hi><lb/> ſchon laͤngſt beſonnen/ und wenn das angienge es<lb/> ſolte wacker was zu lachen ſetzen.</p> </sp><lb/> <sp who="#EDW"> <speaker> <hi rendition="#fr">Edward.</hi> </speaker> <p>Was iſt es aber?</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker>Fidel.</speaker> <p>Der Herr Bruder komme ein wenig mit<lb/> auff meine Stube/ ich wills ihn erzehlen.</p> </sp><lb/> <sp who="#EDW"> <speaker> <hi rendition="#fr">Edward.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Monfrere</hi> verziehe nur ein wenig/ ich<lb/> will nur einen Gang wohin gehen/ hernach will ich<lb/> alſobald bey ihn ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker> <p>Der Herr Bruder halte ſich nicht lange<lb/> auff/ ſondern komme bald wieder.</p> <stage>(gehet ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#EDW"> <speaker> <hi rendition="#fr">Edward.</hi> </speaker> <p>In einer viertel Stunde will ich ihm<lb/> auffwarten.</p> <stage>(gehet ab.)</stage> </sp> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Actus</hi></hi> III.</hi> </head><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Scena</hi></hi> I.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#b"><hi rendition="#fr">C</hi>leander/ <hi rendition="#fr">C</hi>harlotte.</hi> </stage><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Charlott.</hi> </speaker> <p>Der Herr <hi rendition="#aq">Secretarius</hi> ſey doch ſo gut/<lb/> und ſpreche wieder bey uns ein.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Mademoiſelle</hi> ſey verſichert/ wenn ich<lb/> wider verhoffen noch heute ſolte hier bleiben/ ſo wuͤr-<lb/> de ich eine Kuͤhnheit begehen/ und das Nacht-<lb/> Qvartier hey ſie auffſchlagen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Charlott.</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [38/0050]
Edward. Ach itzt beſinne ich mich/ der Handel
faͤlt mir bey; warte nur/ ich will dich Tauben du al-
te Schachtel du. Monſ. hoͤre/ wenn wir nur einen
artigen Poſſen erdencken koͤnten/ damit die eingebil-
deten Toͤchter wichtig proſtituiret wuͤrden.
Fidel. Ich habe mich auff eine artige Invention
ſchon laͤngſt beſonnen/ und wenn das angienge es
ſolte wacker was zu lachen ſetzen.
Edward. Was iſt es aber?
Fidel. Der Herr Bruder komme ein wenig mit
auff meine Stube/ ich wills ihn erzehlen.
Edward. Monfrere verziehe nur ein wenig/ ich
will nur einen Gang wohin gehen/ hernach will ich
alſobald bey ihn ſeyn.
Fidel. Der Herr Bruder halte ſich nicht lange
auff/ ſondern komme bald wieder. (gehet ab.)
Edward. In einer viertel Stunde will ich ihm
auffwarten. (gehet ab.)
Actus III.
Scena I.
Cleander/ Charlotte.
Charlott. Der Herr Secretarius ſey doch ſo gut/
und ſpreche wieder bey uns ein.
Cleand. Mademoiſelle ſey verſichert/ wenn ich
wider verhoffen noch heute ſolte hier bleiben/ ſo wuͤr-
de ich eine Kuͤhnheit begehen/ und das Nacht-
Qvartier hey ſie auffſchlagen.
Charlott.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |