Ich habe eine neue Seite meines Lebens aufgeschlagen; und wer hat diese vita nuova bewirkt? Der edle Po- lizeicommissar Stulpnase nebst seinen Myrmidonen und -- meine kleine Beatrice, genannt Nanette Pümpel! Gesegnet sei das Haus Pümpel et Comp. bis ins tau- sendste Glied!! --
Ich schließe. Meine gentilissima verlangt ebenfalls Platz auf diesem Bogen. Mich soll's wundern, was sie schreiben wird; ihre Augen leuchten gar arglistig.
Dr.Wimmer.
Liebe, kleine Elise!
Obgleich wir uns noch nicht mit Augen gesehen haben, so kann ich doch halt nicht unterlassen, Dir, Herz, diesen ganz kleinen Brief zu schreiben, der böse Mensch hat nicht viel Raum übergelassen. So ganz böse freilich ist er doch nicht, denn er hat mir viel Gutes und Schönes von Dir erzählt, aber sage doch den beiden Herren, die ich auch nicht kenne, daß sie das thörichte Zeuch, was er alles geschrieben hat, halt nicht Alles glauben. Ich hab' ihn durchaus nicht so viel in's Ohr gekneift, als er sagt. -- Liebes Kind, Ihr müßt uns einmal Alle besuchen. Ich habe zwei Kanarien- vögel und einen Stieglitz, der sich sein Futter selbst herauf- zieht. Ich hätte Dir gern eins von den Vögelchen ge- schickt, aber der Onkel Doctor meint, sie könnten das
Ich habe eine neue Seite meines Lebens aufgeſchlagen; und wer hat dieſe vita nuova bewirkt? Der edle Po- lizeicommiſſar Stulpnaſe nebſt ſeinen Myrmidonen und — meine kleine Beatrice, genannt Nanette Pümpel! Geſegnet ſei das Haus Pümpel et Comp. bis ins tau- ſendſte Glied!! —
Ich ſchließe. Meine gentilissima verlangt ebenfalls Platz auf dieſem Bogen. Mich ſoll’s wundern, was ſie ſchreiben wird; ihre Augen leuchten gar argliſtig.
Dr.Wimmer.
Liebe, kleine Eliſe!
Obgleich wir uns noch nicht mit Augen geſehen haben, ſo kann ich doch halt nicht unterlaſſen, Dir, Herz, dieſen ganz kleinen Brief zu ſchreiben, der böſe Menſch hat nicht viel Raum übergelaſſen. So ganz böſe freilich iſt er doch nicht, denn er hat mir viel Gutes und Schönes von Dir erzählt, aber ſage doch den beiden Herren, die ich auch nicht kenne, daß ſie das thörichte Zeuch, was er alles geſchrieben hat, halt nicht Alles glauben. Ich hab’ ihn durchaus nicht ſo viel in’s Ohr gekneift, als er ſagt. — Liebes Kind, Ihr müßt uns einmal Alle beſuchen. Ich habe zwei Kanarien- vögel und einen Stieglitz, der ſich ſein Futter ſelbſt herauf- zieht. Ich hätte Dir gern eins von den Vögelchen ge- ſchickt, aber der Onkel Doctor meint, ſie könnten das
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0190"n="180"/>
Ich habe eine neue Seite meines Lebens aufgeſchlagen;<lb/>
und wer hat dieſe <hirendition="#aq">vita nuova</hi> bewirkt? Der edle Po-<lb/>
lizeicommiſſar Stulpnaſe nebſt ſeinen Myrmidonen und<lb/>— meine kleine Beatrice, genannt Nanette Pümpel!<lb/>
Geſegnet ſei das Haus <hirendition="#aq">Pümpel et Comp.</hi> bis ins tau-<lb/>ſendſte Glied!! —</p><lb/><p>Ich ſchließe. Meine <hirendition="#aq">gentilissima</hi> verlangt ebenfalls<lb/>
Platz auf dieſem Bogen. Mich ſoll’s wundern, was ſie<lb/>ſchreiben wird; ihre Augen leuchten gar argliſtig.</p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq">Dr.</hi><hirendition="#g">Wimmer</hi>.</hi><lb/></p><floatingText><body><divtype="letter"><opener><salute><hirendition="#c"><hirendition="#g">Liebe, kleine Eliſe</hi>!</hi></salute></opener><lb/><p>Obgleich wir uns noch nicht mit Augen geſehen<lb/>
haben, ſo kann ich doch halt nicht unterlaſſen, Dir,<lb/>
Herz, dieſen ganz kleinen Brief zu ſchreiben, der böſe<lb/>
Menſch hat nicht viel Raum übergelaſſen. So ganz<lb/>
böſe freilich iſt er doch nicht, denn er hat mir viel<lb/>
Gutes und Schönes von Dir erzählt, aber ſage doch den<lb/>
beiden Herren, die ich auch nicht kenne, daß ſie das<lb/>
thörichte Zeuch, was er alles geſchrieben hat, halt nicht<lb/>
Alles glauben. Ich hab’ ihn durchaus nicht ſo viel in’s<lb/>
Ohr gekneift, als er ſagt. — Liebes Kind, Ihr müßt<lb/>
uns einmal Alle beſuchen. Ich habe zwei Kanarien-<lb/>
vögel und einen Stieglitz, der ſich ſein Futter ſelbſt herauf-<lb/>
zieht. Ich hätte Dir gern eins von den Vögelchen ge-<lb/>ſchickt, aber der Onkel Doctor meint, ſie könnten das<lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[180/0190]
Ich habe eine neue Seite meines Lebens aufgeſchlagen;
und wer hat dieſe vita nuova bewirkt? Der edle Po-
lizeicommiſſar Stulpnaſe nebſt ſeinen Myrmidonen und
— meine kleine Beatrice, genannt Nanette Pümpel!
Geſegnet ſei das Haus Pümpel et Comp. bis ins tau-
ſendſte Glied!! —
Ich ſchließe. Meine gentilissima verlangt ebenfalls
Platz auf dieſem Bogen. Mich ſoll’s wundern, was ſie
ſchreiben wird; ihre Augen leuchten gar argliſtig.
Dr. Wimmer.
Liebe, kleine Eliſe!
Obgleich wir uns noch nicht mit Augen geſehen
haben, ſo kann ich doch halt nicht unterlaſſen, Dir,
Herz, dieſen ganz kleinen Brief zu ſchreiben, der böſe
Menſch hat nicht viel Raum übergelaſſen. So ganz
böſe freilich iſt er doch nicht, denn er hat mir viel
Gutes und Schönes von Dir erzählt, aber ſage doch den
beiden Herren, die ich auch nicht kenne, daß ſie das
thörichte Zeuch, was er alles geſchrieben hat, halt nicht
Alles glauben. Ich hab’ ihn durchaus nicht ſo viel in’s
Ohr gekneift, als er ſagt. — Liebes Kind, Ihr müßt
uns einmal Alle beſuchen. Ich habe zwei Kanarien-
vögel und einen Stieglitz, der ſich ſein Futter ſelbſt herauf-
zieht. Ich hätte Dir gern eins von den Vögelchen ge-
ſchickt, aber der Onkel Doctor meint, ſie könnten das
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Raabe, Wilhelm: Die Chronik der Sperlingsgasse. Berlin, 1857, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_sperlingsgasse_1857/190>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.