Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889.

Bild:
<< vorherige Seite

"Die Franzosen! Ei, ei. Aber -- nae ego --
Er, Monsieur Thedel? Ja aber ist Er -- wie kommt
Er?... Ja so!"

Mit den letzten zwei Worten war Magister Buchius
wieder vollkommen bei sich und mit allen vom Himmel
gespendeten Seelenkräften beim laufenden Tage:

"So hat Er Recht gehabt, Musjeh Thedel; und
uns möge Gott noch einmal gnädig sein, wie er uns
schon so oft geholfen hat."

"Er wird's ja wohl, -- sich Einer, das schwarze
Vieh da auf dem Bettpfosten vertraut ganz auf ihn
und läßt sich's in seinem gesunden Schlaf nicht küm¬
mern."

"Der Bote hat seinen Auftrag ausgerichtet und
braucht sich freilich das Uebrige nicht kümmern zu lassen,"
seufzte bänglich der Magister, den linken Fuß zuerst
auf den Gipsboden vor seinem Bett stellend, was
gleichfalls sein gutes Vorzeichen sein soll:

"Quo, quo scelesti -- welch' ein Lärm, welch' ein
Tumult der Hölle! Sie wollen diesmal jedes Gemäuer
dem Grunde gleich machen --"

"Da nehme Er die Lampe!" rief der Schüler, und
vergeblich rief ihm der Magister Buchius nach:

"Herr von Münchhausen! Aber Musjeh -- Mon¬
sieur Thedel!"

Der gute Junge hatte schon sein Möglichstes ge¬
than, daß er sich zuerst und so lange dem Vater
Anchises gewidmet hatte; jetzo hörte er Creusen schreien,

„Die Franzoſen! Ei, ei. Aber — nae ego
Er, Monſieur Thedel? Ja aber iſt Er — wie kommt
Er?... Ja ſo!“

Mit den letzten zwei Worten war Magiſter Buchius
wieder vollkommen bei ſich und mit allen vom Himmel
geſpendeten Seelenkräften beim laufenden Tage:

„So hat Er Recht gehabt, Musjeh Thedel; und
uns möge Gott noch einmal gnädig ſein, wie er uns
ſchon ſo oft geholfen hat.“

„Er wird's ja wohl, — ſich Einer, das ſchwarze
Vieh da auf dem Bettpfoſten vertraut ganz auf ihn
und läßt ſich's in ſeinem geſunden Schlaf nicht küm¬
mern.“

„Der Bote hat ſeinen Auftrag ausgerichtet und
braucht ſich freilich das Uebrige nicht kümmern zu laſſen,“
ſeufzte bänglich der Magiſter, den linken Fuß zuerſt
auf den Gipsboden vor ſeinem Bett ſtellend, was
gleichfalls ſein gutes Vorzeichen ſein ſoll:

„Quo, quo scelesti — welch' ein Lärm, welch' ein
Tumult der Hölle! Sie wollen diesmal jedes Gemäuer
dem Grunde gleich machen —“

„Da nehme Er die Lampe!“ rief der Schüler, und
vergeblich rief ihm der Magiſter Buchius nach:

„Herr von Münchhauſen! Aber Musjeh — Mon¬
ſieur Thedel!“

Der gute Junge hatte ſchon ſein Möglichſtes ge¬
than, daß er ſich zuerſt und ſo lange dem Vater
Anchiſes gewidmet hatte; jetzo hörte er Crëuſen ſchreien,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0135" n="127"/>
        <p>&#x201E;Die Franzo&#x017F;en! Ei, ei. Aber &#x2014; <hi rendition="#aq">nae ego</hi> &#x2014;<lb/>
Er, Mon&#x017F;ieur Thedel? Ja aber i&#x017F;t Er &#x2014; wie kommt<lb/>
Er?... Ja &#x017F;o!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Mit den letzten zwei Worten war Magi&#x017F;ter Buchius<lb/>
wieder vollkommen bei &#x017F;ich und mit allen vom Himmel<lb/>
ge&#x017F;pendeten Seelenkräften beim laufenden Tage:</p><lb/>
        <p>&#x201E;So hat Er Recht gehabt, Musjeh Thedel; und<lb/>
uns möge Gott noch einmal gnädig &#x017F;ein, wie er uns<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;o oft geholfen hat.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er wird's ja wohl, &#x2014; &#x017F;ich Einer, das &#x017F;chwarze<lb/>
Vieh da auf dem Bettpfo&#x017F;ten vertraut ganz auf ihn<lb/>
und läßt &#x017F;ich's in &#x017F;einem ge&#x017F;unden Schlaf nicht küm¬<lb/>
mern.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Bote hat &#x017F;einen Auftrag ausgerichtet und<lb/>
braucht &#x017F;ich freilich das Uebrige nicht kümmern zu la&#x017F;&#x017F;en,&#x201C;<lb/>
&#x017F;eufzte bänglich der Magi&#x017F;ter, den linken Fuß zuer&#x017F;t<lb/>
auf den Gipsboden vor &#x017F;einem Bett &#x017F;tellend, was<lb/>
gleichfalls &#x017F;ein gutes Vorzeichen &#x017F;ein &#x017F;oll:</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">&#x201E;Quo, quo scelesti</hi> &#x2014; welch' ein Lärm, welch' ein<lb/>
Tumult der Hölle! Sie wollen diesmal jedes Gemäuer<lb/>
dem Grunde gleich machen &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Da nehme Er die Lampe!&#x201C; rief der Schüler, und<lb/>
vergeblich rief ihm der Magi&#x017F;ter Buchius nach:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr von Münchhau&#x017F;en! Aber Musjeh &#x2014; Mon¬<lb/>
&#x017F;ieur Thedel!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der gute Junge hatte &#x017F;chon &#x017F;ein Möglich&#x017F;tes ge¬<lb/>
than, daß er &#x017F;ich zuer&#x017F;t und &#x017F;o lange dem Vater<lb/>
Anchi&#x017F;es gewidmet hatte; jetzo hörte er Crëu&#x017F;en &#x017F;chreien,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0135] „Die Franzoſen! Ei, ei. Aber — nae ego — Er, Monſieur Thedel? Ja aber iſt Er — wie kommt Er?... Ja ſo!“ Mit den letzten zwei Worten war Magiſter Buchius wieder vollkommen bei ſich und mit allen vom Himmel geſpendeten Seelenkräften beim laufenden Tage: „So hat Er Recht gehabt, Musjeh Thedel; und uns möge Gott noch einmal gnädig ſein, wie er uns ſchon ſo oft geholfen hat.“ „Er wird's ja wohl, — ſich Einer, das ſchwarze Vieh da auf dem Bettpfoſten vertraut ganz auf ihn und läßt ſich's in ſeinem geſunden Schlaf nicht küm¬ mern.“ „Der Bote hat ſeinen Auftrag ausgerichtet und braucht ſich freilich das Uebrige nicht kümmern zu laſſen,“ ſeufzte bänglich der Magiſter, den linken Fuß zuerſt auf den Gipsboden vor ſeinem Bett ſtellend, was gleichfalls ſein gutes Vorzeichen ſein ſoll: „Quo, quo scelesti — welch' ein Lärm, welch' ein Tumult der Hölle! Sie wollen diesmal jedes Gemäuer dem Grunde gleich machen —“ „Da nehme Er die Lampe!“ rief der Schüler, und vergeblich rief ihm der Magiſter Buchius nach: „Herr von Münchhauſen! Aber Musjeh — Mon¬ ſieur Thedel!“ Der gute Junge hatte ſchon ſein Möglichſtes ge¬ than, daß er ſich zuerſt und ſo lange dem Vater Anchiſes gewidmet hatte; jetzo hörte er Crëuſen ſchreien,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/135
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/135>, abgerufen am 26.04.2024.