sie hübsch seyn soll, werde ich auch suchen, sie zu se- hen, was vielleicht nicht ganz so gratis abgehen wird, um so mehr, da auch Madame Vestris sie häufig be- sucht. Damit meine ich jedoch nichts Arges, gute Julie, sondern nur, daß man in England nichts ohne ein gutes Trinkgeld zu sehen bekommt.
Uebrigens bin ich schon seit einigen Tagen nicht recht wohl, die Stadtluft bekömmt mir nicht, und zwingt mich zu einem regime wie es deine Chanson beschreibt, denn ich nehme wirklich nicht viel mehr täglich zu mir
"qu'un bouillon d'un rognon de Papillon."
C ... hall den 2ten Februar.
Lord D ..., dessen Gemahlin ich in London kennen gelernt, hatte mich eingeladen, ihn einige Tage auf seinem Landgute zu besuchen, was ich um so lieber annahm, da C ... hall der Ort ist, von dem Repton in seinem Werke sagt, daß er an der Verschönerung desselben gemeinschaftlich mit dem Besitzer, gegen 40 Jahr gearbeitet habe. In der That macht es auch beiden die größte Ehre, wiewohl nach Allem, was ich selbst erfuhr und sah, es mir scheint, daß der vor- treffliche Geschmack der Eigenthümer höchst wahrschein- lich den größten Theil des Verdienstes dabei hat, und
ſie hübſch ſeyn ſoll, werde ich auch ſuchen, ſie zu ſe- hen, was vielleicht nicht ganz ſo gratis abgehen wird, um ſo mehr, da auch Madame Veſtris ſie häufig be- ſucht. Damit meine ich jedoch nichts Arges, gute Julie, ſondern nur, daß man in England nichts ohne ein gutes Trinkgeld zu ſehen bekommt.
Uebrigens bin ich ſchon ſeit einigen Tagen nicht recht wohl, die Stadtluft bekömmt mir nicht, und zwingt mich zu einem regime wie es deine Chanſon beſchreibt, denn ich nehme wirklich nicht viel mehr täglich zu mir
„qu’un bouillon d’un rognon de Papillon.“
C … hall den 2ten Februar.
Lord D …, deſſen Gemahlin ich in London kennen gelernt, hatte mich eingeladen, ihn einige Tage auf ſeinem Landgute zu beſuchen, was ich um ſo lieber annahm, da C … hall der Ort iſt, von dem Repton in ſeinem Werke ſagt, daß er an der Verſchönerung deſſelben gemeinſchaftlich mit dem Beſitzer, gegen 40 Jahr gearbeitet habe. In der That macht es auch beiden die größte Ehre, wiewohl nach Allem, was ich ſelbſt erfuhr und ſah, es mir ſcheint, daß der vor- treffliche Geſchmack der Eigenthümer höchſt wahrſchein- lich den größten Theil des Verdienſtes dabei hat, und
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0380"n="334"/>ſie hübſch ſeyn ſoll, werde ich auch ſuchen, ſie zu ſe-<lb/>
hen, was vielleicht nicht ganz ſo gratis abgehen wird,<lb/>
um ſo mehr, da auch Madame Veſtris ſie häufig be-<lb/>ſucht. Damit meine ich jedoch nichts Arges, gute<lb/>
Julie, ſondern nur, daß man in England nichts ohne<lb/>
ein gutes Trinkgeld zu ſehen bekommt.</p><lb/><p>Uebrigens bin ich ſchon ſeit einigen Tagen nicht<lb/>
recht wohl, die Stadtluft bekömmt mir nicht, und<lb/>
zwingt mich zu einem <hirendition="#aq">regime</hi> wie es deine Chanſon<lb/>
beſchreibt, denn ich nehme wirklich nicht viel mehr<lb/>
täglich zu mir</p><lb/><lgtype="poem"><l><hirendition="#aq">„qu’un bouillon</hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">d’un rognon</hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">de Papillon.“</hi></l></lg></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><opener><dateline><hirendition="#et">C … hall den 2ten Februar.</hi></dateline></opener><lb/><p>Lord D …, deſſen Gemahlin ich in London kennen<lb/>
gelernt, hatte mich eingeladen, ihn einige Tage auf<lb/>ſeinem Landgute zu beſuchen, was ich um ſo lieber<lb/>
annahm, da C … hall der Ort iſt, von dem Repton<lb/>
in ſeinem Werke ſagt, daß er an der Verſchönerung<lb/>
deſſelben gemeinſchaftlich mit dem Beſitzer, gegen 40<lb/>
Jahr gearbeitet habe. In der That macht es auch<lb/>
beiden die größte Ehre, wiewohl nach Allem, was<lb/>
ich ſelbſt erfuhr und ſah, es mir ſcheint, daß der vor-<lb/>
treffliche Geſchmack der Eigenthümer höchſt wahrſchein-<lb/>
lich den größten Theil des Verdienſtes dabei hat, und<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[334/0380]
ſie hübſch ſeyn ſoll, werde ich auch ſuchen, ſie zu ſe-
hen, was vielleicht nicht ganz ſo gratis abgehen wird,
um ſo mehr, da auch Madame Veſtris ſie häufig be-
ſucht. Damit meine ich jedoch nichts Arges, gute
Julie, ſondern nur, daß man in England nichts ohne
ein gutes Trinkgeld zu ſehen bekommt.
Uebrigens bin ich ſchon ſeit einigen Tagen nicht
recht wohl, die Stadtluft bekömmt mir nicht, und
zwingt mich zu einem regime wie es deine Chanſon
beſchreibt, denn ich nehme wirklich nicht viel mehr
täglich zu mir
„qu’un bouillon
d’un rognon
de Papillon.“
C … hall den 2ten Februar.
Lord D …, deſſen Gemahlin ich in London kennen
gelernt, hatte mich eingeladen, ihn einige Tage auf
ſeinem Landgute zu beſuchen, was ich um ſo lieber
annahm, da C … hall der Ort iſt, von dem Repton
in ſeinem Werke ſagt, daß er an der Verſchönerung
deſſelben gemeinſchaftlich mit dem Beſitzer, gegen 40
Jahr gearbeitet habe. In der That macht es auch
beiden die größte Ehre, wiewohl nach Allem, was
ich ſelbſt erfuhr und ſah, es mir ſcheint, daß der vor-
treffliche Geſchmack der Eigenthümer höchſt wahrſchein-
lich den größten Theil des Verdienſtes dabei hat, und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831, S. 334. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/380>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.