Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869.

Bild:
<< vorherige Seite
Albert.
Heda, guter Freund!
Kasperl.
O, Euch hab ich gar nicht gseh'n.
Albert.
Seid doch so gut und sagt mir, wohin der Weg
dahin geht?
Kasperl.
Wohin der Weg geht, das weiß ich nicht; denn
der Weg geht eigentlich nicht.
Albert.
Jch meine, wohin der Weg da führt?
Kasperl.
Führt? das ist auch ziemlich undeutlich.
Albert.
Versteht Jhr nicht? Jch meine, wohin ich komme,
wenn ich auf dem Weg da fortgehe.
Kasperl.
Da kommt Jhr dahin, wohin ich herkomme.
Albert.
Und was ist das für ein Ort?
Kasperl.
Kein Ort, sondern ein halbzerfallenes Lumpen-
nest, in dem ein Waldbauer mit seinem alten Weib
Albert.
Heda, guter Freund!
Kasperl.
O, Euch hab ich gar nicht gſeh’n.
Albert.
Seid doch ſo gut und ſagt mir, wohin der Weg
dahin geht?
Kasperl.
Wohin der Weg geht, das weiß ich nicht; denn
der Weg geht eigentlich nicht.
Albert.
Jch meine, wohin der Weg da führt?
Kasperl.
Führt? das iſt auch ziemlich undeutlich.
Albert.
Verſteht Jhr nicht? Jch meine, wohin ich komme,
wenn ich auf dem Weg da fortgehe.
Kasperl.
Da kommt Jhr dahin, wohin ich herkomme.
Albert.
Und was iſt das für ein Ort?
Kasperl.
Kein Ort, ſondern ein halbzerfallenes Lumpen-
neſt, in dem ein Waldbauer mit ſeinem alten Weib
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0168" n="164"/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Heda, guter Freund!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>O, Euch hab ich gar nicht g&#x017F;eh&#x2019;n.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Seid doch &#x017F;o gut und &#x017F;agt mir, wohin der Weg<lb/>
dahin geht?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Wohin der Weg geht, das weiß ich nicht; denn<lb/>
der Weg <hi rendition="#g">geht</hi> eigentlich nicht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch meine, wohin der Weg da führt?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p><hi rendition="#g">Führt?</hi> das i&#x017F;t auch ziemlich undeutlich.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ver&#x017F;teht Jhr nicht? Jch meine, wohin ich komme,<lb/>
wenn ich auf dem Weg da fortgehe.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Da kommt Jhr <hi rendition="#g">dahin,</hi> wohin ich <hi rendition="#g">herkomme.</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Und was i&#x017F;t das für ein Ort?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Kein Ort, &#x017F;ondern ein halbzerfallenes Lumpen-<lb/>
ne&#x017F;t, in dem ein Waldbauer mit &#x017F;einem alten Weib<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0168] Albert. Heda, guter Freund! Kasperl. O, Euch hab ich gar nicht gſeh’n. Albert. Seid doch ſo gut und ſagt mir, wohin der Weg dahin geht? Kasperl. Wohin der Weg geht, das weiß ich nicht; denn der Weg geht eigentlich nicht. Albert. Jch meine, wohin der Weg da führt? Kasperl. Führt? das iſt auch ziemlich undeutlich. Albert. Verſteht Jhr nicht? Jch meine, wohin ich komme, wenn ich auf dem Weg da fortgehe. Kasperl. Da kommt Jhr dahin, wohin ich herkomme. Albert. Und was iſt das für ein Ort? Kasperl. Kein Ort, ſondern ein halbzerfallenes Lumpen- neſt, in dem ein Waldbauer mit ſeinem alten Weib

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/168
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/168>, abgerufen am 26.04.2024.