Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pertsch, Johann Georg: Das Recht Der Beicht-Stühle. Halle, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite
I. Abth. IV. Cap. Von Beybehaltung der Beicht-Stühle,
Paulus ma-
chet einen
Unterscheid
unter denen
Dienern
der Ge-meinde.
§. VIII.

Die Nachfolge aber unserer heutigen Geistli-
chen/ in die Stelle der Apostel/ verwerffe ich aus des Apo-
stels Pauli eignen Worten. Dieser unterscheidet die Leh-
rer und andere/ so an dem Wort des Herrn bey denen Ge-
meinden gearbeitet/ gar fleißig von einander a): Die Aem-

ter
Gaben, (inter dona miraculosa & ministerialia). Der oben ange-
führte Herr Löber hat sich auch dahin retiriret, cit. l. coroll. 1. Er
meinet, daß die Gaben, so die Apostel ausserordentlicher Weise ge-
habt, nehmlich die Krafft Wunder zu thun u. d. g. zu dem or-
dentlichen Predig-Amt nicht gehörten, weil solche nur eine Zeit
lang gedauret. Diesen auserordentlichen Gaben aber könte man
die Macht Sünde zu vergeben nicht beyzehlen. Diese sey der
Kirche verliehen, und käme allen rechtberuffenen Dienern der-
selben zu. Es wird am besten seyn, wenn ich seine eigene Worte
hieher setze. Sie lauten so: Etsi praerogatiuae, quas Apostoli qua
tales habuerunt, v. g. donum miraculorum, auctoritas
autopisos
& falli nescia & quae sunt hujus generis, fuerunt temporariae &
extraordinariae & ad ministerium ecclesiasticum non requiruntur:
his tamen praerogatiuis, quibus Apostoli qua tales a reliquis ec-
clesiae ministris, qua talibus distinguuntur, non annumeranda est
potestas clauium, sed haec ipsa ecclesiae data est, omnibus mini-
stris rite vocatis competit.
Jch habe wider dieses mehr als ei-
nen Zweiffel, und wolte wünschen, der Herr Löber hätte seinen
Satz nicht so bloß hingesetzet. Jch möchte gerne einen Be-
weiß von solcher seiner Meinung sehen. Vielleicht hätte ich so
dann keinen Scrupel mehr. Jch will aber in folgenden melden,
was ich wider diese Meinung zu erinnern habe.
a) Pauli Worte.1. Cor. XII, 28. seq. Und GOtt hat gesetzt in der Gemeinde,
aufs erste die Apostel, aufs ander die Propheten, aufs drit-
te die Lehrer, darnach die Wunderthäter, darnach die Ga-
ben gesund zu machen, Helffer, Regierer, mancherley Spra-
chen. Sind sie alle Apostel? Sind sie alle Propheten?
Sind sie alle Wunderthäter? Haben sie alle Gaben gesund
zu machen? Reden sie alle mit mancherley Sprachen? Kön-
nen sie alle auslegen?

b) Durch
I. Abth. IV. Cap. Von Beybehaltung der Beicht-Stuͤhle,
Paulus ma-
chet einen
Unterſcheid
unter denen
Dienern
der Ge-meinde.
§. VIII.

Die Nachfolge aber unſerer heutigen Geiſtli-
chen/ in die Stelle der Apoſtel/ verwerffe ich aus des Apo-
ſtels Pauli eignen Worten. Dieſer unterſcheidet die Leh-
rer und andere/ ſo an dem Wort des Herrn bey denen Ge-
meinden gearbeitet/ gar fleißig von einander a): Die Aem-

ter
Gaben, (inter dona miraculoſa & miniſterialia). Der oben ange-
fuͤhrte Herr Loͤber hat ſich auch dahin retiriret, cit. l. coroll. 1. Er
meinet, daß die Gaben, ſo die Apoſtel auſſerordentlicher Weiſe ge-
habt, nehmlich die Krafft Wunder zu thun u. d. g. zu dem or-
dentlichen Predig-Amt nicht gehoͤrten, weil ſolche nur eine Zeit
lang gedauret. Dieſen auſerordentlichen Gaben aber koͤnte man
die Macht Suͤnde zu vergeben nicht beyzehlen. Dieſe ſey der
Kirche verliehen, und kaͤme allen rechtberuffenen Dienern der-
ſelben zu. Es wird am beſten ſeyn, wenn ich ſeine eigene Worte
hieher ſetze. Sie lauten ſo: Etſi prærogatiuæ, quas Apoſtoli qua
tales habuerunt, v. g. donum miraculorum, auctoritas
ἀυτόπιςος
& falli neſcia & quæ ſunt hujus generis, fuerunt temporariæ &
extraordinariæ & ad miniſterium eccleſiaſticum non requiruntur:
his tamen prærogatiuis, quibus Apoſtoli qua tales a reliquis ec-
cleſiæ miniſtris, qua talibus diſtinguuntur, non annumeranda eſt
poteſtas clauium, ſed hæc ipſa eccleſiæ data eſt, omnibus mini-
ſtris rite vocatis competit.
Jch habe wider dieſes mehr als ei-
nen Zweiffel, und wolte wuͤnſchen, der Herr Loͤber haͤtte ſeinen
Satz nicht ſo bloß hingeſetzet. Jch moͤchte gerne einen Be-
weiß von ſolcher ſeiner Meinung ſehen. Vielleicht haͤtte ich ſo
dann keinen Scrupel mehr. Jch will aber in folgenden melden,
was ich wider dieſe Meinung zu erinnern habe.
a) Pauli Worte.1. Cor. XII, 28. ſeq. Und GOtt hat geſetzt in der Gemeinde,
aufs erſte die Apoſtel, aufs ander die Propheten, aufs drit-
te die Lehrer, darnach die Wunderthaͤter, darnach die Ga-
ben geſund zu machen, Helffer, Regierer, mancherley Spra-
chen. Sind ſie alle Apoſtel? Sind ſie alle Propheten?
Sind ſie alle Wunderthaͤter? Haben ſie alle Gaben geſund
zu machen? Reden ſie alle mit mancherley Sprachen? Koͤn-
nen ſie alle auslegen?

b) Durch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0163" n="144"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Abth. <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von Beybehaltung der Beicht-Stu&#x0364;hle,</hi> </fw><lb/>
            <note place="left"><hi rendition="#aq">Paulus</hi> ma-<lb/>
chet einen<lb/>
Unter&#x017F;cheid<lb/>
unter denen<lb/>
Dienern<lb/>
der Ge-meinde.</note>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>§. <hi rendition="#aq">VIII.</hi></head>
            <p>Die Nachfolge aber un&#x017F;erer heutigen Gei&#x017F;tli-<lb/>
chen/ in die Stelle der Apo&#x017F;tel/ verwerffe ich aus des Apo-<lb/>
&#x017F;tels Pauli eignen Worten. Die&#x017F;er unter&#x017F;cheidet die Leh-<lb/>
rer und andere/ &#x017F;o an dem Wort des Herrn bey denen Ge-<lb/>
meinden gearbeitet/ gar fleißig von einander <note place="foot" n="a)"><note place="left">Pauli Worte.</note><hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Cor. XII, 28. &#x017F;eq.</hi></hi><hi rendition="#fr">Und GOtt hat ge&#x017F;etzt in der Gemeinde,<lb/>
aufs er&#x017F;te die Apo&#x017F;tel, aufs ander die Propheten, aufs drit-<lb/>
te die Lehrer, darnach die Wundertha&#x0364;ter, darnach die Ga-<lb/>
ben ge&#x017F;und zu machen, Helffer, Regierer, mancherley Spra-<lb/>
chen. Sind &#x017F;ie alle Apo&#x017F;tel? Sind &#x017F;ie alle Propheten?<lb/>
Sind &#x017F;ie alle Wundertha&#x0364;ter? Haben &#x017F;ie alle Gaben ge&#x017F;und<lb/>
zu machen? Reden &#x017F;ie alle mit mancherley Sprachen? Ko&#x0364;n-<lb/>
nen &#x017F;ie alle auslegen?</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">b)</hi> Durch</fw></note>: Die Aem-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/><note xml:id="g28" prev="#g27" place="foot" n="(c)">Gaben, (<hi rendition="#aq">inter dona miraculo&#x017F;a &amp; mini&#x017F;terialia</hi>). Der oben ange-<lb/>
fu&#x0364;hrte Herr Lo&#x0364;ber hat &#x017F;ich auch dahin <hi rendition="#aq">retiri</hi>ret, <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">cit. l. coroll.</hi> 1.</hi> Er<lb/>
meinet, daß die Gaben, &#x017F;o die Apo&#x017F;tel au&#x017F;&#x017F;erordentlicher Wei&#x017F;e ge-<lb/>
habt, nehmlich die Krafft Wunder zu thun u. d. g. zu dem or-<lb/>
dentlichen Predig-Amt nicht geho&#x0364;rten, weil &#x017F;olche nur eine Zeit<lb/>
lang gedauret. Die&#x017F;en au&#x017F;erordentlichen Gaben aber ko&#x0364;nte man<lb/>
die Macht Su&#x0364;nde zu vergeben nicht beyzehlen. Die&#x017F;e &#x017F;ey der<lb/>
Kirche verliehen, und ka&#x0364;me allen rechtberuffenen Dienern der-<lb/>
&#x017F;elben zu. Es wird am be&#x017F;ten &#x017F;eyn, wenn ich &#x017F;eine eigene Worte<lb/>
hieher &#x017F;etze. Sie lauten &#x017F;o: <hi rendition="#aq">Et&#x017F;i prærogatiuæ, quas Apo&#x017F;toli qua<lb/>
tales habuerunt, v. g. donum miraculorum, auctoritas</hi> &#x1F00;&#x03C5;&#x03C4;&#x03CC;&#x03C0;&#x03B9;&#x03C2;&#x03BF;&#x03C2;<lb/><hi rendition="#aq">&amp; falli ne&#x017F;cia &amp; quæ &#x017F;unt hujus generis, fuerunt temporariæ &amp;<lb/>
extraordinariæ &amp; ad mini&#x017F;terium eccle&#x017F;ia&#x017F;ticum non requiruntur:<lb/>
his tamen prærogatiuis, quibus Apo&#x017F;toli qua tales a reliquis ec-<lb/>
cle&#x017F;iæ mini&#x017F;tris, qua talibus di&#x017F;tinguuntur, non annumeranda e&#x017F;t<lb/>
pote&#x017F;tas clauium, &#x017F;ed hæc ip&#x017F;a eccle&#x017F;iæ data e&#x017F;t, omnibus mini-<lb/>
&#x017F;tris rite vocatis competit.</hi> Jch habe wider die&#x017F;es mehr als ei-<lb/>
nen Zweiffel, und wolte wu&#x0364;n&#x017F;chen, der Herr Lo&#x0364;ber ha&#x0364;tte &#x017F;einen<lb/>
Satz nicht &#x017F;o bloß hinge&#x017F;etzet. Jch mo&#x0364;chte gerne einen Be-<lb/>
weiß von &#x017F;olcher &#x017F;einer Meinung &#x017F;ehen. Vielleicht ha&#x0364;tte ich &#x017F;o<lb/>
dann keinen Scrupel mehr. Jch will aber in folgenden melden,<lb/>
was ich wider die&#x017F;e Meinung zu erinnern habe.</note><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[144/0163] I. Abth. IV. Cap. Von Beybehaltung der Beicht-Stuͤhle, §. VIII. Die Nachfolge aber unſerer heutigen Geiſtli- chen/ in die Stelle der Apoſtel/ verwerffe ich aus des Apo- ſtels Pauli eignen Worten. Dieſer unterſcheidet die Leh- rer und andere/ ſo an dem Wort des Herrn bey denen Ge- meinden gearbeitet/ gar fleißig von einander a): Die Aem- ter (c) a) 1. Cor. XII, 28. ſeq. Und GOtt hat geſetzt in der Gemeinde, aufs erſte die Apoſtel, aufs ander die Propheten, aufs drit- te die Lehrer, darnach die Wunderthaͤter, darnach die Ga- ben geſund zu machen, Helffer, Regierer, mancherley Spra- chen. Sind ſie alle Apoſtel? Sind ſie alle Propheten? Sind ſie alle Wunderthaͤter? Haben ſie alle Gaben geſund zu machen? Reden ſie alle mit mancherley Sprachen? Koͤn- nen ſie alle auslegen? b) Durch (c) Gaben, (inter dona miraculoſa & miniſterialia). Der oben ange- fuͤhrte Herr Loͤber hat ſich auch dahin retiriret, cit. l. coroll. 1. Er meinet, daß die Gaben, ſo die Apoſtel auſſerordentlicher Weiſe ge- habt, nehmlich die Krafft Wunder zu thun u. d. g. zu dem or- dentlichen Predig-Amt nicht gehoͤrten, weil ſolche nur eine Zeit lang gedauret. Dieſen auſerordentlichen Gaben aber koͤnte man die Macht Suͤnde zu vergeben nicht beyzehlen. Dieſe ſey der Kirche verliehen, und kaͤme allen rechtberuffenen Dienern der- ſelben zu. Es wird am beſten ſeyn, wenn ich ſeine eigene Worte hieher ſetze. Sie lauten ſo: Etſi prærogatiuæ, quas Apoſtoli qua tales habuerunt, v. g. donum miraculorum, auctoritas ἀυτόπιςος & falli neſcia & quæ ſunt hujus generis, fuerunt temporariæ & extraordinariæ & ad miniſterium eccleſiaſticum non requiruntur: his tamen prærogatiuis, quibus Apoſtoli qua tales a reliquis ec- cleſiæ miniſtris, qua talibus diſtinguuntur, non annumeranda eſt poteſtas clauium, ſed hæc ipſa eccleſiæ data eſt, omnibus mini- ſtris rite vocatis competit. Jch habe wider dieſes mehr als ei- nen Zweiffel, und wolte wuͤnſchen, der Herr Loͤber haͤtte ſeinen Satz nicht ſo bloß hingeſetzet. Jch moͤchte gerne einen Be- weiß von ſolcher ſeiner Meinung ſehen. Vielleicht haͤtte ich ſo dann keinen Scrupel mehr. Jch will aber in folgenden melden, was ich wider dieſe Meinung zu erinnern habe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pertsch_recht_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pertsch_recht_1721/163
Zitationshilfe: Pertsch, Johann Georg: Das Recht Der Beicht-Stühle. Halle, 1721, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pertsch_recht_1721/163>, abgerufen am 21.11.2024.