Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Vermagstu das/ mein Lieb/ wie mag es dann geschehen/ Daß mein Gesicht vergeht von deinen äugelein? Die gewaffnete Venus. ALs Venus Helm vnd Schild hat ohn gefehr genommen/ Sprach Pallas: streit mit mir/ jetzund mag Paris kommen/ Die Venus sagt: ich darff kein Wassen gantz vnd gar/ Weil ich dich vberwandt/ da ich doch nackend war. Der gecreutzigte Cupido. Auß dem Ausonio. IN dem betrübten Ort der schwartzen Trawerfelder/ Von denen Maro sagt/ da grosse Myrtenwälder Die armen bulerin vmbringen mit der Nacht/ Sah ich die Heldinnen die selbst sich vmbgebracht. Ich sah ein jegliche dasselbe thun vorgeben/ Wie sie jhr vor der Zeit genommen hett jhr Leben/ Der dicke wüste Wald war Sonn vnd Mondes bloß/ Das schrecklich höllensee grundloß ohn rauschen floß; An dessen stillen Bach man kaum herfür sicht schiessen Die Hiacynthen blum/ vnd flüchtigen Narcissen/ Adonis Purpurfarb/ vnd Crocus gelbes Kleidt/ Auch Aeas stund aldar verhüllt mit Trawrigkeit. Die sorgen ohne Ruh voll zehren/ leidt/ vnd krencken Bewegen widerumb die Heldinen zu dencken/ Was sie zu vor alhier in solche Noth gestürtzt/ Daß sie mit eygner Hand jhr Leben abgekürtzt. Die Semele beklagt wie Juno sie betrogen/ Daß sie durch falsch Geschenck im Fewer vffgeflogen/ Als Jupiter zu jhr mit Plitz vnd Donner kam/ Vnd Bacchum in sein Hüfft auß jhrem Leibe nam. Die Coenis so zum Mann auß einer Jungfraw worden/ Weint/ daß sie widerumb sey in dem Weiber Orden. Die Procris trucknet noch die Wunden/ vnd gibt acht Auff jhren Cephalum/ der doch sie vmbgebracht. Die Hero hat noch jetzt die Lamp in jhren Henden/ Nach welcher sich bey Nacht Leander mußte wenden. Die M
Vermagſtu das/ mein Lieb/ wie mag es dann geſchehen/ Daß mein Geſicht vergeht von deinen aͤugelein? Die gewaffnete Venus. ALs Venus Helm vnd Schild hat ohn gefehr genommen/ Sprach Pallas: ſtreit mit mir/ jetzund mag Paris kommen/ Die Venus ſagt: ich darff kein Waſſen gantz vnd gar/ Weil ich dich vberwandt/ da ich doch nackend war. Der gecreutzigte Cupido. Auß dem Auſonio. IN dem betruͤbten Ort der ſchwartzen Trawerfelder/ Von denen Maro ſagt/ da groſſe Myrtenwaͤlder Die armen bulerin vmbringen mit der Nacht/ Sah ich die Heldinnen die ſelbſt ſich vmbgebracht. Ich ſah ein jegliche daſſelbe thun vorgeben/ Wie ſie jhr vor der Zeit genommen hett jhr Leben/ Der dicke wuͤſte Wald war Sonn vnd Mondes bloß/ Das ſchrecklich hoͤllenſee grundloß ohn rauſchen floß; An deſſen ſtillen Bach man kaum herfuͤr ſicht ſchieſſen Die Hiacynthen blum/ vnd fluͤchtigen Narciſſen/ Adonis Purpurfarb/ vnd Crocus gelbes Kleidt/ Auch Aeas ſtund aldar verhuͤllt mit Trawrigkeit. Die ſorgen ohne Ruh voll zehren/ leidt/ vnd krencken Bewegen widerumb die Heldinen zu dencken/ Was ſie zu vor alhier in ſolche Noth geſtuͤrtzt/ Daß ſie mit eygner Hand jhr Leben abgekuͤrtzt. Die Semele beklagt wie Juno ſie betrogen/ Daß ſie durch falſch Geſchenck im Fewer vffgeflogen/ Als Jupiter zu jhr mit Plitz vnd Donner kam/ Vnd Bacchum in ſein Huͤfft auß jhrem Leibe nam. Die Coenis ſo zum Mann auß einer Jungfraw worden/ Weint/ daß ſie widerumb ſey in dem Weiber Orden. Die Procris trucknet noch die Wunden/ vnd gibt acht Auff jhren Cephalum/ der doch ſie vmbgebracht. Die Hero hat noch jetzt die Lamp in jhren Henden/ Nach welcher ſich bey Nacht Leander mußte wenden. Die M
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0101" n="81"/> <l>Vermagſtu das/ mein Lieb/ wie mag es dann geſchehen/</l><lb/> <l>Daß mein Geſicht vergeht von deinen aͤugelein?</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Die gewaffnete Venus.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">A</hi>Ls Venus Helm vnd Schild hat ohn gefehr genommen/</l><lb/> <l>Sprach Pallas: ſtreit mit mir/ jetzund mag Paris kommen/</l><lb/> <l>Die Venus ſagt: ich darff kein Waſſen gantz vnd gar/</l><lb/> <l>Weil ich dich vberwandt/ da ich doch nackend war.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Der gecreutzigte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cupido.</hi></hi></hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Auß dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Auſonio.</hi></hi></hi> </hi> </p><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">I</hi>N dem betruͤbten Ort der ſchwartzen Trawerfelder/</l><lb/> <l>Von denen Maro ſagt/ da groſſe Myrtenwaͤlder</l><lb/> <l>Die armen bulerin vmbringen mit der Nacht/</l><lb/> <l>Sah ich die Heldinnen die ſelbſt ſich vmbgebracht.</l><lb/> <l>Ich ſah ein jegliche daſſelbe thun vorgeben/</l><lb/> <l>Wie ſie jhr vor der Zeit genommen hett jhr Leben/</l><lb/> <l>Der dicke wuͤſte Wald war Sonn vnd Mondes bloß/</l><lb/> <l>Das ſchrecklich hoͤllenſee grundloß ohn rauſchen floß;</l><lb/> <l>An deſſen ſtillen Bach man kaum herfuͤr ſicht ſchieſſen</l><lb/> <l>Die Hiacynthen blum/ vnd fluͤchtigen Narciſſen/</l><lb/> <l>Adonis Purpurfarb/ vnd Crocus gelbes Kleidt/</l><lb/> <l>Auch Aeas ſtund aldar verhuͤllt mit Trawrigkeit.</l><lb/> <l>Die ſorgen ohne Ruh voll zehren/ leidt/ vnd krencken</l><lb/> <l>Bewegen widerumb die Heldinen zu dencken/</l><lb/> <l>Was ſie zu vor alhier in ſolche Noth geſtuͤrtzt/</l><lb/> <l>Daß ſie mit eygner Hand jhr Leben abgekuͤrtzt.</l><lb/> <l>Die Semele beklagt wie Juno ſie betrogen/</l><lb/> <l>Daß ſie durch falſch Geſchenck im Fewer vffgeflogen/</l><lb/> <l>Als Jupiter zu jhr mit Plitz vnd Donner kam/</l><lb/> <l>Vnd Bacchum in ſein Huͤfft auß jhrem Leibe nam.</l><lb/> <l>Die Coenis ſo zum Mann auß einer Jungfraw worden/</l><lb/> <l>Weint/ daß ſie widerumb ſey in dem Weiber Orden.</l><lb/> <l>Die Procris trucknet noch die Wunden/ vnd gibt acht</l><lb/> <l>Auff jhren Cephalum/ der doch ſie vmbgebracht.</l><lb/> <l>Die Hero hat noch jetzt die Lamp in jhren Henden/</l><lb/> <l>Nach welcher ſich bey Nacht Leander mußte wenden.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">M</fw> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [81/0101]
Vermagſtu das/ mein Lieb/ wie mag es dann geſchehen/
Daß mein Geſicht vergeht von deinen aͤugelein?
Die gewaffnete Venus.
ALs Venus Helm vnd Schild hat ohn gefehr genommen/
Sprach Pallas: ſtreit mit mir/ jetzund mag Paris kommen/
Die Venus ſagt: ich darff kein Waſſen gantz vnd gar/
Weil ich dich vberwandt/ da ich doch nackend war.
Der gecreutzigte Cupido.
Auß dem Auſonio.
IN dem betruͤbten Ort der ſchwartzen Trawerfelder/
Von denen Maro ſagt/ da groſſe Myrtenwaͤlder
Die armen bulerin vmbringen mit der Nacht/
Sah ich die Heldinnen die ſelbſt ſich vmbgebracht.
Ich ſah ein jegliche daſſelbe thun vorgeben/
Wie ſie jhr vor der Zeit genommen hett jhr Leben/
Der dicke wuͤſte Wald war Sonn vnd Mondes bloß/
Das ſchrecklich hoͤllenſee grundloß ohn rauſchen floß;
An deſſen ſtillen Bach man kaum herfuͤr ſicht ſchieſſen
Die Hiacynthen blum/ vnd fluͤchtigen Narciſſen/
Adonis Purpurfarb/ vnd Crocus gelbes Kleidt/
Auch Aeas ſtund aldar verhuͤllt mit Trawrigkeit.
Die ſorgen ohne Ruh voll zehren/ leidt/ vnd krencken
Bewegen widerumb die Heldinen zu dencken/
Was ſie zu vor alhier in ſolche Noth geſtuͤrtzt/
Daß ſie mit eygner Hand jhr Leben abgekuͤrtzt.
Die Semele beklagt wie Juno ſie betrogen/
Daß ſie durch falſch Geſchenck im Fewer vffgeflogen/
Als Jupiter zu jhr mit Plitz vnd Donner kam/
Vnd Bacchum in ſein Huͤfft auß jhrem Leibe nam.
Die Coenis ſo zum Mann auß einer Jungfraw worden/
Weint/ daß ſie widerumb ſey in dem Weiber Orden.
Die Procris trucknet noch die Wunden/ vnd gibt acht
Auff jhren Cephalum/ der doch ſie vmbgebracht.
Die Hero hat noch jetzt die Lamp in jhren Henden/
Nach welcher ſich bey Nacht Leander mußte wenden.
Die
M
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/101 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/101>, abgerufen am 05.07.2024. |