Zwirn. Wegen meiner, wenn wir wo ein gutes Oel kriegen. -- Schaun's nur, daß's mich gut treffen, es wär' Schad' um ein jeden Zug, der daneben geht.
Maler. Ihre Nase ist sehr schwer zu treffen.
Zwirn. Meine Nasen? Gar nicht. Schaun's, mir hat vorigen Jahr im Bierhaus Einer ein Halbglas in's G'sicht g'haut, der hat meine Nasen sehr gut getrof- fen, sag' ich Ihnen.
Eilfter Auftritt.
Vorige. Hackauf.
Hackauf (zur Mittelthüre eintretend, im böhmischen Dialekt). Ale Gagramente, was wär' denn das? Sie seyns nit auf zu Haus, und sitzens da und lassens Ihne paladatschete G'fries mal'n?
Zwirn. Hinaus!
Hackauf. Ah, da muß ich bitten! Ich bin ich Kundschaft, die zahlte gleich. Gleich af der Stell meßt' Er mir ein Rock an.
Zwirn. Wegen meiner, wenn wir wo ein gutes Oel kriegen. — Schaun’s nur, daß’s mich gut treffen, es wär’ Schad’ um ein jeden Zug, der daneben geht.
Maler. Ihre Naſe iſt ſehr ſchwer zu treffen.
Zwirn. Meine Naſen? Gar nicht. Schaun’s, mir hat vorigen Jahr im Bierhaus Einer ein Halbglas in’s G’ſicht g’haut, der hat meine Naſen ſehr gut getrof- fen, ſag’ ich Ihnen.
Eilfter Auftritt.
Vorige. Hackauf.
Hackauf (zur Mittelthüre eintretend, im böhmiſchen Dialekt). Ale Gagramente, was wär’ denn das? Sie ſeyns nit auf zu Haus, und ſitzens da und laſſens Ihne paladatſchete G’fries mal’n?
Zwirn. Hinaus!
Hackauf. Ah, da muß ich bitten! Ich bin ich Kundſchaft, die zahlte gleich. Gleich af der Stell meßt’ Er mir ein Rock an.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0073"n="67"/><spwho="#ZWI"><speaker><hirendition="#g">Zwirn</hi>.</speaker><lb/><p>Wegen meiner, wenn wir wo ein gutes Oel<lb/>
kriegen. — Schaun’s nur, daß’s mich gut treffen,<lb/>
es wär’ Schad’ um ein jeden Zug, der daneben geht.</p></sp><lb/><spwho="#EINM"><speaker><hirendition="#g">Maler</hi>.</speaker><lb/><p>Ihre Naſe iſt ſehr ſchwer zu treffen.</p></sp><lb/><spwho="#ZWI"><speaker><hirendition="#g">Zwirn</hi>.</speaker><lb/><p>Meine Naſen? Gar nicht. Schaun’s, mir hat<lb/>
vorigen Jahr im Bierhaus Einer ein Halbglas in’s<lb/>
G’ſicht g’haut, der hat meine Naſen ſehr gut getrof-<lb/>
fen, ſag’ ich Ihnen.</p></sp></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head><hirendition="#b"><hirendition="#g">Eilfter Auftritt</hi>.</hi></head><lb/><stage><hirendition="#g">Vorige. Hackauf</hi>.</stage><lb/><spwho="#HAC"><speaker><hirendition="#g">Hackauf</hi></speaker><lb/><stage>(zur Mittelthüre eintretend, im böhmiſchen Dialekt).</stage><lb/><p>Ale Gagramente, was wär’ denn das? Sie<lb/>ſeyns nit auf zu Haus, und ſitzens da und laſſens<lb/>
Ihne paladatſchete G’fries mal’n?</p></sp><lb/><spwho="#ZWI"><speaker><hirendition="#g">Zwirn</hi>.</speaker><lb/><p>Hinaus!</p></sp><lb/><spwho="#HAC"><speaker><hirendition="#g">Hackauf</hi>.</speaker><lb/><p>Ah, da muß ich bitten! Ich bin ich Kundſchaft,<lb/>
die zahlte gleich. Gleich af der Stell meßt’ Er mir ein<lb/>
Rock an.</p></sp><lb/></div></div></body></text></TEI>
[67/0073]
Zwirn.
Wegen meiner, wenn wir wo ein gutes Oel
kriegen. — Schaun’s nur, daß’s mich gut treffen,
es wär’ Schad’ um ein jeden Zug, der daneben geht.
Maler.
Ihre Naſe iſt ſehr ſchwer zu treffen.
Zwirn.
Meine Naſen? Gar nicht. Schaun’s, mir hat
vorigen Jahr im Bierhaus Einer ein Halbglas in’s
G’ſicht g’haut, der hat meine Naſen ſehr gut getrof-
fen, ſag’ ich Ihnen.
Eilfter Auftritt.
Vorige. Hackauf.
Hackauf
(zur Mittelthüre eintretend, im böhmiſchen Dialekt).
Ale Gagramente, was wär’ denn das? Sie
ſeyns nit auf zu Haus, und ſitzens da und laſſens
Ihne paladatſchete G’fries mal’n?
Zwirn.
Hinaus!
Hackauf.
Ah, da muß ich bitten! Ich bin ich Kundſchaft,
die zahlte gleich. Gleich af der Stell meßt’ Er mir ein
Rock an.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Nestroy, Johann: Der böse Geist Lumpacivagabundus, oder: Das liederliche Kleeblatt. Wien, 1835, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_lumpacivagabundus_1835/73>, abgerufen am 06.01.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.