SI Supplica riverentemente li SSri. Cambisti & Negotianti della venerabile Piazza di Venetia, di dar il Loro prudentissimo parere:
Imo. Se 'l contenuto del 28. paragrafo, cavato dalla regolatione di Cambii per la citta & fiere di Lipsia, sia conforme allo stille di Cambii?
IIdo. Se 'l medemo ordine venga commune- mente cosi ineso & osservato, e per conse- quenza possa & debba esser pratticato anche in quelle piazza, ove non cene sono precisi sta- tuti?
Noi sotto scritti Negotianti della Piazza di Ve- netia siamo di parere, che il paragrafo sudetto in proposito di Lettere di Cambio sia ottimo, & anco necessario di pratticarsi in qualunque piazza, per evitar le confusioni & litigii de 'i casi possono suc- cedere tra li contraenti, alla riserva pero delli sequenti punti da essere in aggiunta di corformi- ta dichiariti:
Che le di Cambio siano spedite al luogo de- stinato col piu prossimo Corriere, che parta dal- la data di quelle dal luogo dove sono consi- gnate.
Che la richiesta dell' accettatione sia al meno fatta nelgiorno, che partir deue l' ordinario Cor- riere con le lettere, & venendo ricusata debba li cavare il protesto, & inviarlo col Corriere stesso.
Che il protesto del pagam, debba esser fatto doppo la scadenza del Tempo delle lettere & giorni di rispetto, secundo l' uso e prattica ri-
spet-
P p 2
auchSuppliqvenund Klag-Libellen.
XXX. Jtaliaͤniſches Parere.
SI Supplica riverentemente li SSri. Cambiſti & Negotianti della venerabile Piazza di Venetia, di dar il Loro prudentisſimo parere:
Imo. Se ’l contenuto del 28. paragrafo, cavato dalla regolatione di Cambii per la città & fiere di Lipſia, ſia conforme allo ſtille di Cambii?
IIdo. Se ’l medemo ordine venga commune- mente coſi ineſo & oſſervato, e per conſe- quenza poſſa & debba eſſer pratticato anche in quelle piazza, ove non cene ſono preciſi ſta- tuti?
Noi ſotto ſcritti Negotianti della Piazza di Ve- netia ſiamo di parere, che il paragrafo ſudetto in propoſito di Lettere di Cambio ſia ottimo, & anco neceſſario di pratticarſi in qualunque piazza, per evitar le confuſioni & litigii de ’i caſi poſſono ſuc- cedere tra li contraenti, alla riſerva però delli ſequenti punti da eſſere in aggiunta di corformi- tà dichiariti:
Che le di Cambio ſiano ſpedite al luogo de- ſtinato col piu prosſimo Corriere, che parta dal- la data di quelle dal luogo dove ſono conſi- gnate.
Che la richieſta dell’ accettatione ſia al meno fatta nelgiorno, che partir deue l’ ordinario Cor- riere con le lettere, & venendo ricuſata debba li cavare il proteſto, & inviarlo col Corriere ſteſſo.
Che il proteſto del pagam, debba eſſer fatto doppo la ſcadenza del Tempo delle lettere & giorni di riſpetto, ſecundo l’ uſo e prattica ri-
ſpet-
P p 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="2"><pbfacs="#f0615"n="595"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">auch</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Suppliqven</hi></hi><hirendition="#b">und Klag-</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Libellen.</hi></hi></fw><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b"><hirendition="#aq">XXX.</hi> Jtaliaͤniſches <hirendition="#aq">Parere.</hi></hi></head><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#in">S</hi>I Supplica riverentemente li SSri. Cambiſti &<lb/>
Negotianti della venerabile Piazza di Venetia,<lb/>
di dar il Loro prudentisſimo parere:</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Imo. Se ’l contenuto del 28. paragrafo, cavato<lb/>
dalla regolatione di Cambii per la città & fiere di<lb/>
Lipſia, ſia conforme allo ſtille di Cambii?</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">IIdo. Se ’l medemo ordine venga commune-<lb/>
mente coſi ineſo & oſſervato, e per conſe-<lb/>
quenza poſſa & debba eſſer pratticato anche in<lb/>
quelle piazza, ove non cene ſono preciſi ſta-<lb/>
tuti?</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Noi ſotto ſcritti Negotianti della Piazza di Ve-<lb/>
netia ſiamo di parere, che il paragrafo ſudetto in<lb/>
propoſito di Lettere di Cambio ſia ottimo, & anco<lb/>
neceſſario di pratticarſi in qualunque piazza, per<lb/>
evitar le confuſioni & litigii de ’i caſi poſſono ſuc-<lb/>
cedere tra li contraenti, alla riſerva però delli<lb/>ſequenti punti da eſſere in aggiunta di corformi-<lb/>
tà dichiariti:</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Che le di Cambio ſiano ſpedite al luogo de-<lb/>ſtinato col piu prosſimo Corriere, che parta dal-<lb/>
la data di quelle dal luogo dove ſono conſi-<lb/>
gnate.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Che la richieſta dell’ accettatione ſia al meno<lb/>
fatta nelgiorno, che partir deue l’ ordinario Cor-<lb/>
riere con le lettere, & venendo ricuſata debba<lb/>
li cavare il proteſto, & inviarlo col Corriere<lb/>ſteſſo.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Che il proteſto del pagam, debba eſſer fatto<lb/>
doppo la ſcadenza del Tempo delle lettere &<lb/>
giorni di riſpetto, ſecundo l’ uſo e prattica ri-</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig">P p 2</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">ſpet-</hi></fw><lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[595/0615]
auch Suppliqven und Klag-Libellen.
XXX. Jtaliaͤniſches Parere.
SI Supplica riverentemente li SSri. Cambiſti &
Negotianti della venerabile Piazza di Venetia,
di dar il Loro prudentisſimo parere:
Imo. Se ’l contenuto del 28. paragrafo, cavato
dalla regolatione di Cambii per la città & fiere di
Lipſia, ſia conforme allo ſtille di Cambii?
IIdo. Se ’l medemo ordine venga commune-
mente coſi ineſo & oſſervato, e per conſe-
quenza poſſa & debba eſſer pratticato anche in
quelle piazza, ove non cene ſono preciſi ſta-
tuti?
Noi ſotto ſcritti Negotianti della Piazza di Ve-
netia ſiamo di parere, che il paragrafo ſudetto in
propoſito di Lettere di Cambio ſia ottimo, & anco
neceſſario di pratticarſi in qualunque piazza, per
evitar le confuſioni & litigii de ’i caſi poſſono ſuc-
cedere tra li contraenti, alla riſerva però delli
ſequenti punti da eſſere in aggiunta di corformi-
tà dichiariti:
Che le di Cambio ſiano ſpedite al luogo de-
ſtinato col piu prosſimo Corriere, che parta dal-
la data di quelle dal luogo dove ſono conſi-
gnate.
Che la richieſta dell’ accettatione ſia al meno
fatta nelgiorno, che partir deue l’ ordinario Cor-
riere con le lettere, & venendo ricuſata debba
li cavare il proteſto, & inviarlo col Corriere
ſteſſo.
Che il proteſto del pagam, debba eſſer fatto
doppo la ſcadenza del Tempo delle lettere &
giorni di riſpetto, ſecundo l’ uſo e prattica ri-
ſpet-
P p 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 595. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/615>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.