Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Pri. Pro. lahrten Herrn/ N. N. Sr. Hochfürstl. Durchl. zuN. hochverordneten Hof- und Justitz-Raht/ auch des hochlöbl. Consistorii hochansehnlichen Praesidenten. Meinem u. s. w. A Monsieur, Monsieur N. N. Conseiller de la Cour & de Ju- All' Illustrissimo Signore e Padrone mio Colendissimo, An eine Princeßinn. Der Durchläuchtigsten Princeßinn/ Princeßinn A Son Altesse, Madame N. N. Princesse de N. &c. A Sua Altezza, Madame la Prencipessa N. N. de N. &c. An eine Priorinn. Der Wohl-würdigen/ Wohlgebohrnen Frauen/ A Madame, Madame N. N. Prieure de l' Abbaye de N. nee Alla Nobilissima & Molto Reverenda Signora, la An
Pri. Pro. lahrten Herrn/ N. N. Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zuN. hochverordneten Hof- und Juſtitz-Raht/ auch des hochloͤbl. Conſiſtorii hochanſehnlichen Præſidenten. Meinem u. ſ. w. A Monſieur, Monſieur N. N. Conſeiller de la Cour & de Ju- All’ Illuſtriſſimo Signore e Padrone mio Colendiſſimo, An eine Princeßinn. Der Durchlaͤuchtigſten Princeßinn/ Princeßinn A Son Alteſſe, Madame N. N. Princeſſe de N. &c. A Sua Altezza, Madame la Prencipeſſa N. N. de N. &c. An eine Priorinn. Der Wohl-wuͤrdigen/ Wohlgebohrnen Frauen/ A Madame, Madame N. N. Prieure de l’ Abbaye de N. née Alla Nobiliſſima & Molto Reverenda Signora, la An
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb n="64" facs="#f1172"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Pri. Pro.</hi></fw><lb/> lahrten Herrn/ N. N. Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zu<lb/> N. hochverordneten Hof- und <hi rendition="#aq">Juſti</hi>tz-Raht/ auch des<lb/> hochloͤbl. <hi rendition="#aq">Conſiſtorii</hi> hochanſehnlichen <hi rendition="#aq">Præſiden</hi>ten.<lb/> Meinem u. ſ. w.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Conſeiller de la Cour & de Ju-<lb/> ſtice, Preſident du Conſiſtoire de S. A. S. le Duc<lb/> de N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">All’ Illuſtriſſimo Signore e Padrone mio Colendiſſimo,<lb/> il Signore N. N. Conſegliere della Corte della Giuſtizia e<lb/> Præſidente nel Conſiſtorio di S. A. S. il Duca di N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An eine Princeßinn.</hi> </head><lb/> <p>Der Durchlaͤuchtigſten Princeßinn/ Princeßinn<lb/> N. N. gebohrner Hertzoginn zu N. ꝛc.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Son Alteſſe,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Madame N. N. Princeſſe de N. &c.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A Sua Altezza</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Madame la Prencipeſſa N. N. de N. &c.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An eine Priorinn.</hi> </head><lb/> <p>Der Wohl-wuͤrdigen/ Wohlgebohrnen Frauen/<lb/> Frauen N. N. des Kaͤyſerl. freyen Stiffts zu N.<lb/> Priorinn/ gehohrner N. Meiner ꝛc.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Madame,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Madame N. N. Prieure de l’ Abbaye de N. née<lb/> de N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Alla Nobiliſſima & Molto Reverenda Signora, la<lb/> Signora N. N. Prioreſſa dell Abbazia di N. nata di N.<lb/> à N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#fr">An</hi> </fw><lb/> </div> </div> </back> </text> </TEI> [64/1172]
Pri. Pro.
lahrten Herrn/ N. N. Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zu
N. hochverordneten Hof- und Juſtitz-Raht/ auch des
hochloͤbl. Conſiſtorii hochanſehnlichen Præſidenten.
Meinem u. ſ. w.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Conſeiller de la Cour & de Ju-
ſtice, Preſident du Conſiſtoire de S. A. S. le Duc
de N.
All’ Illuſtriſſimo Signore e Padrone mio Colendiſſimo,
il Signore N. N. Conſegliere della Corte della Giuſtizia e
Præſidente nel Conſiſtorio di S. A. S. il Duca di N.
An eine Princeßinn.
Der Durchlaͤuchtigſten Princeßinn/ Princeßinn
N. N. gebohrner Hertzoginn zu N. ꝛc.
A Son Alteſſe,
Madame N. N. Princeſſe de N. &c.
A Sua Altezza,
Madame la Prencipeſſa N. N. de N. &c.
An eine Priorinn.
Der Wohl-wuͤrdigen/ Wohlgebohrnen Frauen/
Frauen N. N. des Kaͤyſerl. freyen Stiffts zu N.
Priorinn/ gehohrner N. Meiner ꝛc.
A Madame,
Madame N. N. Prieure de l’ Abbaye de N. née
de N.
Alla Nobiliſſima & Molto Reverenda Signora, la
Signora N. N. Prioreſſa dell Abbazia di N. nata di N.
à N.
An
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1172 |
Zitationshilfe: | Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1172>, abgerufen am 03.03.2025. |