Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.Zu den Romern. IIII
(durch eynen)
Das Sechst Capitel. WAs wollen wyr hietzu sagen? sollen wyr denn ynn der eynem a iiij
Zu den Romern. IIII
(durch eynen)
Das Sechſt Capitel. WAs wollen wyr hietzu ſagen? ſollen wyr denn ynn der eynem a iiij
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Röm" n="1"> <div xml:id="Röm.5" n="2"> <pb facs="#f0247" n="[241]"/> <fw type="header" place="top">Zu den Romern. IIII</fw><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,10">Römer 5,10</ref></note>Denn ſo wyr Gotte verſunet ſind durch den tod ſeynes ſons/ da<lb/> wyr noch feynde waren/ viel mehr/ werden wyr ſelig werden durch<lb/> ſeyn leben/ ſo wyr nu verſunet ſind. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,11">Römer 5,11</ref></note><note resp="#Luther" place="right">(Gottis)<lb/> Das Got vnſer ſey<lb/> vnd wyr ſeyn ſeyn/<lb/> vnnd alle guter <choice><orig>ge</orig><reg>ge-</reg></choice><lb/> meyn võ yhm vnd<lb/> mit yhm haben ynn<lb/> aller zuuerſicht.</note>Nicht alleyn aber das/ ſondern<lb/> wyr rhumen vns auch Gottis/ durch vnſern hern Jheſu Chꝛiſt/<lb/> durch wilchen wyr nu die verſunung empfangen haben.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,12">Römer 5,12</ref></note>Derhalben/ wie durch eynen menſchen die ſund iſt komen ynn die<lb/> welt/ vnd der tod durch die ſund/ vnnd iſt alſo der tod vber alle <choice><orig>men</orig><reg>men-</reg></choice><lb/> ſchen durchgangenn/ die weyl ſie alle geſundigt hatten. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,13">Römer 5,13</ref></note>Denn die<lb/> ſund war ynn der welt biſz auff das geſetz/ aber wo keyn geſetz iſt/<lb/> da acht man der ſund nicht/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,14">Römer 5,14</ref></note>ſondern der tod hirſchete von Adam an<lb/> biſz auff Moſen/ auch vber die/ die nicht geſundiget hatten mit <choice><orig>gley</orig><reg>gley-</reg></choice><lb/> cher vbertrettung/ <note resp="#Luther" place="right">(bild)<lb/> wie Adam vns<lb/> mit frembder ſund<lb/> on vnſer ſchuld <choice><orig>ver</orig><reg>ver-</reg></choice><lb/> derbet hat/ alſo hat<lb/> vns Chꝛiſtus mit<lb/> frembder gnad on<lb/> vnſer verdienſt ſe-<lb/> lig gemacht.</note>wie Adam/ wilcher iſt eyn bild des der zukunff-<lb/> tig war.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,15">Römer 5,15</ref></note>Aber nicht helt ſichs mit der gabe wie mit der ſunde/ Denn ſo an<lb/> eyns ſunde viel geſtoꝛben ſind/ ſo iſt viel mehr Gottis gnad vnd ga-<lb/> be vielen reychlich widderfaren/ durch die gnade/ die eynem men-<lb/> ſchen Jheſu Chꝛiſto widderfaren iſt.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,16">Römer 5,16</ref></note><note resp="#Luther" place="right">(durch eynen)<lb/> Merck/ das er hie<lb/> von der erbſund re-<lb/> det/ wilch komẽ iſt<lb/> von Adams vnge-<lb/> hoꝛſam/ da her es<lb/> alles ſundlich iſt/<lb/> was an vns iſt.</note>Vnd nicht iſt die gabe alleyn vber eyne ſund/ wie durch des eyni-<lb/> gen ſunders eynige ſund alles voꝛderben. Denn das vrteyl iſt komen<lb/> aus eyner ſund zur verdamnis/ die gabe aber aus vielen ſunden zur <choice><orig>re</orig><reg>re-</reg></choice><lb/> chtfertickeit/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,17">Römer 5,17</ref></note>Denn ſo vmb des eynigen ſund willen der tod gehirſcht<lb/> hat durch den eynen/ viel mehr werden die/ ſo do empfangen haben<lb/> die fulle der gnad vnnd der gaben zur gerechtickeyt/ hirſchen ym le-<lb/> ben durch eynen Jheſu Chꝛiſt.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,18">Römer 5,18</ref></note>Wie nu durch eynes ſund die verdamnis vber alle menſchen ko-<lb/> men iſt/ alſo iſt auch durch eynes rechtfertickeyt die rechtfertigung<lb/> des lebens vber alle menſchen komen. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,19">Römer 5,19</ref></note><note resp="#Luther" place="right">wie Adams ſund<lb/> vnſer eygen woꝛ-<lb/> dẽ iſt/ alſo iſt Chꝛi-<lb/> ſtus gerechtickeyt<lb/> vnſer eygen woꝛ-<lb/> den.</note>Denn gleych wie durch eynes<lb/> menſchen vngehoꝛſam/ viel ſunder woꝛden ſind/ alſo auch durch ey-<lb/> nes gehoꝛſam/ werden viel gerechten.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,20">Römer 5,20</ref></note>Das geſetz aber iſt neben eynkomen/ auff das die ſund vberhand<lb/> nehme/ wo aber die ſund vberhand genommen hat/ da hat auch die<lb/> gnade noch meh vberhand genomen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer5,21">Römer 5,21</ref></note>auff das/ gleych wie die ſund<lb/> hirſchet hat zu dem tod/ alſo auch hirſche die gnade/ durch die gere-<lb/> chtickeyt zum ewigen leben/ durch Jheſum Chꝛiſt.</p><lb/> </div> <div xml:id="Röm.6" n="2"> <head>Das Sechſt Capitel.</head><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer6,1">Römer 6,1</ref></note><hi rendition="#in">W</hi>As wollen wyr hietzu ſagen? ſollen wyr denn ynn der<lb/> ſund beharren/ auff das die gnade vberhand neme?<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer6,2">Römer 6,2</ref></note>das ſey ferne von uns/ Wie ſolten wyr ynn ſunden<lb/> wollen leben/ der wyr abgeſtoꝛben ſind? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer6,3">Römer 6,3</ref></note>Wiſſet yhr<lb/> nicht? das/ alle die wyr ynn Jheſum Chꝛiſt taufft ſind/ die ſind <note resp="#Luther" place="right">(ynn ſeynen todt)<lb/> das wyr auch (wie<lb/> er) ſterbẽ/ deñ wir<lb/> ſterben der ſund ni-<lb/> cht/ das fleyſch <choice><orig>ſter</orig><reg>ſter-</reg></choice><lb/> be denn auch leyp-<lb/> lich.</note>ynn<lb/> ſeynen todt getauffet? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Römer6,4">Römer 6,4</ref></note>So ſind wyr yhe mit yhm begraben durch die<lb/> tauffe yn den todt/ auff das/ gleych wie Chꝛiſtus iſt aufferweckt võ<lb/> den todten/ durch die herlickeit des vaters/ alſo ſollen auch wir/ ynn <fw place="bottom" type="catch">eynem</fw><fw place="bottom" type="sig">a iiij</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[241]/0247]
Zu den Romern. IIII
Denn ſo wyr Gotte verſunet ſind durch den tod ſeynes ſons/ da
wyr noch feynde waren/ viel mehr/ werden wyr ſelig werden durch
ſeyn leben/ ſo wyr nu verſunet ſind. Nicht alleyn aber das/ ſondern
wyr rhumen vns auch Gottis/ durch vnſern hern Jheſu Chꝛiſt/
durch wilchen wyr nu die verſunung empfangen haben.
(Gottis)
Das Got vnſer ſey
vnd wyr ſeyn ſeyn/
vnnd alle guter ge
meyn võ yhm vnd
mit yhm haben ynn
aller zuuerſicht.
Derhalben/ wie durch eynen menſchen die ſund iſt komen ynn die
welt/ vnd der tod durch die ſund/ vnnd iſt alſo der tod vber alle men
ſchen durchgangenn/ die weyl ſie alle geſundigt hatten. Denn die
ſund war ynn der welt biſz auff das geſetz/ aber wo keyn geſetz iſt/
da acht man der ſund nicht/ ſondern der tod hirſchete von Adam an
biſz auff Moſen/ auch vber die/ die nicht geſundiget hatten mit gley
cher vbertrettung/ wie Adam/ wilcher iſt eyn bild des der zukunff-
tig war.
(bild)
wie Adam vns
mit frembder ſund
on vnſer ſchuld ver
derbet hat/ alſo hat
vns Chꝛiſtus mit
frembder gnad on
vnſer verdienſt ſe-
lig gemacht.
Aber nicht helt ſichs mit der gabe wie mit der ſunde/ Denn ſo an
eyns ſunde viel geſtoꝛben ſind/ ſo iſt viel mehr Gottis gnad vnd ga-
be vielen reychlich widderfaren/ durch die gnade/ die eynem men-
ſchen Jheſu Chꝛiſto widderfaren iſt.
Vnd nicht iſt die gabe alleyn vber eyne ſund/ wie durch des eyni-
gen ſunders eynige ſund alles voꝛderben. Denn das vrteyl iſt komen
aus eyner ſund zur verdamnis/ die gabe aber aus vielen ſunden zur re
chtfertickeit/ Denn ſo vmb des eynigen ſund willen der tod gehirſcht
hat durch den eynen/ viel mehr werden die/ ſo do empfangen haben
die fulle der gnad vnnd der gaben zur gerechtickeyt/ hirſchen ym le-
ben durch eynen Jheſu Chꝛiſt.
(durch eynen)
Merck/ das er hie
von der erbſund re-
det/ wilch komẽ iſt
von Adams vnge-
hoꝛſam/ da her es
alles ſundlich iſt/
was an vns iſt.
Wie nu durch eynes ſund die verdamnis vber alle menſchen ko-
men iſt/ alſo iſt auch durch eynes rechtfertickeyt die rechtfertigung
des lebens vber alle menſchen komen. Denn gleych wie durch eynes
menſchen vngehoꝛſam/ viel ſunder woꝛden ſind/ alſo auch durch ey-
nes gehoꝛſam/ werden viel gerechten.
wie Adams ſund
vnſer eygen woꝛ-
dẽ iſt/ alſo iſt Chꝛi-
ſtus gerechtickeyt
vnſer eygen woꝛ-
den.
Das geſetz aber iſt neben eynkomen/ auff das die ſund vberhand
nehme/ wo aber die ſund vberhand genommen hat/ da hat auch die
gnade noch meh vberhand genomen/ auff das/ gleych wie die ſund
hirſchet hat zu dem tod/ alſo auch hirſche die gnade/ durch die gere-
chtickeyt zum ewigen leben/ durch Jheſum Chꝛiſt.
Das Sechſt Capitel.
WAs wollen wyr hietzu ſagen? ſollen wyr denn ynn der
ſund beharren/ auff das die gnade vberhand neme?
das ſey ferne von uns/ Wie ſolten wyr ynn ſunden
wollen leben/ der wyr abgeſtoꝛben ſind? Wiſſet yhr
nicht? das/ alle die wyr ynn Jheſum Chꝛiſt taufft ſind/ die ſind ynn
ſeynen todt getauffet? So ſind wyr yhe mit yhm begraben durch die
tauffe yn den todt/ auff das/ gleych wie Chꝛiſtus iſt aufferweckt võ
den todten/ durch die herlickeit des vaters/ alſo ſollen auch wir/ ynn
eynem
(ynn ſeynen todt)
das wyr auch (wie
er) ſterbẽ/ deñ wir
ſterben der ſund ni-
cht/ das fleyſch ſter
be denn auch leyp-
lich.
a iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |