Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.Der Apostel
Psal. 68.
Das Ander Ca- pitel. UNnd als der tag der pfingisten erfullet war/ waren sie alle Gottfur- Judea
Der Apoſtel
Pſal. 68.
Das Ander Ca- pitel. UNnd als der tag der pfingiſten erfullet war/ waren ſie alle Gottfur- Judea
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Apg" n="1"> <div xml:id="Apg.1" n="2"> <pb facs="#f0180" n="[174]"/> <fw type="header" place="top">Der Apoſtel</fw><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,15">Apostelgeschichte 1,15</ref></note>Vnd ynn den tagen tratt auff Petrus mitten vnter die iunger/ vnd<lb/> ſpꝛach (Es ware aber die ſchare der namen zu hauff bey hundert<lb/> vnnd zwentzig) <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,16">Apostelgeschichte 1,16</ref></note>Yhr menner/ vnnd bꝛuder/ Es muſte diſze ſchꝛifft<lb/> erfullet werden/ wilche zuuoꝛ geſagt hat der heylige geyſt/ durch den<lb/> mund Dauid/ von Juda der eyn furgenger ward/ dere/ die Jheſum<lb/> fiengen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,17">Apostelgeschichte 1,17</ref></note>denn er war mit vns getzelet/ vnd hatte vbirkomen den anfal<lb/> diſes ampts/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,18">Apostelgeschichte 1,18</ref></note>diſer hatt zwar beſeſſen den acker vmb das lohn der vn-<lb/> gerechtickeyt/ vnd hat ſich erhenckt vñ iſt mitten entzwey geburſten/<lb/> vnd hatt ſeyn eyngeweyde <choice><orig>auſgeſchut</orig><reg>ausgeſchut</reg></choice>/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,19">Apostelgeschichte 1,19</ref></note>vnd es iſt kundt woꝛden allen/<lb/> die zu Jeruſalem wonen/ alſo/ das der ſelbe acker genennet wirt auff<lb/> yhre ſpꝛach/ Akel dama/ das iſt/ eyn blut acker.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,20">Apostelgeschichte 1,20</ref></note>Deñ es ſteht geſchꝛiebẽ ym pſalmẽ buch/ Yhꝛ behauſung muſſe wuſt <note place="right">Pſal. 68.<lb/> pſal. 108.</note><lb/> werden/ vnd ſey niemant der dꝛynnen wone/ vñ ſeyn Biſtum empfa-<lb/> he eyn ander/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,21">Apostelgeschichte 1,21</ref></note>So mus nu vnter den mennern/ die mit vns verſamlet<lb/> geweſen ſind/ die gantze zeyt/ wilche Jheſus vnter vns iſt aus vñ eyn<lb/> gangen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,22">Apostelgeschichte 1,22</ref></note>anfenglich/ von der tauffe Johannis/ bis auff den tag/ da<lb/> er von vns genommen iſt/ eyn zeuge ſeyner aufferſtehung werden mit<lb/> vns/ eyner aus diſen.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,23">Apostelgeschichte 1,23</ref></note>Vnd ſie ſtelleten zween/ Joſeph genant Barſabas mit dem zuna-<lb/> men Juſt/ vnd Mathian/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,24">Apostelgeschichte 1,24</ref></note>betten vnnd ſpꝛachen/ Herr/ aller hertzen<lb/> kundiger/ zeyge an/ wilchenn du erwelet haſt vnter diſen zween/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,25">Apostelgeschichte 1,25</ref></note>das<lb/> eyner empfahe den anfal diſes dienſts vñ Apoſtel ampts/ dauon <choice><orig>Ju</orig><reg>Ju-</reg></choice><lb/> das abtretten iſt/ das er hyn gienge an ſeynen oꝛtt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte1,26">Apostelgeschichte 1,26</ref></note>vnd ſie gaben das<lb/> los vbir ſie/ vnd das los fiel auff Matthian/ vnd er wart zu geoꝛdnet/<lb/> zu den eylffen Apoſtelln.</p><lb/> </div> <div xml:id="Apg.2" n="2"> <head>Das Ander Ca-<lb/> pitel.</head><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,1">Apostelgeschichte 2,1</ref></note><hi rendition="#in">U</hi>Nnd als der tag der pfingiſten erfullet war/ waren ſie alle<lb/> eynmutig zu hauffe/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,2">Apostelgeschichte 2,2</ref></note>vnd es geſchach ſchnell eyn bꝛauſſen võ<lb/> hymel/ als eynes gewaltigen winds/ vñ erfullet das gantze<lb/> haus/ da ſie ſaſſen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,3">Apostelgeschichte 2,3</ref></note>vnd man ſahe an yhn die zungen zurtey-<lb/> let/ als werẽ ſie fewrig/ vnd er ſatzt ſich auff eynen iglichen vnter yhn/<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,4">Apostelgeschichte 2,4</ref></note>vnd wurden alle voll des heyligen geyſts/ vnnd fiengen an zu pꝛedigen<lb/> mit andern zungen/ nach dem der geyſt yhn gab auſz zu ſpꝛechen.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,5">Apostelgeschichte 2,5</ref></note>Es waren aber Juden zu Jeruſalem wonend/ die waren <choice><orig>Gottfur</orig><reg>Gottfur-</reg></choice><lb/> chtige menner/ aus allerley volck/ das vnter dem hymel iſt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,6">Apostelgeschichte 2,6</ref></note>Da nu <choice><orig>di</orig><reg>di-</reg></choice><lb/> ſe ſtym geſchach/ kam die menge zu ſamen vnd wurdẽ verſtoꝛtzt/ deñ<lb/> es hoꝛet eyn iglicher/ das ſie mit ſeyner ſpꝛach redten/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,7">Apostelgeschichte 2,7</ref></note>ſie entſatzten ſi-<lb/> ch aber alle/ verwunderten ſich vnnd ſpꝛachen vnternander/ Sihe/<lb/> ſind nicht diſe alle/ die da reden/ von Gallilean/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,8">Apostelgeschichte 2,8</ref></note>wie hoꝛen wyr deñ/<lb/> eyn iglicher ſeyne ſpꝛach/ darynnen wyr gepoꝛn ſind? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,9">Apostelgeschichte 2,9</ref></note>Parter vñ <choice><orig>Me</orig><reg>Me-</reg></choice><lb/> der/ vnd Elamiter/ vnd die wyr wonen yñ Meſopotamien/ vñ ynn <fw place="bottom" type="catch">Judea</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[174]/0180]
Der Apoſtel
Vnd ynn den tagen tratt auff Petrus mitten vnter die iunger/ vnd
ſpꝛach (Es ware aber die ſchare der namen zu hauff bey hundert
vnnd zwentzig) Yhr menner/ vnnd bꝛuder/ Es muſte diſze ſchꝛifft
erfullet werden/ wilche zuuoꝛ geſagt hat der heylige geyſt/ durch den
mund Dauid/ von Juda der eyn furgenger ward/ dere/ die Jheſum
fiengen/ denn er war mit vns getzelet/ vnd hatte vbirkomen den anfal
diſes ampts/ diſer hatt zwar beſeſſen den acker vmb das lohn der vn-
gerechtickeyt/ vnd hat ſich erhenckt vñ iſt mitten entzwey geburſten/
vnd hatt ſeyn eyngeweyde auſgeſchut/ vnd es iſt kundt woꝛden allen/
die zu Jeruſalem wonen/ alſo/ das der ſelbe acker genennet wirt auff
yhre ſpꝛach/ Akel dama/ das iſt/ eyn blut acker.
Deñ es ſteht geſchꝛiebẽ ym pſalmẽ buch/ Yhꝛ behauſung muſſe wuſt
werden/ vnd ſey niemant der dꝛynnen wone/ vñ ſeyn Biſtum empfa-
he eyn ander/ So mus nu vnter den mennern/ die mit vns verſamlet
geweſen ſind/ die gantze zeyt/ wilche Jheſus vnter vns iſt aus vñ eyn
gangen/ anfenglich/ von der tauffe Johannis/ bis auff den tag/ da
er von vns genommen iſt/ eyn zeuge ſeyner aufferſtehung werden mit
vns/ eyner aus diſen.
Pſal. 68.
pſal. 108.
Vnd ſie ſtelleten zween/ Joſeph genant Barſabas mit dem zuna-
men Juſt/ vnd Mathian/ betten vnnd ſpꝛachen/ Herr/ aller hertzen
kundiger/ zeyge an/ wilchenn du erwelet haſt vnter diſen zween/ das
eyner empfahe den anfal diſes dienſts vñ Apoſtel ampts/ dauon Ju
das abtretten iſt/ das er hyn gienge an ſeynen oꝛtt/ vnd ſie gaben das
los vbir ſie/ vnd das los fiel auff Matthian/ vnd er wart zu geoꝛdnet/
zu den eylffen Apoſtelln.
Das Ander Ca-
pitel.
UNnd als der tag der pfingiſten erfullet war/ waren ſie alle
eynmutig zu hauffe/ vnd es geſchach ſchnell eyn bꝛauſſen võ
hymel/ als eynes gewaltigen winds/ vñ erfullet das gantze
haus/ da ſie ſaſſen/ vnd man ſahe an yhn die zungen zurtey-
let/ als werẽ ſie fewrig/ vnd er ſatzt ſich auff eynen iglichen vnter yhn/
vnd wurden alle voll des heyligen geyſts/ vnnd fiengen an zu pꝛedigen
mit andern zungen/ nach dem der geyſt yhn gab auſz zu ſpꝛechen.
Es waren aber Juden zu Jeruſalem wonend/ die waren Gottfur
chtige menner/ aus allerley volck/ das vnter dem hymel iſt/ Da nu di
ſe ſtym geſchach/ kam die menge zu ſamen vnd wurdẽ verſtoꝛtzt/ deñ
es hoꝛet eyn iglicher/ das ſie mit ſeyner ſpꝛach redten/ ſie entſatzten ſi-
ch aber alle/ verwunderten ſich vnnd ſpꝛachen vnternander/ Sihe/
ſind nicht diſe alle/ die da reden/ von Gallilean/ wie hoꝛen wyr deñ/
eyn iglicher ſeyne ſpꝛach/ darynnen wyr gepoꝛn ſind? Parter vñ Me
der/ vnd Elamiter/ vnd die wyr wonen yñ Meſopotamien/ vñ ynn
Judea
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |