[Lettus, Henricus]: Der Liefländischen Chronik Erster Theil. Halle, 1747.Geschichte des dritten Bischof Alberts, drey und zwanzigstes Jahr, [Spaltenumbruch]
1220der Coiwa, und hielt die Russen vom §. 4. Niederlage der Letten. Die Deutschen aber und die Or- hibebat litus Ruthenis, ne transirent §. 4. Letthonum clades. Teutonici vero et Fratres Militiae les
Geſchichte des dritten Biſchof Alberts, drey und zwanzigſtes Jahr, [Spaltenumbruch]
1220der Coiwa, und hielt die Ruſſen vom §. 4. Niederlage der Letten. Die Deutſchen aber und die Or- hibebat litus Ruthenis, ne tranſirent §. 4. Letthonum clades. Teutonici vero et Fratres Militiæ les
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0206" n="174"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Geſchichte des dritten Biſchof Alberts, drey und zwanzigſtes Jahr,</hi> </fw><lb/> <cb/> <div xml:id="d51c" prev="#51b" n="4"> <p><note place="left">1220</note>der <hi rendition="#fr">Coiwa,</hi> und hielt die <hi rendition="#fr">Ruſſen</hi> vom<lb/> Ufer ab, damit ſie nicht in ſein Gebiete<lb/> kaͤmen. Einige von den <hi rendition="#fr">Liven</hi> ſetzten<lb/> uͤbern Strom, und jagten einem Trup<lb/><hi rendition="#fr">Litthauer</hi> nach, die mit Gefangenen<lb/> und mit Beute von <hi rendition="#fr">Goywemuͤnde</hi> ka-<lb/> men, machten faſt zwanzig aus ihnen nie-<lb/> der; die andern retirirten ſich mit der<lb/> Flucht zu den <hi rendition="#fr">Ruſſen.</hi> Sie trafen auch<lb/> in dem Dorfe <hi rendition="#fr">Coggelſe</hi> einen andern<lb/> Trup <hi rendition="#fr">Ruſſen</hi> an, erlegten ihrer ebenfals<lb/> ſieben Mann, etliche fluͤchteten nach ihren<lb/> Kameraden zuruͤck, andre verſteckten ſich<lb/> in die Waͤlder und entkamen. Die <hi rendition="#fr">Ruſ-<lb/> ſen</hi> aber ſagten, hier iſt nicht gut ſeyn,<lb/> weil die <hi rendition="#fr">Liven</hi> und <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> ſich um<lb/> uns von allen Ecken her verſamlen. Alſo<lb/> brachen ſie um Mitternacht auf, und gin-<lb/> gen aus dem Lande. Die folgende Nacht<lb/> blieben ſie in <hi rendition="#fr">Ykewalde,</hi> pluͤnderten aber<lb/> das Land umher, ſengten und brenten.<lb/> Die dritte Nacht machten ſie es an der<lb/><hi rendition="#fr">Ymer</hi> eben ſo, drungen hierauf eilend<lb/> in <hi rendition="#fr">Ungannien,</hi> und kehrten nach einer<lb/> viertaͤgigen Verwuͤſtung dieſes Landes<lb/> wieder in <hi rendition="#fr">Rußland.</hi> Die <hi rendition="#fr">Litthauer</hi><lb/> aber, die aus Furcht vor den <hi rendition="#fr">Deutſchen,</hi><lb/> von den <hi rendition="#fr">Ruſſen</hi> zu trennen ſich nicht ge-<lb/> traueten, gingen mit ihnen nach <hi rendition="#fr">Pleſce-<lb/> kowe,</hi> und hielten ſich einen ganzen Mo-<lb/> nat bey ihnen auf, damit ſie einen ſichern<lb/> Ruͤckweg nach ihrem Lande haͤtten.</p> </div><lb/> <div xml:id="d61a" next="#d61b" n="4"> <head>§. 4.<lb/><hi rendition="#b">Niederlage der Letten.</hi></head><lb/> <p>Die <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> aber und die Or-<lb/> densbruͤder ſamt andern die mit ihnen an<lb/> der <hi rendition="#fr">Ymer</hi> geweſen waren, nahmen ſich<lb/> vor, den <hi rendition="#fr">Litthauern</hi> entgegen zu kom-<lb/> men, und zogen nach der <hi rendition="#fr">Duͤne</hi> zuruͤck.<lb/> Sie beſtelten auch einen Hinterhalt, und<lb/> warteten mit den Bedienten des Biſchofs<lb/> auf ſie drey Wochen; den Ordensbruͤ-<lb/> dern aber ward die Zeit zu lang, und be-<lb/> gaben ſich wieder nach <hi rendition="#fr">Riga. Dietrich</hi><lb/> hingegen von <hi rendition="#fr">Kukenois</hi> nebſt andern<lb/> Rittern und Knechten des Biſchofs zog<lb/> mit wenig <hi rendition="#fr">Letten</hi> gegen <hi rendition="#fr">Pleſcekowe,</hi><lb/> und ſuchte ſie auf dieſer Straſſe ſieben<lb/> Tage lang auf. Wie ſie endlich von ih-<lb/> nen Spur fanden, eilten ſie gleich hinter<lb/> ihnen drein. Allein, weil ihrer von<lb/><hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> nur funfzehn waren, der<lb/><hi rendition="#fr">Letten</hi> hingegen mehrere, ſo daß ſie al-</p> </div><lb/> <cb/> <div xml:id="d52c" prev="#d52a" xml:lang="lat" n="4"> <p> <hi rendition="#aq">hibebat litus <hi rendition="#i">Ruthenis,</hi> ne tranſirent<lb/> in partes ſuas. Et tranſeuntes flumen<lb/> quidam de <hi rendition="#i">Liuonibus,</hi> turbam unam<lb/><hi rendition="#i">Letthonum</hi> cum captiuis et ſpoliis de<lb/><hi rendition="#i">Goymunde (Goywemunde)</hi> perſequeban-<lb/> tur, et occiderunt fere ex eis viginti,<lb/> et alii per fugam euaſerunt ad <hi rendition="#i">Rutbe-<lb/> nos.</hi> Et aliam turbam <hi rendition="#i">Ruthenorum</hi> in-<lb/> uenerunt in villa <hi rendition="#i">Coggelſe,</hi> ſimiliter<lb/> ex eis ſeptem interfecerunt, et alii fu-<lb/> gientes ad ſuos redierunt, et alii in<lb/> ſiluis latitantes euaſerunt. Et dixe-<lb/> runt <hi rendition="#i">Rutheni,</hi> non eſt bonum hic eſ-<lb/> ſë, quia <hi rendition="#i">Liuones</hi> et <hi rendition="#i">Teutonici</hi> circa<lb/> nos undique congregantur. Et ſur-<lb/> gentes media nocte cœperunt exire de<lb/> terra, et ſequenti nocte in <hi rendition="#i">Ykewalde</hi><lb/> manentes, prouinciam in circuitu ſpo-<lb/> liantes incenderunt. Tertia quoque<lb/> nocte apud <hi rendition="#i">Ymeram</hi> ſimilia mala fa-<lb/> ciebant, et feſtinantes in <hi rendition="#i">Unganniam</hi><lb/> quatuor diebus terram ſimiliter vaſta-<lb/> uerunt et redierunt in <hi rendition="#i">Ruſſiam. Let-<lb/> thones</hi> vero non audentes ſeparari<lb/> a <hi rendition="#i">Ruthenis,</hi> propter timorem <hi rendition="#i">Teutoni-<lb/> corum,</hi> abierunt cum eis <hi rendition="#i">Pleſcekowe,</hi><lb/> et manſerunt cum eis per totum<lb/> menſem, ut poſtea ſecuri redirent in<lb/> terram ſuam.</hi> </p> </div><lb/> <div xml:id="d62a" next="#d62b" xml:lang="lat" n="4"> <head>§. 4.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Letthonum clades.</hi></hi></head><lb/> <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Teutonici</hi> vero et Fratres Militiæ<lb/> cum aliis, qui ſecum fuerant ad <hi rendition="#i">Yme-<lb/> ram,</hi> cogitantes occurrere <hi rendition="#i">Letthonibus</hi><lb/> ad <hi rendition="#i">Dunam</hi> redierunt, et ponentes in-<lb/> ſidias cum familia Epiſcopi de <hi rendition="#i">Kuke-<lb/> nois</hi> exſpectauerunt eos tribus hebdo-<lb/> madibus; |ſed Fratres Militiæ tædio<lb/> adfecti redierunt in <hi rendition="#i">Rigam. Theodo-<lb/> ricus</hi> vero de <hi rendition="#i">Kukenois</hi> cum aliis Mi-<lb/> litibus et ſeruis Epiſcopi cum paucis<lb/><hi rendition="#i">Lettis</hi> abierunt verſus <hi rendition="#i">Pleſcekowe</hi> die-<lb/> bus ſeptem itinere quærentes eodem.<lb/> Et tandem inuenerunt veſtigia eorum,<lb/> et ſtatim feſtinant ad eoſdem. Et<lb/> cum eſſent quindecim tantum ex<lb/><hi rendition="#i">Teutonicis, Letthorum</hi> vero plures, ut</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">les</fw> </p> </div><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [174/0206]
Geſchichte des dritten Biſchof Alberts, drey und zwanzigſtes Jahr,
der Coiwa, und hielt die Ruſſen vom
Ufer ab, damit ſie nicht in ſein Gebiete
kaͤmen. Einige von den Liven ſetzten
uͤbern Strom, und jagten einem Trup
Litthauer nach, die mit Gefangenen
und mit Beute von Goywemuͤnde ka-
men, machten faſt zwanzig aus ihnen nie-
der; die andern retirirten ſich mit der
Flucht zu den Ruſſen. Sie trafen auch
in dem Dorfe Coggelſe einen andern
Trup Ruſſen an, erlegten ihrer ebenfals
ſieben Mann, etliche fluͤchteten nach ihren
Kameraden zuruͤck, andre verſteckten ſich
in die Waͤlder und entkamen. Die Ruſ-
ſen aber ſagten, hier iſt nicht gut ſeyn,
weil die Liven und Deutſchen ſich um
uns von allen Ecken her verſamlen. Alſo
brachen ſie um Mitternacht auf, und gin-
gen aus dem Lande. Die folgende Nacht
blieben ſie in Ykewalde, pluͤnderten aber
das Land umher, ſengten und brenten.
Die dritte Nacht machten ſie es an der
Ymer eben ſo, drungen hierauf eilend
in Ungannien, und kehrten nach einer
viertaͤgigen Verwuͤſtung dieſes Landes
wieder in Rußland. Die Litthauer
aber, die aus Furcht vor den Deutſchen,
von den Ruſſen zu trennen ſich nicht ge-
traueten, gingen mit ihnen nach Pleſce-
kowe, und hielten ſich einen ganzen Mo-
nat bey ihnen auf, damit ſie einen ſichern
Ruͤckweg nach ihrem Lande haͤtten.
1220
§. 4.
Niederlage der Letten.
Die Deutſchen aber und die Or-
densbruͤder ſamt andern die mit ihnen an
der Ymer geweſen waren, nahmen ſich
vor, den Litthauern entgegen zu kom-
men, und zogen nach der Duͤne zuruͤck.
Sie beſtelten auch einen Hinterhalt, und
warteten mit den Bedienten des Biſchofs
auf ſie drey Wochen; den Ordensbruͤ-
dern aber ward die Zeit zu lang, und be-
gaben ſich wieder nach Riga. Dietrich
hingegen von Kukenois nebſt andern
Rittern und Knechten des Biſchofs zog
mit wenig Letten gegen Pleſcekowe,
und ſuchte ſie auf dieſer Straſſe ſieben
Tage lang auf. Wie ſie endlich von ih-
nen Spur fanden, eilten ſie gleich hinter
ihnen drein. Allein, weil ihrer von
Deutſchen nur funfzehn waren, der
Letten hingegen mehrere, ſo daß ſie al-
hibebat litus Ruthenis, ne tranſirent
in partes ſuas. Et tranſeuntes flumen
quidam de Liuonibus, turbam unam
Letthonum cum captiuis et ſpoliis de
Goymunde (Goywemunde) perſequeban-
tur, et occiderunt fere ex eis viginti,
et alii per fugam euaſerunt ad Rutbe-
nos. Et aliam turbam Ruthenorum in-
uenerunt in villa Coggelſe, ſimiliter
ex eis ſeptem interfecerunt, et alii fu-
gientes ad ſuos redierunt, et alii in
ſiluis latitantes euaſerunt. Et dixe-
runt Rutheni, non eſt bonum hic eſ-
ſë, quia Liuones et Teutonici circa
nos undique congregantur. Et ſur-
gentes media nocte cœperunt exire de
terra, et ſequenti nocte in Ykewalde
manentes, prouinciam in circuitu ſpo-
liantes incenderunt. Tertia quoque
nocte apud Ymeram ſimilia mala fa-
ciebant, et feſtinantes in Unganniam
quatuor diebus terram ſimiliter vaſta-
uerunt et redierunt in Ruſſiam. Let-
thones vero non audentes ſeparari
a Ruthenis, propter timorem Teutoni-
corum, abierunt cum eis Pleſcekowe,
et manſerunt cum eis per totum
menſem, ut poſtea ſecuri redirent in
terram ſuam.
§. 4.
Letthonum clades.
Teutonici vero et Fratres Militiæ
cum aliis, qui ſecum fuerant ad Yme-
ram, cogitantes occurrere Letthonibus
ad Dunam redierunt, et ponentes in-
ſidias cum familia Epiſcopi de Kuke-
nois exſpectauerunt eos tribus hebdo-
madibus; |ſed Fratres Militiæ tædio
adfecti redierunt in Rigam. Theodo-
ricus vero de Kukenois cum aliis Mi-
litibus et ſeruis Epiſcopi cum paucis
Lettis abierunt verſus Pleſcekowe die-
bus ſeptem itinere quærentes eodem.
Et tandem inuenerunt veſtigia eorum,
et ſtatim feſtinant ad eoſdem. Et
cum eſſent quindecim tantum ex
Teutonicis, Letthorum vero plures, ut
les
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |