[Lettus, Henricus]: Der Liefländischen Chronik Erster Theil. Halle, 1747.von 1214 bis 1215. Georgianum, (Jürgensstadt) heist gewöhnlich Dorpat. Chronic. Kioviens. beym1214Jahr 1030 Collect. Rer. Russic. part. 3. p. 186 *). §. 4. Da nun die, so noch in Ungannien übrig geblieben, sahen, daß sie vor der b) Die Wuth der Deutschen war bey den Römern auch gleichsam zum Sprüchwort geworden. §. 5. Der Bischof von Ratzeburg aber eilte samt Dietrichen, dem Bischof über und *) Die Provinz Ungannien hatte verschiedene kleinere unter sich, darunter die Provinz Darbeten und in selbiger die Stadt Darbet, oder Tarbat lag. Vielleicht daß ein Flüßgen in selbiger Gegend den Namen damals geführet, welche Namen alle älter seyn, als die Deutschen, und also nicht von diesen ihre Benennung empfaugen haben können. Siehe beym Jahr 1210. n. 7. F f 2
von 1214 bis 1215. Georgianum, (Juͤrgensſtadt) heiſt gewoͤhnlich Dorpat. Chronic. Kiovienſ. beym1214Jahr 1030 Collect. Rer. Rusſic. part. 3. p. 186 *). §. 4. Da nun die, ſo noch in Ungannien uͤbrig geblieben, ſahen, daß ſie vor der b) Die Wuth der Deutſchen war bey den Roͤmern auch gleichſam zum Spruͤchwort geworden. §. 5. Der Biſchof von Ratzeburg aber eilte ſamt Dietrichen, dem Biſchof uͤber und *) Die Provinz Ungannien hatte verſchiedene kleinere unter ſich, darunter die Provinz Darbeten und in ſelbiger die Stadt Darbet, oder Tarbat lag. Vielleicht daß ein Fluͤßgen in ſelbiger Gegend den Namen damals gefuͤhret, welche Namen alle aͤlter ſeyn, als die Deutſchen, und alſo nicht von dieſen ihre Benennung empfaugen haben koͤnnen. Siehe beym Jahr 1210. n. 7. F f 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <note place="end" n="a)"><pb facs="#f0147" n="115"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">von 1214 bis 1215.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Georgianum,</hi> (<hi rendition="#fr">Juͤrgensſtadt</hi>) heiſt gewoͤhnlich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Dorpat.</hi> Chronic. Kiovienſ.</hi> beym<note place="right">1214</note><lb/> Jahr 1030 <hi rendition="#aq">Collect. Rer. Rusſic. part. 3. p.</hi> 186 <note place="foot" n="*)">Die Provinz <hi rendition="#fr">Ungannien</hi> hatte verſchiedene kleinere unter ſich, darunter die Provinz <hi rendition="#fr">Darbeten</hi> und<lb/> in ſelbiger die Stadt <hi rendition="#fr">Darbet,</hi> oder <hi rendition="#fr">Tarbat</hi> lag. Vielleicht daß ein Fluͤßgen in ſelbiger Gegend<lb/> den Namen damals gefuͤhret, welche Namen alle aͤlter ſeyn, als die <hi rendition="#fr">Deutſchen,</hi> und alſo nicht von<lb/> dieſen ihre Benennung empfaugen haben koͤnnen. Siehe beym Jahr 1210. <hi rendition="#aq">n.</hi> 7.</note>.</note> </div><lb/> <div n="4"> <head>§. 4.</head><lb/> <p>Da nun die, ſo noch in <hi rendition="#fr">Ungannien</hi> uͤbrig geblieben, ſahen, daß ſie vor der<lb/> Wuth <note place="end" n="b)"/> der <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> und <hi rendition="#fr">Letten</hi> keinen Ausweg haben koͤnten, ſchickten ſie<lb/> Boten nach <hi rendition="#fr">Riga</hi> mit Friedensvorſchlaͤgen. Man ſagte ihnen aber, <hi rendition="#fr">ſie muͤſten<lb/> die den Kaufleuten ehemals abgenommenen Guͤter wieder geben.</hi><lb/> Sie verſetzten, <hi rendition="#fr">die rechten Entwender der Guͤter waͤren von den Letten<lb/> niedergemacht,</hi> und ſagten frey, daß ſie nicht im Stande waͤren, dieſelben zu-<lb/> ruͤck zu geben. Sie baten, man moͤchte alle Punkte vergeſſen, und ihnen die Tau-<lb/> fe geben, damit ſie den wahren Frieden und eine beſtaͤndige bruͤderliche Liebe von<lb/> den <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> und <hi rendition="#fr">Letten</hi> erhalten moͤchten. Die <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> freueten ſich<lb/> auch, beſtaͤtigten mit ihnen den Frieden, und verſprachen Prieſter zur Taufe nach<lb/><hi rendition="#fr">Ungannien</hi> zu ſchicken. Wie die von <hi rendition="#fr">Saccala</hi> alle das den <hi rendition="#fr">Unganniern</hi> zu-<lb/> gefuͤgte Herzeleid vernahmen, befurchten ſie, ihnen moͤchte ein gleiches widerfah-<lb/> ren, und ſchickten daher auch einige, mit Erſuchen, man moͤchte doch Prieſter zu ih-<lb/> nen abfertigen, damit ſie nach volzogener Taufe in ihrer Provinz, auch mit den<lb/><hi rendition="#fr">Chriſten</hi> Freunde wuͤrden. Demnach wurden die Prieſter <hi rendition="#fr">Kakewald</hi> von<lb/><hi rendition="#fr">Vinland</hi> und <hi rendition="#fr">Otto,</hi> Prieſter der Ordensbruͤder, geſandt, die nach <hi rendition="#fr">Saccala</hi><lb/> abreiſeten und die Taufe bis an die <hi rendition="#fr">Pala,</hi> und in <hi rendition="#fr">Ungannien</hi> bis an die <hi rendition="#fr">Em-<lb/> bach</hi> verrichteten. Hierauf kehrten ſie wieder nach <hi rendition="#fr">Liefland;</hi> denn ſie konten<lb/> noch nicht unter den <hi rendition="#fr">Eſthen</hi> wohnen, wegen der andern Unbaͤndigkeit.</p><lb/> <note place="end" n="b)">Die Wuth der <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> war bey den <hi rendition="#fr">Roͤmern</hi> auch gleichſam zum Spruͤchwort<lb/> geworden.</note> </div><lb/> <div n="4"> <head>§. 5.</head><lb/> <p>Der Biſchof von <hi rendition="#fr">Ratzeburg</hi> aber eilte ſamt <hi rendition="#fr">Dietrichen,</hi> dem Biſchof uͤber<lb/><hi rendition="#fr">Eſthland</hi> nach Rom aufs <hi rendition="#fr">Concilium,</hi> und begab ſich mit den Pilgern, die nach<lb/><hi rendition="#fr">Deutſchland</hi> zogen, auf die See, und fuhr mit neun Kauffartheyſchiffen nach<lb/><hi rendition="#fr">Gothland.</hi> Die Nacht drauf erhub ſich ein Gegenwind mit Donner, und da<lb/> ſie einen ganzen Tag ſchwer Wetter gehabt, trieben ſie endlich in den neuen Hafen<lb/> nach <hi rendition="#fr">Oeſel.</hi> Wie die <hi rendition="#fr">Oeſeler</hi> erfuhren, daß ſie von <hi rendition="#fr">Riga</hi> gekommen, ſo dro-<lb/> heten ſie ihnen Krieg. Sie ſchickten auch uͤber ganz <hi rendition="#fr">Oeſel,</hi> und brachten ein ſtar-<lb/> kes Schifsvolk zuſammen. Andere kamen zu Pferde, und baueten an dem See-<lb/> ufer ein Geruͤſte von Balken auf, fuͤlten es voller Steine, und bemuͤhten ſich, den<lb/> Hafen zu verſchuͤtten, als der eine ſchmale Einfahrt hatte, damit ſie, wenn der Ha-<lb/> fen geſperret, alle gefangen naͤhmen und hinrichteten. Die <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> ſetzten mit<lb/> ihren Booten oder Chaloupen ans Land, maͤheten das Getreide mit ihren Schwerd-<lb/> tern ab, und wuſten nichts davon, daß eine Armee auf dem benachbarten Ufer ſtuͤn-<lb/> de; thaten auch viele Tage durch an einem andern Ufer ein gleiches. Endlich<lb/> krigten die <hi rendition="#fr">Oeſeler,</hi> die aufgelauret hatten, achte von ihnen zu packen, ſchlugen ei-<lb/> nige todt, machten andere zu Gefangenen, entfuͤhrten auch ein Boot. Dadurch<lb/> wurden ſie noch muthiger, ſchickten in alle Provinzen in <hi rendition="#fr">Eſthland,</hi> und lieſſen ſa-<lb/> gen, ſie haͤtten den Biſchof von <hi rendition="#fr">Riga</hi> mit ſamt ſeiner Armee veſte genommen.<lb/> Sie kamen hierauf alle mit einer ſtarken Heeresmacht. Wie es tagete bey fruͤhem<lb/> Morgen, ſchien die ganze See gegen uns finſter, indem ſie mit ihren Raubſchiffen<lb/> bedecket war, und fochten wider uns den ganzen Tag. Einige von ihnen brachten<lb/> hoͤlzerne Geruͤſte und alte Schiffe herbey, ſenkten ſie in die Tiefe, fuͤlten ſie mit<lb/> Steinen an, und verſperten uns den Hafen. Daher uͤberfiel uns groſſe Angſt,<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f 2</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [115/0147]
von 1214 bis 1215.
a⁾
Georgianum, (Juͤrgensſtadt) heiſt gewoͤhnlich Dorpat. Chronic. Kiovienſ. beym
Jahr 1030 Collect. Rer. Rusſic. part. 3. p. 186 *).
§. 4.
Da nun die, ſo noch in Ungannien uͤbrig geblieben, ſahen, daß ſie vor der
Wuth
b⁾
der Deutſchen und Letten keinen Ausweg haben koͤnten, ſchickten ſie
Boten nach Riga mit Friedensvorſchlaͤgen. Man ſagte ihnen aber, ſie muͤſten
die den Kaufleuten ehemals abgenommenen Guͤter wieder geben.
Sie verſetzten, die rechten Entwender der Guͤter waͤren von den Letten
niedergemacht, und ſagten frey, daß ſie nicht im Stande waͤren, dieſelben zu-
ruͤck zu geben. Sie baten, man moͤchte alle Punkte vergeſſen, und ihnen die Tau-
fe geben, damit ſie den wahren Frieden und eine beſtaͤndige bruͤderliche Liebe von
den Deutſchen und Letten erhalten moͤchten. Die Deutſchen freueten ſich
auch, beſtaͤtigten mit ihnen den Frieden, und verſprachen Prieſter zur Taufe nach
Ungannien zu ſchicken. Wie die von Saccala alle das den Unganniern zu-
gefuͤgte Herzeleid vernahmen, befurchten ſie, ihnen moͤchte ein gleiches widerfah-
ren, und ſchickten daher auch einige, mit Erſuchen, man moͤchte doch Prieſter zu ih-
nen abfertigen, damit ſie nach volzogener Taufe in ihrer Provinz, auch mit den
Chriſten Freunde wuͤrden. Demnach wurden die Prieſter Kakewald von
Vinland und Otto, Prieſter der Ordensbruͤder, geſandt, die nach Saccala
abreiſeten und die Taufe bis an die Pala, und in Ungannien bis an die Em-
bach verrichteten. Hierauf kehrten ſie wieder nach Liefland; denn ſie konten
noch nicht unter den Eſthen wohnen, wegen der andern Unbaͤndigkeit.
b⁾ Die Wuth der Deutſchen war bey den Roͤmern auch gleichſam zum Spruͤchwort
geworden.
§. 5.
Der Biſchof von Ratzeburg aber eilte ſamt Dietrichen, dem Biſchof uͤber
Eſthland nach Rom aufs Concilium, und begab ſich mit den Pilgern, die nach
Deutſchland zogen, auf die See, und fuhr mit neun Kauffartheyſchiffen nach
Gothland. Die Nacht drauf erhub ſich ein Gegenwind mit Donner, und da
ſie einen ganzen Tag ſchwer Wetter gehabt, trieben ſie endlich in den neuen Hafen
nach Oeſel. Wie die Oeſeler erfuhren, daß ſie von Riga gekommen, ſo dro-
heten ſie ihnen Krieg. Sie ſchickten auch uͤber ganz Oeſel, und brachten ein ſtar-
kes Schifsvolk zuſammen. Andere kamen zu Pferde, und baueten an dem See-
ufer ein Geruͤſte von Balken auf, fuͤlten es voller Steine, und bemuͤhten ſich, den
Hafen zu verſchuͤtten, als der eine ſchmale Einfahrt hatte, damit ſie, wenn der Ha-
fen geſperret, alle gefangen naͤhmen und hinrichteten. Die Deutſchen ſetzten mit
ihren Booten oder Chaloupen ans Land, maͤheten das Getreide mit ihren Schwerd-
tern ab, und wuſten nichts davon, daß eine Armee auf dem benachbarten Ufer ſtuͤn-
de; thaten auch viele Tage durch an einem andern Ufer ein gleiches. Endlich
krigten die Oeſeler, die aufgelauret hatten, achte von ihnen zu packen, ſchlugen ei-
nige todt, machten andere zu Gefangenen, entfuͤhrten auch ein Boot. Dadurch
wurden ſie noch muthiger, ſchickten in alle Provinzen in Eſthland, und lieſſen ſa-
gen, ſie haͤtten den Biſchof von Riga mit ſamt ſeiner Armee veſte genommen.
Sie kamen hierauf alle mit einer ſtarken Heeresmacht. Wie es tagete bey fruͤhem
Morgen, ſchien die ganze See gegen uns finſter, indem ſie mit ihren Raubſchiffen
bedecket war, und fochten wider uns den ganzen Tag. Einige von ihnen brachten
hoͤlzerne Geruͤſte und alte Schiffe herbey, ſenkten ſie in die Tiefe, fuͤlten ſie mit
Steinen an, und verſperten uns den Hafen. Daher uͤberfiel uns groſſe Angſt,
und
*) Die Provinz Ungannien hatte verſchiedene kleinere unter ſich, darunter die Provinz Darbeten und
in ſelbiger die Stadt Darbet, oder Tarbat lag. Vielleicht daß ein Fluͤßgen in ſelbiger Gegend
den Namen damals gefuͤhret, welche Namen alle aͤlter ſeyn, als die Deutſchen, und alſo nicht von
dieſen ihre Benennung empfaugen haben koͤnnen. Siehe beym Jahr 1210. n. 7.
F f 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |