Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz- balgereyen scheinen ausersehen zu haben. Dieser Sohn der Fantasey, der hohe Ar- mado, soll zur Ausfüllung unserer Neben- stunden uns Rittergeschichte erzehlen, wie er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge- nug ich habe meine Freude daran, ihn lü- gen zu hören. Biron. O Armado ist ein Mann von Wichtigkeit. Longaville. Wenn Costard, der Narr, dazu kommt, so werden uns die drey Jahr nur gar zu geschwinde vergehen. Zweyte Scene. Costard. Dull zu den vorigen. Dull. Wo ist des Herzogs eigene Per- son? Biron. Hier, Bursche! was verlangst du? Dull. Jch präsentire selber des Herzogs Person, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con- stabel, aber ich wollte des Herzogs Person in Fleisch und Blut sehen. König. Hier bin ich. Dull. Herr Arme schickt mich: es steht nicht recht draussen. Dieser Brief wird euch mehr sagen. Co-
Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz- balgereyen ſcheinen auserſehen zu haben. Dieſer Sohn der Fantaſey, der hohe Ar- mado, ſoll zur Ausfuͤllung unſerer Neben- ſtunden uns Rittergeſchichte erzehlen, wie er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge- nug ich habe meine Freude daran, ihn luͤ- gen zu hoͤren. Biron. O Armado iſt ein Mann von Wichtigkeit. Longaville. Wenn Coſtard, der Narr, dazu kommt, ſo werden uns die drey Jahr nur gar zu geſchwinde vergehen. Zweyte Scene. Coſtard. Dull zu den vorigen. Dull. Wo iſt des Herzogs eigene Per- ſon? Biron. Hier, Burſche! was verlangſt du? Dull. Jch praͤſentire ſelber des Herzogs Perſon, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con- ſtabel, aber ich wollte des Herzogs Perſon in Fleiſch und Blut ſehen. Koͤnig. Hier bin ich. Dull. Herr Arme ſchickt mich: es ſteht nicht recht drauſſen. Dieſer Brief wird euch mehr ſagen. Co-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb n="66" facs="#f0072"/><milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz-<lb/> balgereyen ſcheinen auserſehen zu haben.<lb/> Dieſer Sohn der Fantaſey, der hohe Ar-<lb/> mado, ſoll zur Ausfuͤllung unſerer Neben-<lb/> ſtunden uns Rittergeſchichte erzehlen, wie<lb/> er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge-<lb/> nug ich habe meine Freude daran, ihn luͤ-<lb/> gen zu hoͤren.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker> <p>O Armado iſt ein Mann von<lb/> Wichtigkeit.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Longaville</hi>.</speaker> <p>Wenn Coſtard, der Narr,<lb/> dazu kommt, ſo werden uns die drey Jahr<lb/> nur gar zu geſchwinde vergehen.</p> </sp> </div><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#g">Zweyte Scene</hi>.</head><lb/> <stage> <hi rendition="#c">Coſtard. Dull zu den vorigen.</hi> </stage><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Dull</hi>.</speaker> <p>Wo iſt des Herzogs eigene Per-<lb/> ſon?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker> <p>Hier, Burſche! was verlangſt du?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Dull</hi>.</speaker> <p>Jch praͤſentire ſelber des Herzogs<lb/> Perſon, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con-<lb/> ſtabel, aber ich wollte des Herzogs Perſon<lb/> in Fleiſch und Blut ſehen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Koͤnig</hi>.</speaker> <p>Hier bin ich.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Dull</hi>.</speaker> <p>Herr Arme ſchickt mich: es ſteht<lb/> nicht recht drauſſen. Dieſer Brief wird euch<lb/> mehr ſagen.</p> </sp><lb/> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#g">Co-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [66/0072]
Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz-
balgereyen ſcheinen auserſehen zu haben.
Dieſer Sohn der Fantaſey, der hohe Ar-
mado, ſoll zur Ausfuͤllung unſerer Neben-
ſtunden uns Rittergeſchichte erzehlen, wie
er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge-
nug ich habe meine Freude daran, ihn luͤ-
gen zu hoͤren.
Biron. O Armado iſt ein Mann von
Wichtigkeit.
Longaville. Wenn Coſtard, der Narr,
dazu kommt, ſo werden uns die drey Jahr
nur gar zu geſchwinde vergehen.
Zweyte Scene.
Coſtard. Dull zu den vorigen.
Dull. Wo iſt des Herzogs eigene Per-
ſon?
Biron. Hier, Burſche! was verlangſt du?
Dull. Jch praͤſentire ſelber des Herzogs
Perſon, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con-
ſtabel, aber ich wollte des Herzogs Perſon
in Fleiſch und Blut ſehen.
Koͤnig. Hier bin ich.
Dull. Herr Arme ſchickt mich: es ſteht
nicht recht drauſſen. Dieſer Brief wird euch
mehr ſagen.
Co-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/72 |
Zitationshilfe: | Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/72>, abgerufen am 03.03.2025. |