tönen lassen sollen, so werden sie sich selbst wun- dern, wie leicht sie den sonst für so schwer gehal- tenen Laut gefunden haben. Fast noch leichter wird ihnen das italienische gia fallen, wenn sie ein d vorausschicken und dscha sagen, aber voraus- gesetzt, daß sie auch das d in ihrer Macht haben, und den gehörigen Unterschied zwischen D und T zu machen wissen, sonst werden sie immer tscha sa- gen, und müßten damit anfangen, das D nach der an seinem Orte gegebenen Anleitung recht zu lernen.
T
§. 194.
Ein Mitlauter der ersten Klasse, ein ganz stummer. Seine Lage ist vollkommen die näm- liche, die das D hat, daher es nicht nöthig ist, sie hier zu wiederholen, man kann unter dem Buchstaben D §. 141. nachsehen. Der ganze Un-
ter-
Von den Lauten oder Buchſtaben.
toͤnen laſſen ſollen, ſo werden ſie ſich ſelbſt wun- dern, wie leicht ſie den ſonſt fuͤr ſo ſchwer gehal- tenen Laut gefunden haben. Faſt noch leichter wird ihnen das italieniſche gia fallen, wenn ſie ein d vorausſchicken und dſcha ſagen, aber voraus- geſetzt, daß ſie auch das d in ihrer Macht haben, und den gehoͤrigen Unterſchied zwiſchen D und T zu machen wiſſen, ſonſt werden ſie immer tſcha ſa- gen, und muͤßten damit anfangen, das D nach der an ſeinem Orte gegebenen Anleitung recht zu lernen.
T
§. 194.
Ein Mitlauter der erſten Klaſſe, ein ganz ſtummer. Seine Lage iſt vollkommen die naͤm- liche, die das D hat, daher es nicht noͤthig iſt, ſie hier zu wiederholen, man kann unter dem Buchſtaben D §. 141. nachſehen. Der ganze Un-
ter-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0413"n="351"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von den Lauten oder Buchſtaben</hi>.</fw><lb/>
toͤnen laſſen ſollen, ſo werden ſie ſich ſelbſt wun-<lb/>
dern, wie leicht ſie den ſonſt fuͤr ſo ſchwer gehal-<lb/>
tenen Laut gefunden haben. Faſt noch leichter<lb/>
wird ihnen das italieniſche <hirendition="#aq">gia</hi> fallen, wenn ſie<lb/>
ein <hirendition="#aq">d</hi> vorausſchicken und <hirendition="#aq">dſcha</hi>ſagen, aber voraus-<lb/>
geſetzt, daß ſie auch das <hirendition="#aq">d</hi> in ihrer Macht haben,<lb/>
und den gehoͤrigen Unterſchied zwiſchen <hirendition="#aq">D</hi> und <hirendition="#aq">T</hi><lb/>
zu machen wiſſen, ſonſt werden ſie immer <hirendition="#aq">tſcha</hi>ſa-<lb/>
gen, und muͤßten damit anfangen, das <hirendition="#aq">D</hi> nach<lb/>
der an ſeinem Orte gegebenen Anleitung recht zu<lb/>
lernen.</p></div></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="3"><head><hirendition="#aq"><hirendition="#b">T</hi></hi></head><lb/><divn="4"><head>§. 194.</head><lb/><p>Ein Mitlauter der <hirendition="#b">erſten Klaſſe</hi>, ein ganz<lb/><hirendition="#b">ſtummer</hi>. Seine Lage iſt vollkommen die naͤm-<lb/>
liche, die das <hirendition="#aq">D</hi> hat, daher es nicht noͤthig<lb/>
iſt, ſie hier zu wiederholen, man kann unter dem<lb/>
Buchſtaben <hirendition="#aq">D</hi> §. 141. nachſehen. Der ganze Un-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ter-</fw><lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[351/0413]
Von den Lauten oder Buchſtaben.
toͤnen laſſen ſollen, ſo werden ſie ſich ſelbſt wun-
dern, wie leicht ſie den ſonſt fuͤr ſo ſchwer gehal-
tenen Laut gefunden haben. Faſt noch leichter
wird ihnen das italieniſche gia fallen, wenn ſie
ein d vorausſchicken und dſcha ſagen, aber voraus-
geſetzt, daß ſie auch das d in ihrer Macht haben,
und den gehoͤrigen Unterſchied zwiſchen D und T
zu machen wiſſen, ſonſt werden ſie immer tſcha ſa-
gen, und muͤßten damit anfangen, das D nach
der an ſeinem Orte gegebenen Anleitung recht zu
lernen.
T
§. 194.
Ein Mitlauter der erſten Klaſſe, ein ganz
ſtummer. Seine Lage iſt vollkommen die naͤm-
liche, die das D hat, daher es nicht noͤthig
iſt, ſie hier zu wiederholen, man kann unter dem
Buchſtaben D §. 141. nachſehen. Der ganze Un-
ter-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Kempelen, Wolfgang von: Mechanismus der menschlichen Sprache. Wien, 1791, S. 351. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kempelen_maschine_1791/413>, abgerufen am 22.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.