Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 2. Lemgo, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite
Druckfehler im zweyten Bande.

S. 25 Z. 11 statt an Menschen lese man am Menschen.
- 28 - 16 - vor ihm lese man von ihm.
- 35 - 20 - wie die Quelle l. m. wie Quelle.
- 38 - 9 - die Allegorien l. m. die Allegorie.
- 41 - 2 - Wirkungen l. m. Wirkung.
- 52 - 1 - vollkommen l. m. Vollkommnen.
- 56 - 8 - lichtem l. m. leichtem.
- 58 - 1 - schönen aus l. m. schönen Lippen, aus.
- 59 - 15 - einem l. m. einen.
- 64 - 15 - schien l. m. schier.
- 67 - 15 - eines l. m. meines.
- 70 - 10 - wo die Musik l. m. wo man die
Musik.
- - - - 12 - es oft in l. m. es in.
- 102 - 11 - der Alten l. m. den Alten.
- 105 - 2 - allein mit allen l. m. allein mit allein.
- - - - 16 - unwegsamer l. m. unregsamer.
- 128 - 20 - andren l. m. andrer.
- 153 - 2 - Tumult l. m. Taumel.
- 154 - 6 - machen l. m. annehmen.
- 188 - 20 - bestund l. m. bestünd.
- 203 - 19 - derselbe l. m. denselben.
- 218 - 12 - Thal und Erde l. m. Thal und Ebne.
- 237 - 13 - herbeygerufen l. m. herbeyrufen.
- 247 - 7 - wenn ihr denken l. m. wenn ihr ihn
denken.
- 251 - 12 - rennen l. m. rannen.
- 256 - 14 - Fulizno l. m. Fuligno.
- 365 - 7 - wählte bald seine l. m. wählte
seine.

Druckfehler im zweyten Bande.

S. 25 Z. 11 ſtatt an Menſchen leſe man am Menſchen.
‒ 28 ‒ 16 ‒ vor ihm leſe man von ihm.
‒ 35 ‒ 20 ‒ wie die Quelle l. m. wie Quelle.
‒ 38 ‒ 9 ‒ die Allegorien l. m. die Allegorie.
‒ 41 ‒ 2 ‒ Wirkungen l. m. Wirkung.
‒ 52 ‒ 1 ‒ vollkommen l. m. Vollkommnen.
‒ 56 ‒ 8 ‒ lichtem l. m. leichtem.
‒ 58 ‒ 1 ‒ ſchoͤnen aus l. m. ſchoͤnen Lippen, aus.
‒ 59 ‒ 15 ‒ einem l. m. einen.
‒ 64 ‒ 15 ‒ ſchien l. m. ſchier.
‒ 67 ‒ 15 ‒ eines l. m. meines.
‒ 70 ‒ 10 ‒ wo die Muſik l. m. wo man die
Muſik.
‒ ‒ ‒ ‒ 12 ‒ es oft in l. m. es in.
‒ 102 ‒ 11 ‒ der Alten l. m. den Alten.
105 ‒ 2 ‒ allein mit allen l. m. allein mit allein.
‒ ‒ ‒ ‒ 16 ‒ unwegſamer l. m. unregſamer.
‒ 128 ‒ 20 ‒ andren l. m. andrer.
‒ 153 ‒ 2 ‒ Tumult l. m. Taumel.
‒ 154 ‒ 6 ‒ machen l. m. annehmen.
‒ 188 ‒ 20 ‒ beſtund l. m. beſtuͤnd.
‒ 203 ‒ 19 ‒ derſelbe l. m. denſelben.
‒ 218 ‒ 12 ‒ Thal und Erde l. m. Thal und Ebne.
‒ 237 ‒ 13 ‒ herbeygerufen l. m. herbeyrufen.
‒ 247 ‒ 7 ‒ wenn ihr denken l. m. wenn ihr ihn
denken.
‒ 251 ‒ 12 ‒ rennen l. m. rannen.
‒ 256 ‒ 14 ‒ Fulizno l. m. Fuligno.
‒ 365 ‒ 7 ‒ waͤhlte bald ſeine l. m. waͤhlte
ſeine.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0383"/>
    </body>
    <back>
      <div type="corrigenda">
        <head> <hi rendition="#c">Druckfehler im zweyten Bande.</hi> </head><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <list>
          <item>S. 25 Z. 11 &#x017F;tatt an Men&#x017F;chen le&#x017F;e man am Men&#x017F;chen.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 28 &#x2012; 16 &#x2012; vor ihm le&#x017F;e man von ihm.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 35 &#x2012; 20 &#x2012; wie die Quelle l. m. wie Quelle.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 38 &#x2012; 9 &#x2012; die Allegorien l. m. die Allegorie.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 41 &#x2012; 2 &#x2012; Wirkungen l. m. Wirkung.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 52 &#x2012; 1 &#x2012; vollkommen l. m. Vollkommnen.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 56 &#x2012; 8 &#x2012; lichtem l. m. leichtem.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 58 &#x2012; 1 &#x2012; &#x017F;cho&#x0364;nen aus l. m. &#x017F;cho&#x0364;nen Lippen, aus.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 59 &#x2012; 15 &#x2012; einem l. m. einen.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 64 &#x2012; 15 &#x2012; &#x017F;chien l. m. &#x017F;chier.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 67 &#x2012; 15 &#x2012; eines l. m. meines.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 70 &#x2012; 10 &#x2012; wo die Mu&#x017F;ik l. m. wo man die<lb/>
Mu&#x017F;ik.</item><lb/>
          <item>&#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; 12 &#x2012; es oft in l. m. es in.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 102 &#x2012; 11 &#x2012; der Alten l. m. den Alten.</item><lb/>
          <item>&#x2012; <choice><sic>103</sic><corr>105</corr></choice> &#x2012; 2 &#x2012; allein mit allen l. m. allein mit allein.</item><lb/>
          <item>&#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; 16 &#x2012; unweg&#x017F;amer l. m. unreg&#x017F;amer.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 128 &#x2012; 20 &#x2012; andren l. m. andrer.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 153 &#x2012; 2 &#x2012; Tumult l. m. Taumel.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 154 &#x2012; 6 &#x2012; machen l. m. annehmen.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 188 &#x2012; 20 &#x2012; be&#x017F;tund l. m. be&#x017F;tu&#x0364;nd.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 203 &#x2012; 19 &#x2012; der&#x017F;elbe l. m. den&#x017F;elben.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 218 &#x2012; 12 &#x2012; Thal und Erde l. m. Thal und Ebne.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 237 &#x2012; 13 &#x2012; herbeygerufen l. m. herbeyrufen.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 247 &#x2012; 7 &#x2012; wenn ihr denken l. m. wenn ihr ihn<lb/>
denken.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 251 &#x2012; 12 &#x2012; rennen l. m. rannen.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 256 &#x2012; 14 &#x2012; Fulizno l. m. Fuligno.</item><lb/>
          <item>&#x2012; 365 &#x2012; 7 &#x2012; wa&#x0364;hlte bald &#x017F;eine l. m. wa&#x0364;hlte<lb/>
&#x017F;eine.</item>
        </list>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
    </back>
  </text>
</TEI>
[0383] Druckfehler im zweyten Bande. S. 25 Z. 11 ſtatt an Menſchen leſe man am Menſchen. ‒ 28 ‒ 16 ‒ vor ihm leſe man von ihm. ‒ 35 ‒ 20 ‒ wie die Quelle l. m. wie Quelle. ‒ 38 ‒ 9 ‒ die Allegorien l. m. die Allegorie. ‒ 41 ‒ 2 ‒ Wirkungen l. m. Wirkung. ‒ 52 ‒ 1 ‒ vollkommen l. m. Vollkommnen. ‒ 56 ‒ 8 ‒ lichtem l. m. leichtem. ‒ 58 ‒ 1 ‒ ſchoͤnen aus l. m. ſchoͤnen Lippen, aus. ‒ 59 ‒ 15 ‒ einem l. m. einen. ‒ 64 ‒ 15 ‒ ſchien l. m. ſchier. ‒ 67 ‒ 15 ‒ eines l. m. meines. ‒ 70 ‒ 10 ‒ wo die Muſik l. m. wo man die Muſik. ‒ ‒ ‒ ‒ 12 ‒ es oft in l. m. es in. ‒ 102 ‒ 11 ‒ der Alten l. m. den Alten. ‒ 105 ‒ 2 ‒ allein mit allen l. m. allein mit allein. ‒ ‒ ‒ ‒ 16 ‒ unwegſamer l. m. unregſamer. ‒ 128 ‒ 20 ‒ andren l. m. andrer. ‒ 153 ‒ 2 ‒ Tumult l. m. Taumel. ‒ 154 ‒ 6 ‒ machen l. m. annehmen. ‒ 188 ‒ 20 ‒ beſtund l. m. beſtuͤnd. ‒ 203 ‒ 19 ‒ derſelbe l. m. denſelben. ‒ 218 ‒ 12 ‒ Thal und Erde l. m. Thal und Ebne. ‒ 237 ‒ 13 ‒ herbeygerufen l. m. herbeyrufen. ‒ 247 ‒ 7 ‒ wenn ihr denken l. m. wenn ihr ihn denken. ‒ 251 ‒ 12 ‒ rennen l. m. rannen. ‒ 256 ‒ 14 ‒ Fulizno l. m. Fuligno. ‒ 365 ‒ 7 ‒ waͤhlte bald ſeine l. m. waͤhlte ſeine.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787/383
Zitationshilfe: [Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 2. Lemgo, 1787, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787/383>, abgerufen am 21.11.2024.