Staats- und Gelehrte Zeitung Des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 109, Hamburg, 9. Julii 1771.[Spaltenumbruch]
aber stark an ihren Fortificationen. Der Marquis von Zu Quebeck ist vor einiger Zeit ein Tumult zwischen Die Antwort des Königs auf die vom Lord Mayor Der Stadt-Rath hat den Vorsatz noch nicht fahren Unser Ministerium ist über den Entschluß des Katho- Die Depeschen, welche von unserm Gesandten am Zu Portsmouth erwartet man 2 Infanterie-Regi- Warschau, den 26 Junii.
So eben ist vor Abgang der Post folgende Declara- Von Seiten Ihrer Kayserl. Majestät aller Reußen etc. Ich Caspar von Saldern, wirklicher geheimer Rath und Rußischer Ambassadeur, Ritter, etc. Mache allen und jeden, welchen daran gelegen, bekannt: Die großmüthigen Bemühungen, welche meine Aller- Allein, ich sehe mit eben so viel Erstaunen, als Un- Dieser Ursachen wegen, und in dem Stande einer Ich erkläre überdies noch, daß besagte Chefs und Mit einem Wort sollen sie, nach dem Beyspiele des Zu dessen Urkunde ich gegenwärtige Declaration mit Warschau, den 26sten Junii, 1771. (L. S.)C. von Saldern [Spaltenumbruch]
aber ſtark an ihren Fortificationen. Der Marquis von Zu Quebeck iſt vor einiger Zeit ein Tumult zwiſchen Die Antwort des Koͤnigs auf die vom Lord Mayor Der Stadt-Rath hat den Vorſatz noch nicht fahren Unſer Miniſterium iſt uͤber den Entſchluß des Katho- Die Depeſchen, welche von unſerm Geſandten am Zu Portsmouth erwartet man 2 Infanterie-Regi- Warſchau, den 26 Junii.
So eben iſt vor Abgang der Poſt folgende Declara- Von Seiten Ihrer Kayſerl. Majeſtaͤt aller Reußen ꝛc. Ich Caſpar von Saldern, wirklicher geheimer Rath und Rußiſcher Ambaſſadeur, Ritter, ꝛc. Mache allen und jeden, welchen daran gelegen, bekannt: Die großmuͤthigen Bemuͤhungen, welche meine Aller- Allein, ich ſehe mit eben ſo viel Erſtaunen, als Un- Dieſer Urſachen wegen, und in dem Stande einer Ich erklaͤre uͤberdies noch, daß beſagte Chefs und Mit einem Wort ſollen ſie, nach dem Beyſpiele des Zu deſſen Urkunde ich gegenwaͤrtige Declaration mit Warſchau, den 26ſten Junii, 1771. (L. S.)C. von Saldern <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <div> <p><pb facs="#f0002" n="[2]"/><cb/> aber ſtark an ihren Fortificationen. Der Marquis von<lb/> Victoria, der ſchon 117 Jahr alt iſt, hat das Commando<lb/> zur See daſelbſt. Ehedem war er unter dem Namen<lb/> Don Navarro bekannt, da er die Flotte in dem Treffen<lb/> mit Matthews und Leſtock commandirte. Der gegen-<lb/> waͤrtige Gouverneur zu Cadix iſt ein Bruder des be-<lb/> kannten Don Franciſco Bucarelli, jetzigen Vicekoͤnigs<lb/> von Mexico.</p><lb/> <p>Zu Quebeck iſt vor einiger Zeit ein Tumult zwiſchen<lb/> den Einwohnern und Soldaten vorgefallen, bey wel-<lb/> chem auf beyden Seiten viele verwundet worden. Von<lb/> Penſacola, in dem weſtlichen Florida, wird geſchrieben,<lb/> daß keine Handlung daſelbſt ſey, weil den Spaniern die<lb/> Handlung mit den Englaͤndern verboten worden.</p><lb/> <p>Die Antwort des Koͤnigs auf die vom Lord Mayor<lb/> zu uͤbergebende Remonſtranz iſt ſchon aufgeſetzt, und<lb/> dem Grafen von Chatham und andern Haͤuptern der<lb/> Oppoſition mitgetheilet worden, welche uͤber die Wuͤrde,<lb/> die darinn herrſchet, ihre Verwunderung bezeuget.</p><lb/> <p>Der Stadt-Rath hat den Vorſatz noch nicht fahren<lb/> laſſen, mit dem Ritter Norton, wegen Gefangenneh-<lb/> mung des Lord Mayors, einen Proceß anzufangen. Man<lb/> will nur erſt die Antwort des Koͤnigs auf die Remon-<lb/> ſtranz abwarten.</p><lb/> <p>Unſer Miniſterium iſt uͤber den Entſchluß des Katho-<lb/> liſchen Koͤnigs, keine fremde Kriegsfregatten in irgend<lb/> einen Spaniſchen Haven einlaufen zu laſſen, in großer<lb/> Verlegenheit. Unſern Fregatten, die nach der Mittel-<lb/> laͤndiſchen See gehen, und von da zuruͤckkommen, wird<lb/> dies am beſchwerlichſten ſeyn, welche ſich oft zu ihrer<lb/> groͤßten Bequemlichkeit in den Spaniſchen Haven mit<lb/> den noͤthigen Proviſionen verſehen haben.</p><lb/> <p>Die Depeſchen, welche von unſerm Geſandten am<lb/> Schwediſchen Hofe eingegangen, enthalten unter andern<lb/> die Nachricht von der großen Liebe der ganzen Nation<lb/> gegen den neuen Koͤnig. Man hoͤrt jetzt nichts mehr<lb/> von Unterhandlungen zwiſchen unſerm und gedachtem<lb/> Hofe, da der Subſidien-Tractat der Krone Schweden<lb/> mit Frankreich ſchon erneuert worden.</p><lb/> <p>Zu Portsmouth erwartet man 2 Infanterie-Regi-<lb/> menter, die daſelbſt verbleiben, und an der Wiederher-<lb/> ſtellung der Fortificationen und Magazine, welche durch<lb/> den letzten Brand verwuͤſtet worden, arbeiten ſollen.</p> </div><lb/> <div type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Warſchau</hi>, den 26 Junii.</hi> </dateline><lb/> <p>So eben iſt vor Abgang der Poſt folgende Declara-<lb/> tion von dem Rußiſch-Kayſerl. Herrn Ambaſſadeur<lb/> oͤffentlich bekannt gemacht worden: </p> <p>Von Seiten Ihrer Kayſerl. Majeſtaͤt aller Reußen ꝛc.</p><lb/> <div type="letter"> <opener> <salute>Ich <hi rendition="#fr">Caſpar von Saldern,</hi> wirklicher geheimer Rath<lb/> und Rußiſcher Ambaſſadeur, Ritter, ꝛc. Mache<lb/> allen und jeden, welchen daran gelegen, bekannt:</salute><lb/> </opener> <p><hi rendition="#in">D</hi>ie großmuͤthigen Bemuͤhungen, welche meine Aller-<lb/> gnaͤdigſte Monarchinn beſtaͤndig anwendet, den<lb/> Fortgang der Unordnung und des Verbrechens zu hem-<lb/> men, und das uneigennuͤtzige Verlangen, welches Sie<lb/> beſeelet, der Nation wieder Ruhe und Sicherheit zu ver-<lb/> ſchaffen, ein Verlangen, welches Sie ihr durch die neu-<lb/> lich Sr. Pohlniſchen Majeſtaͤt uͤbergebene und durch<lb/> den Druck bekannt gemachte Declaration feyerlich zu<lb/> erkennen gegeben, haͤtten wenigſtens die Wirkung haben<lb/> ſollen, daß man ſich, zufolge des lebhaſteſten Beſtre-<lb/> bens des vernuͤnftigſten Theils der Nation, um die<lb/> Wiederherſtellung der oͤffentlichen Sicherheit bemuͤhet<lb/> haͤtte.</p><lb/> <p>Allein, ich ſehe mit eben ſo viel Erſtaunen, als Un-<lb/><cb/><lb/> willen, daß alle und jede ſich auf bloße Klagen uͤber das<lb/> oͤffentliche Ungluͤck einſchraͤnken. Das Gouvernement iſt<lb/> wirklich, oder ſtellet ſich wenigſtens, ſich in einer Traͤgheit<lb/> und voͤlligen Unthaͤtigkeit zu befinden. Ein großer Theil<lb/> der Einwohner bricht uͤber dieſes Ungluͤck in unfruchtbare<lb/> Seufzer aus, ob ſie ſich gleich der Gewalt einer Menge<lb/> Raͤuber und Elenden ausgeſetzt ſehen. Dieſe niedertraͤch-<lb/> tigen Straßenraͤuber, welche ſogar heimlich mitten in der<lb/> Hauptſtadt wohnhaft ſind, finden ſich vor aller Nachſu-<lb/> chung ſicher, weil ihnen niemand verwehret, ſich des ſchein-<lb/> baren Namens derjenigen zu bedienen, welche zur Sicher-<lb/> heit wider eingebildete Schrecken die Waffen ergriffen ha-<lb/> ben. Die allzu große Nachſicht fuͤr den Titel, welchen<lb/> ſich dieſe Elenden anmaßen, unter deſſen Decke ſie vor<lb/> Nachſuchungen ſicher ſind, verurſacht Verbrechen und<lb/> Raͤubereyen, welche alle policirte Nationen mit Abſcheu<lb/> und Entſetzen anſehen. Es gehet kein Tag, geſchweige<lb/> denn eine Woche vorbey, da man nicht Nachricht ein-<lb/> ziehet, daß dieſe Elenden die Reiſenden angegriffen, und<lb/> ihre Raͤubereyen ungeſtraft ausgeuͤbet haben. Alles<lb/> dieſes gehet um die Reſidenz herum vor, von welcher<lb/> ſich niemand eine halbe Meile zu entfernen getrauet,<lb/> ohne ſich den Angriffen dieſer Strafbaren auszuſetzen.<lb/> Nicht zufrieden mit dieſem, werden die Poſten, die<lb/> Couriers und die Staffetten entweder umgebracht, oder<lb/> erſaͤufet, oder ihrer Briefſchaften beraubet, ſo daß alle<lb/> oͤffentliche Sicherheit fuͤr die Correſpondenz der hier re-<lb/> ſidirenden Miniſter gefaͤhrlich geworden, ja gar unter-<lb/> brochen iſt.</p><lb/> <p>Dieſer Urſachen wegen, und in dem Stande einer<lb/> ſchrecklichen Anarchie, welcher ich und alle hier reſidi-<lb/> rende Miniſter der gekroͤnten Haͤupter uͤberliefert ſind,<lb/> und erklaͤre ich im Namen von Seiten Ihrer Kayſerl.<lb/> Majeſtaͤt aller Reußen, daß alle Chefs und Comman-<lb/> danten ihrer Truppen Befehl erhalten werden, auf die<lb/> Reinigung der Landſtraßen und der um dieſe Haupt-<lb/> ſtadt herumliegenden Gegenden von dieſem Ungeziefer<lb/> von Raͤubern und Boͤſewichtern, namentlich von denen,<lb/> die ſich 2 Meilen um Warſchau aufhalten, alle ihre Auf-<lb/> merkſamkeit zu richten. Eben dieſe Befehle werden<lb/> ſich uͤber alle Poſtſtraßen erſtrecken, beſonders uͤber die,<lb/> welch von hier nach Willemberg gehet, als die einzige,<lb/> zu der ſowol ich als die andern Miniſter ihre Zuflucht nehmen muͤſſen, um ſich der Couriers zu bedienen,<lb/> welche Ihre Kayſerl. Majeſtaͤt ſo freygebig fuͤr das<lb/> Publicum unterhalten.</p><lb/> <p>Ich erklaͤre uͤberdies noch, daß beſagte Chefs und<lb/> Commandanten, welchen dieſe Raͤuber in die Haͤnde<lb/> fallen werden, weit entfernt ihnen als Gefangenen, die<lb/> von den verſchiedenen Corps der unſchuldigen Schlacht-<lb/> Opfer der Verfuͤhrung des hohen Adels und ihrer eige-<lb/> nen Verblendung gemacht werden, zu begegnen, mit ih-<lb/> nen als mit den allerniedertraͤchtigſten Boͤſewichtern<lb/> umgehen ſollen, welche die Geſetze aller Nationen zu<lb/> den haͤrteſten Strafen verdammen.</p><lb/> <p>Mit einem Wort ſollen ſie, nach dem Beyſpiele des<lb/> Herrn Caſtellans von Crakau, Groß-Kron-Generals, in<lb/> Feſſel geleget und mit aller Strenge, welche ihre Schand-<lb/> thaten verdienen, verurtheilt werden.</p><lb/> <p>Zu deſſen Urkunde ich gegenwaͤrtige Declaration mit<lb/> meiner eigenen Hand unterſschrieben, ſie mit meinem<lb/> Wappen unterſiegeln, und meiner Kanzeley Befehl ge-<lb/> ben laſſen, den Druck derſelben zu befoͤrdern, um ſie<lb/> dem Publico bekannt zu machen.</p><lb/> <closer> <dateline> <hi rendition="#et">Warſchau, den 26ſten Junii, 1771.</hi> </dateline><lb/> <signed> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">(L. S.)</hi> </hi> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#right">C. von Saldern</hi> </hi> </signed> </closer> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[2]/0002]
aber ſtark an ihren Fortificationen. Der Marquis von
Victoria, der ſchon 117 Jahr alt iſt, hat das Commando
zur See daſelbſt. Ehedem war er unter dem Namen
Don Navarro bekannt, da er die Flotte in dem Treffen
mit Matthews und Leſtock commandirte. Der gegen-
waͤrtige Gouverneur zu Cadix iſt ein Bruder des be-
kannten Don Franciſco Bucarelli, jetzigen Vicekoͤnigs
von Mexico.
Zu Quebeck iſt vor einiger Zeit ein Tumult zwiſchen
den Einwohnern und Soldaten vorgefallen, bey wel-
chem auf beyden Seiten viele verwundet worden. Von
Penſacola, in dem weſtlichen Florida, wird geſchrieben,
daß keine Handlung daſelbſt ſey, weil den Spaniern die
Handlung mit den Englaͤndern verboten worden.
Die Antwort des Koͤnigs auf die vom Lord Mayor
zu uͤbergebende Remonſtranz iſt ſchon aufgeſetzt, und
dem Grafen von Chatham und andern Haͤuptern der
Oppoſition mitgetheilet worden, welche uͤber die Wuͤrde,
die darinn herrſchet, ihre Verwunderung bezeuget.
Der Stadt-Rath hat den Vorſatz noch nicht fahren
laſſen, mit dem Ritter Norton, wegen Gefangenneh-
mung des Lord Mayors, einen Proceß anzufangen. Man
will nur erſt die Antwort des Koͤnigs auf die Remon-
ſtranz abwarten.
Unſer Miniſterium iſt uͤber den Entſchluß des Katho-
liſchen Koͤnigs, keine fremde Kriegsfregatten in irgend
einen Spaniſchen Haven einlaufen zu laſſen, in großer
Verlegenheit. Unſern Fregatten, die nach der Mittel-
laͤndiſchen See gehen, und von da zuruͤckkommen, wird
dies am beſchwerlichſten ſeyn, welche ſich oft zu ihrer
groͤßten Bequemlichkeit in den Spaniſchen Haven mit
den noͤthigen Proviſionen verſehen haben.
Die Depeſchen, welche von unſerm Geſandten am
Schwediſchen Hofe eingegangen, enthalten unter andern
die Nachricht von der großen Liebe der ganzen Nation
gegen den neuen Koͤnig. Man hoͤrt jetzt nichts mehr
von Unterhandlungen zwiſchen unſerm und gedachtem
Hofe, da der Subſidien-Tractat der Krone Schweden
mit Frankreich ſchon erneuert worden.
Zu Portsmouth erwartet man 2 Infanterie-Regi-
menter, die daſelbſt verbleiben, und an der Wiederher-
ſtellung der Fortificationen und Magazine, welche durch
den letzten Brand verwuͤſtet worden, arbeiten ſollen.
Warſchau, den 26 Junii.
So eben iſt vor Abgang der Poſt folgende Declara-
tion von dem Rußiſch-Kayſerl. Herrn Ambaſſadeur
oͤffentlich bekannt gemacht worden:
Von Seiten Ihrer Kayſerl. Majeſtaͤt aller Reußen ꝛc.
Ich Caſpar von Saldern, wirklicher geheimer Rath
und Rußiſcher Ambaſſadeur, Ritter, ꝛc. Mache
allen und jeden, welchen daran gelegen, bekannt:
Die großmuͤthigen Bemuͤhungen, welche meine Aller-
gnaͤdigſte Monarchinn beſtaͤndig anwendet, den
Fortgang der Unordnung und des Verbrechens zu hem-
men, und das uneigennuͤtzige Verlangen, welches Sie
beſeelet, der Nation wieder Ruhe und Sicherheit zu ver-
ſchaffen, ein Verlangen, welches Sie ihr durch die neu-
lich Sr. Pohlniſchen Majeſtaͤt uͤbergebene und durch
den Druck bekannt gemachte Declaration feyerlich zu
erkennen gegeben, haͤtten wenigſtens die Wirkung haben
ſollen, daß man ſich, zufolge des lebhaſteſten Beſtre-
bens des vernuͤnftigſten Theils der Nation, um die
Wiederherſtellung der oͤffentlichen Sicherheit bemuͤhet
haͤtte.
Allein, ich ſehe mit eben ſo viel Erſtaunen, als Un-
willen, daß alle und jede ſich auf bloße Klagen uͤber das
oͤffentliche Ungluͤck einſchraͤnken. Das Gouvernement iſt
wirklich, oder ſtellet ſich wenigſtens, ſich in einer Traͤgheit
und voͤlligen Unthaͤtigkeit zu befinden. Ein großer Theil
der Einwohner bricht uͤber dieſes Ungluͤck in unfruchtbare
Seufzer aus, ob ſie ſich gleich der Gewalt einer Menge
Raͤuber und Elenden ausgeſetzt ſehen. Dieſe niedertraͤch-
tigen Straßenraͤuber, welche ſogar heimlich mitten in der
Hauptſtadt wohnhaft ſind, finden ſich vor aller Nachſu-
chung ſicher, weil ihnen niemand verwehret, ſich des ſchein-
baren Namens derjenigen zu bedienen, welche zur Sicher-
heit wider eingebildete Schrecken die Waffen ergriffen ha-
ben. Die allzu große Nachſicht fuͤr den Titel, welchen
ſich dieſe Elenden anmaßen, unter deſſen Decke ſie vor
Nachſuchungen ſicher ſind, verurſacht Verbrechen und
Raͤubereyen, welche alle policirte Nationen mit Abſcheu
und Entſetzen anſehen. Es gehet kein Tag, geſchweige
denn eine Woche vorbey, da man nicht Nachricht ein-
ziehet, daß dieſe Elenden die Reiſenden angegriffen, und
ihre Raͤubereyen ungeſtraft ausgeuͤbet haben. Alles
dieſes gehet um die Reſidenz herum vor, von welcher
ſich niemand eine halbe Meile zu entfernen getrauet,
ohne ſich den Angriffen dieſer Strafbaren auszuſetzen.
Nicht zufrieden mit dieſem, werden die Poſten, die
Couriers und die Staffetten entweder umgebracht, oder
erſaͤufet, oder ihrer Briefſchaften beraubet, ſo daß alle
oͤffentliche Sicherheit fuͤr die Correſpondenz der hier re-
ſidirenden Miniſter gefaͤhrlich geworden, ja gar unter-
brochen iſt.
Dieſer Urſachen wegen, und in dem Stande einer
ſchrecklichen Anarchie, welcher ich und alle hier reſidi-
rende Miniſter der gekroͤnten Haͤupter uͤberliefert ſind,
und erklaͤre ich im Namen von Seiten Ihrer Kayſerl.
Majeſtaͤt aller Reußen, daß alle Chefs und Comman-
danten ihrer Truppen Befehl erhalten werden, auf die
Reinigung der Landſtraßen und der um dieſe Haupt-
ſtadt herumliegenden Gegenden von dieſem Ungeziefer
von Raͤubern und Boͤſewichtern, namentlich von denen,
die ſich 2 Meilen um Warſchau aufhalten, alle ihre Auf-
merkſamkeit zu richten. Eben dieſe Befehle werden
ſich uͤber alle Poſtſtraßen erſtrecken, beſonders uͤber die,
welch von hier nach Willemberg gehet, als die einzige,
zu der ſowol ich als die andern Miniſter ihre Zuflucht nehmen muͤſſen, um ſich der Couriers zu bedienen,
welche Ihre Kayſerl. Majeſtaͤt ſo freygebig fuͤr das
Publicum unterhalten.
Ich erklaͤre uͤberdies noch, daß beſagte Chefs und
Commandanten, welchen dieſe Raͤuber in die Haͤnde
fallen werden, weit entfernt ihnen als Gefangenen, die
von den verſchiedenen Corps der unſchuldigen Schlacht-
Opfer der Verfuͤhrung des hohen Adels und ihrer eige-
nen Verblendung gemacht werden, zu begegnen, mit ih-
nen als mit den allerniedertraͤchtigſten Boͤſewichtern
umgehen ſollen, welche die Geſetze aller Nationen zu
den haͤrteſten Strafen verdammen.
Mit einem Wort ſollen ſie, nach dem Beyſpiele des
Herrn Caſtellans von Crakau, Groß-Kron-Generals, in
Feſſel geleget und mit aller Strenge, welche ihre Schand-
thaten verdienen, verurtheilt werden.
Zu deſſen Urkunde ich gegenwaͤrtige Declaration mit
meiner eigenen Hand unterſschrieben, ſie mit meinem
Wappen unterſiegeln, und meiner Kanzeley Befehl ge-
ben laſſen, den Druck derſelben zu befoͤrdern, um ſie
dem Publico bekannt zu machen.
Warſchau, den 26ſten Junii, 1771.
(L. S.)C. von Saldern
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz, Fabienne Wollny: Bereitstellung der Texttranskription.
(2014-07-07T12:30:46Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Weitere Informationen:Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat formulierten Richtlinien. Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst). I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |