German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi fiel ihm umb den Hals/ und setzte ihn zu mir/ da unsdenn beyden/ mir auß Mitleiden und ihm auß Frend/ die Augen über giengen. Das XXVI. Capitel. UNser unversehene Zusammenkunfft machte/ daß Came-
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi fiel ihm umb den Hals/ und ſetzte ihn zu mir/ da unsdenn beyden/ mir auß Mitleiden und ihm auß Frend/ die Augen uͤber giengen. Das XXVI. Capitel. UNſer unverſehene Zuſammenkunfft machte/ daß Came-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0494" n="488"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> fiel ihm umb den Hals/ und ſetzte ihn zu mir/ da uns<lb/> denn beyden/ mir auß Mitleiden und ihm auß Frend/<lb/> die Augen uͤber giengen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Das</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXVI</hi>.</hi> <hi rendition="#fr">Capitel.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">U</hi>Nſer unverſehene Zuſammenkunfft machte/ daß<lb/> wir faſt weder eſſen noch trincken konten/ nur frag-<lb/> te einer den andern/ wie es ihm ergangen/ ſind wir das<lb/> letzte mal beyſamm geweſen/ dieweil aber der Wirth<lb/> und Haußknecht ſtets ab und zu gieng/ konten wir<lb/> einander nichts vertraͤulichs erzehlen/ der Wirth<lb/> wunderte/ daß ich ein ſo lauſigen Kerl bey mir lidte/<lb/> Jch aber ſagte/ ſolches ſey im Krieg unter rechtſchaf-<lb/> fenen Soldaten/ die Cameraden waͤren/ der Brauch.<lb/> Da ich auch verſtunde/ daß ſich Hertzbruder bißher<lb/> im Spital auffgehalten/ vom Almoſen ſich ernehrt/<lb/> und ſeine Wunden liederlich verbunden woꝛden/ ding-<lb/> te ich dem Wirth ein ſonderlich Stuͤblein ab/ legte<lb/> Hertzbrudern in ein Bett/ und ließ ihme den beſten<lb/> Wund-Artzt kommen/ den ich haben konte/ wie auch<lb/> einen Schneider und eine Naͤherin/ ihn zu kleiden/ und<lb/> den Laͤuſen auß den Zaͤhnen zu ziehen; ich hatte eben<lb/> die jenige Duplonen/ ſo <hi rendition="#aq">Olivier</hi> einem todten Juden<lb/> auß dem Maul bekommen/ bey mir in einem Saͤckel/<lb/> dieſelbe ſchlug ich auff den Tiſch/ und ſagte/ dem<lb/> Wirth zu Gehoͤr/ zu Hertzbrudern: Schau Bruder/<lb/> das iſt mein Geld/ das will ich an dich wenden/ und<lb/> mit dir verzehren; davon der Wirth uns brav auff-<lb/> wartete/ dem Barbier aber wieſe ich den Rubin/ der<lb/> auch deß bedeuten Juden geweſen/ und ungefaͤhr 20.<lb/> Thaler werth war/ und ſagte: Weil ich mein wenig<lb/> Geld/ ſo ich haͤtte/ vor uns zur Zehrung/ und meinem<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Came-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [488/0494]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
fiel ihm umb den Hals/ und ſetzte ihn zu mir/ da uns
denn beyden/ mir auß Mitleiden und ihm auß Frend/
die Augen uͤber giengen.
Das XXVI. Capitel.
UNſer unverſehene Zuſammenkunfft machte/ daß
wir faſt weder eſſen noch trincken konten/ nur frag-
te einer den andern/ wie es ihm ergangen/ ſind wir das
letzte mal beyſamm geweſen/ dieweil aber der Wirth
und Haußknecht ſtets ab und zu gieng/ konten wir
einander nichts vertraͤulichs erzehlen/ der Wirth
wunderte/ daß ich ein ſo lauſigen Kerl bey mir lidte/
Jch aber ſagte/ ſolches ſey im Krieg unter rechtſchaf-
fenen Soldaten/ die Cameraden waͤren/ der Brauch.
Da ich auch verſtunde/ daß ſich Hertzbruder bißher
im Spital auffgehalten/ vom Almoſen ſich ernehrt/
und ſeine Wunden liederlich verbunden woꝛden/ ding-
te ich dem Wirth ein ſonderlich Stuͤblein ab/ legte
Hertzbrudern in ein Bett/ und ließ ihme den beſten
Wund-Artzt kommen/ den ich haben konte/ wie auch
einen Schneider und eine Naͤherin/ ihn zu kleiden/ und
den Laͤuſen auß den Zaͤhnen zu ziehen; ich hatte eben
die jenige Duplonen/ ſo Olivier einem todten Juden
auß dem Maul bekommen/ bey mir in einem Saͤckel/
dieſelbe ſchlug ich auff den Tiſch/ und ſagte/ dem
Wirth zu Gehoͤr/ zu Hertzbrudern: Schau Bruder/
das iſt mein Geld/ das will ich an dich wenden/ und
mit dir verzehren; davon der Wirth uns brav auff-
wartete/ dem Barbier aber wieſe ich den Rubin/ der
auch deß bedeuten Juden geweſen/ und ungefaͤhr 20.
Thaler werth war/ und ſagte: Weil ich mein wenig
Geld/ ſo ich haͤtte/ vor uns zur Zehrung/ und meinem
Came-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/494 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 488. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/494>, abgerufen am 03.07.2024. |