Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. vmb in jhre Nachen. Da kamen zu jhnen alle benachbarte Landtsherrn/ vnd brachten mit sich jhres LandesPiedrasHuadas oder Miltz- stein. Spanier Betrug. Speise/ nemblich Brodt/ Wein von Pinas/ viel Hüner/ vnd andere Victualien/ auch Piedras Huadas oder Miltzstein. Sie erfuhren von diesem Herrn/ daß jhr Herr Carapana von Emereia von dannen geflo- hen war/ weil jhn die 10. Hispanier/ so in seinem Hause waren/ vberredet hetten/ daß die Engelländer jn mit seinem gantzen Landt zuverderben suchten. Aber da die Landtherren von Winacapora vnd Sapocatana seine Vndersassen der Englischen Vor- Herr Raleg achtet vor vnnöhtig/ jme weiter auff dem Strom hinab zufolgen/ sondern fuhr wider Gegen Morgen erlangten sie die Einfahrt deß Flusses Cumaca/ vnd den andern Tag kam auchCumaca. Den 2. Tag ländeten sie an der Jnsel Assipana/ welche den Fluß von den Strom/ den sie nach EmereyaAssipana. Wie sie nun an das Vfer deß Meers kommen waren/ stunden sie in der grösten Angst vnd Noth/ weil Die ander Schiffart Herrn Walther Ralegen/ Englischen Ritters/ in das Königreich Guianam Anno 1596. vorgenommen. JM Jahr Christi 1596. den 26. Januarij/ fuhr der Gestrenge vnd Edle Ritter Herr Walter Raleg/Abfahrt Meil K k iij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. vmb in jhre Nachen. Da kamen zu jhnen alle benachbarte Landtsherꝛn/ vnd brachten mit ſich jhres LandesPiedrasHuadas oder Miltz- ſtein. Spanier Betrug. Speiſe/ nemblich Brodt/ Wein von Pinas/ viel Huͤner/ vnd andere Victualien/ auch Piedras Huadas oder Miltzſtein. Sie erfuhren von dieſem Herꝛn/ daß jhr Herꝛ Carapana von Emereia von dannen geflo- hen war/ weil jhn die 10. Hiſpanier/ ſo in ſeinem Hauſe waren/ vberredet hetten/ daß die Engellaͤnder jn mit ſeinem gantzen Landt zuverderben ſuchten. Aber da die Landtherren von Winacapora vnd Sapocatana ſeine Vnderſaſſen der Engliſchen Vor- Herꝛ Raleg achtet vor vnnoͤhtig/ jme weiter auff dem Strom hinab zufolgen/ ſondern fuhr wider Gegen Morgen erlangten ſie die Einfahrt deß Fluſſes Cumaca/ vnd den andern Tag kam auchCumaca. Den 2. Tag laͤndetẽ ſie an der Jnſel Aſſipana/ welche den Fluß von dẽ Strom/ den ſie nach EmereyaAſſipana. Wie ſie nun an das Vfer deß Meers kommen waren/ ſtunden ſie in der groͤſten Angſt vnd Noth/ weil Die ander Schiffart Herꝛn Walther Ralegen/ Engliſchen Ritters/ in das Koͤnigreich Guianam Anno 1596. vorgenommen. JM Jahr Chriſti 1596. den 26. Januarij/ fuhr der Geſtrenge vnd Edle Ritter Herꝛ Walter Raleg/Abfahrt Meil K k iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0414" n="389"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> vmb in jhre Nachen. Da kamen zu jhnen alle benachbarte Landtsherꝛn/ vnd brachten mit ſich jhres Landes<note place="right">Piedras<lb/> Huadas<lb/> oder Miltz-<lb/> ſtein.<lb/> Spanier<lb/> Betrug.</note><lb/> Speiſe/ nemblich Brodt/ Wein von Pinas/ viel Huͤner/ vnd andere Victualien/ auch Piedras Huadas<lb/> oder Miltzſtein. Sie erfuhren von dieſem Herꝛn/ daß jhr Herꝛ Carapana von Emereia von dannen geflo-<lb/> hen war/ weil jhn die 10. Hiſpanier/ ſo in ſeinem Hauſe waren/ vberredet hetten/ daß die Engellaͤnder jn mit<lb/> ſeinem gantzen Landt zuverderben ſuchten.</p><lb/> <p>Aber da die Landtherren von Winacapora vnd Sapocatana ſeine Vnderſaſſen der Engliſchen Vor-<lb/> nehmen ſahen/ vnd daß ſie allein/ als der Hiſpanier Feinde dahin weren kommen/ vnd niemand vnter allen<lb/> Voͤlckern/ auch denen nicht/ ſo den Hiſpaniern zugethan waren/ einigen Schaden hetten zugefuͤget/ ſag-<lb/> ten ſie zu jhnen/ Carapana wuͤrde ſo bereit ſeyn/ jhnen allen guten Willen vnd Freundtſchafft zuerzeigen/<lb/> als der andern Herꝛn einer/ durch welcher Gebiet ſie bißher gereiſet weren: vnd daß er ſich biß auff den heuti-<lb/> gen Tag mit niemandt doͤrffte in Kundtſchafft einlaſſen/ dann allein ſich zu den Hiſpaniern halten/ ge-<lb/> ſchehe darumb/ dieweil ſeine Laͤnder dem Hiſpanier am nechſten/ vnd allenthalben offen ligen/ wie ſie auch<lb/> jhren Weg nach Guiana dardurch nehmen.</p><lb/> <p>Herꝛ Raleg achtet vor vnnoͤhtig/ jme weiter auff dem Strom hinab zufolgen/ ſondern fuhr wider<lb/> gen Nord/ vnd hatte ein ſchweren Weg/ durch welchen ſie wider von dem Geſtad Emerei<hi rendition="#aq">æ</hi> an das Haupt<lb/> deß Fluſſes Carcorupana kommen muſten/ die Galleen ſchickete er den nechſten Weg nach des Topari-<lb/> mac<hi rendition="#aq">æ</hi> Hafen zu/ durch welchen ſieden erſten Eingang erlernet hetten. Dieſelbige gantze Nacht war es gar<lb/> finſter/ vnd erhub ſich ein groß Vngewitter/ mit Blitzen vnd Donnern/ daß ſie gezwungen wurdẽ/ an dem<lb/> Vfer zuhaltẽ/ vnd entſatzten ſich nichts wenigers ob dem erſchrecklichen geſchwinden Strom deß Waſſers.</p><lb/> <p>Gegen Morgen erlangten ſie die Einfahrt deß Fluſſes Cumaca/ vnd den andern Tag kam auch<note place="right">Cumaca.</note><lb/> Hauptman Keymis wider mit ſeinem Geleitsman Putima/ welcher ſich am meiſten ob jhrem Abſcheid<lb/> bekuͤmmerte/ vnd erbott ſeinen Sohn mitzuſchicken/ wo ſie ſo lang noch wolten verharren/ biß er jhn auß der<lb/> Statt holen lieſſe. Aber ſie beforchteten ſich fuͤr dem jmmer zunemmenden Geraͤuſch deß Orenoke/ daß ſie<lb/> ſich von dannen machen muſten. Alſo wandten ſie ſich zum Weſten/ biß ſie wider zu den abgetheilten Fluͤſ-<lb/> ſen deß Oronoke kamen/ vnd fuhren den Strom hinvnter nach jhrer Galleen.</p><lb/> <p>Den 2. Tag laͤndetẽ ſie an der Jnſel Aſſipana/ welche den Fluß von dẽ Strom/ den ſie nach Emereya<note place="right">Aſſipana.</note><lb/> abfahren/ ſcheidet/ vnd aſſen da von dem Thier Armadilla/ das ſie in Winacapora am erſten geſehen hat-<lb/> ten/ funden folgenden Tag jre Gallee im Hafen deß Toparimaca auff dem Ancker ligen/ vñ fuhren dẽſel-<lb/> bigen Tag noch võ dannen mit erſchrecklichem Donner vñ Vngewitter/ dann der Winter hatte ſich allda<lb/> ſchon eingeſtellet. Sie hattẽ aber den Vortel/ daß ſie auff 1. Tag 100. Engl. Meil dz Waſſer hinab fuhrẽ.</p><lb/> <p>Wie ſie nun an das Vfer deß Meers kommen waren/ ſtunden ſie in der groͤſten Angſt vnd Noth/ weil<lb/> ſie die gefaͤhrlichſte Reiſe noch vor ſich hatten/ vnd lang im zweiffel ſtunden/ welchen Weg ſie herdurch neh-<lb/> men ſolten/ vnd je laͤnger ſie es auffſchuben/ je aͤrger es mit dem Wetter ward/ endtlich ſetzt ſich Herꝛ Raleg<lb/> mit zween Hauptleuten/ vnd ſeinem Vettern Greenuill in ein Jagſchiff/ vnd begab ſich im Namen <hi rendition="#k">Go</hi>t-<lb/> tes auffs Meer hinein/ vnd ließ die Galleen hinder jhm/ biß ſie auch fuͤglicher/ vnd mit weniger Gefahr<lb/> hernach kommen mochte. Alſo fuhren ſie mit groſſer Betruͤbnuß fort/ vnd den folgenden Tag etwa vmb<lb/> 9. vor Mittag/ ſahen ſie die Jnſel Trinidado/ vnd damit ſie den nechſten Weg kaͤmen/ hielten ſie ſich an dem<lb/> Geſtad/ biß ſie gen Curiapan kamen/ da ſie mit groſſer Frewde jhre <hi rendition="#fr">S</hi>chiff noch auff dẽ Ancker ligen ſahen.<lb/> Vnd von dannen ſegelte Herꝛ Raleg mit den ſeinen mit gutem Nordwind widerumb in Engelland/ vnd<note place="right">Herꝛ Raleg<lb/> kompt heim<lb/> vnd thut<lb/> der Koͤni-<lb/> gin Rela-<lb/> tion.</note><lb/> that jhr Koͤn. May. vmbſtaͤndige Relation/ was er allenthalben geſehen vnd außgerichtet/ vnd vermahnete<lb/> dieſelbige hoͤchlich/ ſich dieſes Reichs zubemaͤchtigen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#b">Die ander Schiffart Herꝛn Walther Ralegen/ Engliſchen Ritters/ in das</hi><lb/> Koͤnigreich <hi rendition="#aq">Guianam</hi> Anno 1596. vorgenommen.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">J</hi>M Jahr Chriſti 1596. den 26. Januarij/ fuhr der Geſtrenge vnd Edle Ritter Herꝛ Walter Raleg/<note place="right">Abfahrt<lb/> Herꝛ Ra-<lb/> legs.</note><lb/> mit den ſeinen im Schiff/ die froͤliche vnd wackere Jungfraw von Londen genand/ das anderemahl<lb/> auß der Schiffſtelle fuͤr Portland/ hatte bey ſich ein kleines Jagſchiff/ welches ſie auff dem Meer<lb/> durch Vngewitter verlohren/ vnd kam den Freytag deß 13. <hi rendition="#fr">F</hi>ehruarij vmb die Gegend der Canari-<lb/> ſchen Jnſeln/ vnd wartet daſelbſt nach beſchehener Abrede/ biß auff den achten Tag/ auff die Pinas.<lb/> Hiezwiſchen ſiengen ſie zwey kleiner Schiff/ vnd fuhren darnach auff die Jnſeln <hi rendition="#aq">Promontorii viridis,</hi><lb/> oder gruͤne Vorgebierg zu/ vnnd nahmen den 28. Februarij jhren Lauff mit gutem Wind am meiſten Oſt<lb/> Nord Oſt 300. Meil von dieſen Jnſeln/ vnd kamen in ein volles Meer/ da die Waſſerwaͤllen ein ſolch<lb/> Gebrauß machten/ als ob zween abfallende Stroͤm widereinander lieffen. Jn dieſem Meer ſegelten ſie<note place="right">Rauſchend<lb/> Meer.<lb/> Arowaia-<lb/> ra.</note><lb/> jmmer fort/ vnd die Gegend/ da ſie am erſten jhr Ancker außwurffen/ war der Einfluß deß Waſſers Aro-<lb/> waiara/ ein ſchoͤner groſſer Fluß/ ligt auff einem Grad vnd viertzig Minuten. Sie funden aber an dieſem<lb/> Ort keine Jnnwohner/ alſo fuhren ſie fort/ vnd behielten ſtets das Vfer im Geſicht/ da ſie nun an das ho-<lb/> he Land dieſes Einfluſſes Capo Cecill genandt/ gegen Nord kamen/ ſahen ſie zween hohe Berg/ wie zwo<note place="right">Zween ho-<lb/> he Berg.</note><lb/> Jnſeln/ waren aber doch dem Landt anhaͤngig/ vmb dieſe Gegend/ faſt bey 60. Meil gegen Nord vnd<lb/> Nordweſt fallen fuͤnff groſſe Waſſer in das Meer. Sie anckerten vmb dieſe Berge auff zwo Klaffter/<lb/> vnd fuͤlleten jhre Faß mit friſchem Waſſer/ weil man an andern Oertern auff dreyſſig Engliſche Meil<lb/> den Strom hinauff/ kein ſuͤß Waſſer bekommen kondte. Der ander Einfluß lencket ſich mehr dann 30.<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Meil</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [389/0414]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
vmb in jhre Nachen. Da kamen zu jhnen alle benachbarte Landtsherꝛn/ vnd brachten mit ſich jhres Landes
Speiſe/ nemblich Brodt/ Wein von Pinas/ viel Huͤner/ vnd andere Victualien/ auch Piedras Huadas
oder Miltzſtein. Sie erfuhren von dieſem Herꝛn/ daß jhr Herꝛ Carapana von Emereia von dannen geflo-
hen war/ weil jhn die 10. Hiſpanier/ ſo in ſeinem Hauſe waren/ vberredet hetten/ daß die Engellaͤnder jn mit
ſeinem gantzen Landt zuverderben ſuchten.
Piedras
Huadas
oder Miltz-
ſtein.
Spanier
Betrug.
Aber da die Landtherren von Winacapora vnd Sapocatana ſeine Vnderſaſſen der Engliſchen Vor-
nehmen ſahen/ vnd daß ſie allein/ als der Hiſpanier Feinde dahin weren kommen/ vnd niemand vnter allen
Voͤlckern/ auch denen nicht/ ſo den Hiſpaniern zugethan waren/ einigen Schaden hetten zugefuͤget/ ſag-
ten ſie zu jhnen/ Carapana wuͤrde ſo bereit ſeyn/ jhnen allen guten Willen vnd Freundtſchafft zuerzeigen/
als der andern Herꝛn einer/ durch welcher Gebiet ſie bißher gereiſet weren: vnd daß er ſich biß auff den heuti-
gen Tag mit niemandt doͤrffte in Kundtſchafft einlaſſen/ dann allein ſich zu den Hiſpaniern halten/ ge-
ſchehe darumb/ dieweil ſeine Laͤnder dem Hiſpanier am nechſten/ vnd allenthalben offen ligen/ wie ſie auch
jhren Weg nach Guiana dardurch nehmen.
Herꝛ Raleg achtet vor vnnoͤhtig/ jme weiter auff dem Strom hinab zufolgen/ ſondern fuhr wider
gen Nord/ vnd hatte ein ſchweren Weg/ durch welchen ſie wider von dem Geſtad Emereiæ an das Haupt
deß Fluſſes Carcorupana kommen muſten/ die Galleen ſchickete er den nechſten Weg nach des Topari-
macæ Hafen zu/ durch welchen ſieden erſten Eingang erlernet hetten. Dieſelbige gantze Nacht war es gar
finſter/ vnd erhub ſich ein groß Vngewitter/ mit Blitzen vnd Donnern/ daß ſie gezwungen wurdẽ/ an dem
Vfer zuhaltẽ/ vnd entſatzten ſich nichts wenigers ob dem erſchrecklichen geſchwinden Strom deß Waſſers.
Gegen Morgen erlangten ſie die Einfahrt deß Fluſſes Cumaca/ vnd den andern Tag kam auch
Hauptman Keymis wider mit ſeinem Geleitsman Putima/ welcher ſich am meiſten ob jhrem Abſcheid
bekuͤmmerte/ vnd erbott ſeinen Sohn mitzuſchicken/ wo ſie ſo lang noch wolten verharren/ biß er jhn auß der
Statt holen lieſſe. Aber ſie beforchteten ſich fuͤr dem jmmer zunemmenden Geraͤuſch deß Orenoke/ daß ſie
ſich von dannen machen muſten. Alſo wandten ſie ſich zum Weſten/ biß ſie wider zu den abgetheilten Fluͤſ-
ſen deß Oronoke kamen/ vnd fuhren den Strom hinvnter nach jhrer Galleen.
Cumaca.
Den 2. Tag laͤndetẽ ſie an der Jnſel Aſſipana/ welche den Fluß von dẽ Strom/ den ſie nach Emereya
abfahren/ ſcheidet/ vnd aſſen da von dem Thier Armadilla/ das ſie in Winacapora am erſten geſehen hat-
ten/ funden folgenden Tag jre Gallee im Hafen deß Toparimaca auff dem Ancker ligen/ vñ fuhren dẽſel-
bigen Tag noch võ dannen mit erſchrecklichem Donner vñ Vngewitter/ dann der Winter hatte ſich allda
ſchon eingeſtellet. Sie hattẽ aber den Vortel/ daß ſie auff 1. Tag 100. Engl. Meil dz Waſſer hinab fuhrẽ.
Aſſipana.
Wie ſie nun an das Vfer deß Meers kommen waren/ ſtunden ſie in der groͤſten Angſt vnd Noth/ weil
ſie die gefaͤhrlichſte Reiſe noch vor ſich hatten/ vnd lang im zweiffel ſtunden/ welchen Weg ſie herdurch neh-
men ſolten/ vnd je laͤnger ſie es auffſchuben/ je aͤrger es mit dem Wetter ward/ endtlich ſetzt ſich Herꝛ Raleg
mit zween Hauptleuten/ vnd ſeinem Vettern Greenuill in ein Jagſchiff/ vnd begab ſich im Namen Got-
tes auffs Meer hinein/ vnd ließ die Galleen hinder jhm/ biß ſie auch fuͤglicher/ vnd mit weniger Gefahr
hernach kommen mochte. Alſo fuhren ſie mit groſſer Betruͤbnuß fort/ vnd den folgenden Tag etwa vmb
9. vor Mittag/ ſahen ſie die Jnſel Trinidado/ vnd damit ſie den nechſten Weg kaͤmen/ hielten ſie ſich an dem
Geſtad/ biß ſie gen Curiapan kamen/ da ſie mit groſſer Frewde jhre Schiff noch auff dẽ Ancker ligen ſahen.
Vnd von dannen ſegelte Herꝛ Raleg mit den ſeinen mit gutem Nordwind widerumb in Engelland/ vnd
that jhr Koͤn. May. vmbſtaͤndige Relation/ was er allenthalben geſehen vnd außgerichtet/ vnd vermahnete
dieſelbige hoͤchlich/ ſich dieſes Reichs zubemaͤchtigen.
Herꝛ Raleg
kompt heim
vnd thut
der Koͤni-
gin Rela-
tion.
Die ander Schiffart Herꝛn Walther Ralegen/ Engliſchen Ritters/ in das
Koͤnigreich Guianam Anno 1596. vorgenommen.
JM Jahr Chriſti 1596. den 26. Januarij/ fuhr der Geſtrenge vnd Edle Ritter Herꝛ Walter Raleg/
mit den ſeinen im Schiff/ die froͤliche vnd wackere Jungfraw von Londen genand/ das anderemahl
auß der Schiffſtelle fuͤr Portland/ hatte bey ſich ein kleines Jagſchiff/ welches ſie auff dem Meer
durch Vngewitter verlohren/ vnd kam den Freytag deß 13. Fehruarij vmb die Gegend der Canari-
ſchen Jnſeln/ vnd wartet daſelbſt nach beſchehener Abrede/ biß auff den achten Tag/ auff die Pinas.
Hiezwiſchen ſiengen ſie zwey kleiner Schiff/ vnd fuhren darnach auff die Jnſeln Promontorii viridis,
oder gruͤne Vorgebierg zu/ vnnd nahmen den 28. Februarij jhren Lauff mit gutem Wind am meiſten Oſt
Nord Oſt 300. Meil von dieſen Jnſeln/ vnd kamen in ein volles Meer/ da die Waſſerwaͤllen ein ſolch
Gebrauß machten/ als ob zween abfallende Stroͤm widereinander lieffen. Jn dieſem Meer ſegelten ſie
jmmer fort/ vnd die Gegend/ da ſie am erſten jhr Ancker außwurffen/ war der Einfluß deß Waſſers Aro-
waiara/ ein ſchoͤner groſſer Fluß/ ligt auff einem Grad vnd viertzig Minuten. Sie funden aber an dieſem
Ort keine Jnnwohner/ alſo fuhren ſie fort/ vnd behielten ſtets das Vfer im Geſicht/ da ſie nun an das ho-
he Land dieſes Einfluſſes Capo Cecill genandt/ gegen Nord kamen/ ſahen ſie zween hohe Berg/ wie zwo
Jnſeln/ waren aber doch dem Landt anhaͤngig/ vmb dieſe Gegend/ faſt bey 60. Meil gegen Nord vnd
Nordweſt fallen fuͤnff groſſe Waſſer in das Meer. Sie anckerten vmb dieſe Berge auff zwo Klaffter/
vnd fuͤlleten jhre Faß mit friſchem Waſſer/ weil man an andern Oertern auff dreyſſig Engliſche Meil
den Strom hinauff/ kein ſuͤß Waſſer bekommen kondte. Der ander Einfluß lencket ſich mehr dann 30.
Meil
Abfahrt
Herꝛ Ra-
legs.
Rauſchend
Meer.
Arowaia-
ra.
Zween ho-
he Berg.
K k iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/414 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/414>, abgerufen am 22.07.2024. |