Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.Erclärung deß Tittulblats. Noch fernere Beschreibung deß Tittulblats. Innhalt deß Ersten/ gegen Auffgang der Sonnen ligen- den theils/ Hoch Ansehnlicher Herrschafft Genoua. DEmnach in den hievornen auffgesetzten Versen, das Corpus deß vil ernanten Mann- Bisagno genannt/ auß dem Gebürg herfür lauffen/ welcher die Statt von solchem Lazareto endschai- Nerue genannt/ als ein immerwehrendes sehr fruchtbares Sommergebürg sehen/ daselbsten man die Recco, so abermahlen ein wol ansehnlicher Marcktflecken/ nach welchem sich Camuggi erzaigt/ des- Beschreibung deß andern/ gegen Nidergang der Sonnen ligendem Theil/ der Hochlöblichen Herrschafft Genoua. ANietzo so wöllen wir la Riuiera di Genoua Verso Ponente auch contemplieren/ da dannBeschrei- Sant' Pietro di Arena genannt/ zusehen ist/ daselbsten dann/ Insonderheit aber bey deß Illustrissimo Signor Imperiali. Bey V. aber/ deß Signor Pauesesehr prächtig: vnd heroische Palläst/ sampt dero Lustgärtten vnd Grottenwerck/ mit solcher apparenza gesunden werden (worbey noch ein grosse An- zahl
Erclaͤrung deß Tittulblats. Noch fernere Beſchreibung deß Tittulblats. Innhalt deß Erſten/ gegen Auffgang der Sonnen ligen- den theils/ Hoch Anſehnlicher Herrſchafft Genoua. DEmnach in den hievornen auffgeſetzten Verſen, das Corpus deß vil ernanten Mann- Biſagno genannt/ auß dem Gebuͤrg herfuͤr lauffen/ welcher die Statt von ſolchem Lazareto endſchai- Nerue genannt/ als ein immerwehrendes ſehr fruchtbares Sommergebuͤrg ſehen/ daſelbſten man die Recco, ſo abermahlen ein wol anſehnlicher Marcktflecken/ nach welchem ſich Camuggi erzaigt/ deſ- Beſchreibung deß andern/ gegen Nidergang der Sonnen ligendem Theil/ der Hochloͤblichen Herꝛſchafft Genoua. ANietzo ſo woͤllen wir la Riuiera di Genoua Verſo Ponente auch contemplieren/ da dannBeſchrei- Sant’ Pietro di Arena genannt/ zuſehen iſt/ daſelbſten dann/ Inſonderheit aber bey ✠ deß Illuſtriſſimo Signor Imperiali. Bey V. aber/ deß Signor Paueſeſehr praͤchtig: vnd heroiſche Pallaͤſt/ ſampt dero Luſtgaͤrtten vnd Grottenwerck/ mit ſolcher apparenza geſunden werden (worbey noch ein groſſe An- zahl
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb n="9" facs="#f0039"/> <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Erclaͤrung deß Tittulblats.</hi> </hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Noch fernere Beſchreibung deß Tittulblats.</hi> </head><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Innhalt deß Erſten/ gegen Auffgang der Sonnen ligen-<lb/> den theils/ Hoch Anſehnlicher Herrſchafft Genoua.</hi> </hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">D</hi>Emnach in den hievornen auffgeſetzten <hi rendition="#aq">Verſen,</hi> das <hi rendition="#aq">Corpus</hi> deß vil ernanten Mann-<lb/> hafften Kunſtſpiegels nit allein beſchriben/ ſonder auch zugleich ſein aigentliche geſtalt<lb/> iſt vorgeriſſen worden/ dieweilen er aber noch mehr anſehnliche Straalen/ ſo wolen ge-<note place="right">Erklaͤrung<lb/> der Herr-<lb/> ſchafft Ge-<lb/> noua gegen<lb/><hi rendition="#aq">Orient.</hi></note><lb/> gen <hi rendition="#aq">Orient,</hi> als nicht weniger gegen <hi rendition="#aq">Occident,</hi> von ſich ſchimmern laͤſt/ Dannenhero/<lb/> vnd zu Erfuͤllung deß gegenwaͤrtigen Tittulblats N<hi rendition="#aq">o:</hi> 1. ſo wollen wir Erſtlich den<lb/> theil gegen dem Auffgang der Sonnen/ welchen man <hi rendition="#aq">la Riuiera di Genoua, Verſo<lb/> leuante,</hi> pflegt zunennen/ mit ihren Herꝛligkeiten beſehen. Dann Erſtlich vnd bey<lb/> ♏. ſo befind ſich das <hi rendition="#aq">Lazareto,</hi> ein wolbeduͤrfftiges Gebaͤw/ Sintemahlen das Hochloͤbliche Regi-<lb/> ment daſelbſten/ beſonder gute obachtung/ vnd alſo hierbey ein wachſames Auge haben laͤſt/ damit ihr<lb/> Hertzogthum Land vnd Leuth/ zuvorderſt GOttes gnaͤdiger Beſchuͤtzung/ bey guter Geſundheit erhal-<lb/> ten/ vnd ſovil immer muͤglich/ einige boͤſe Seuch daſelbſten nicht einreiſſen moͤge. Zu welchem En-<lb/> de dann erſtbeſagtes <hi rendition="#aq">Lazareto</hi> oder groſſe Brechhauß/ mit ſonderbaren guten <hi rendition="#aq">Commoditeten</hi> (gleich-<lb/> ſam auff die Manir/ wie in meiner getruckten <hi rendition="#aq">Architectura Vniverſali</hi> an <hi rendition="#aq">folio.</hi> 61. biß <hi rendition="#aq">folio.</hi> 71. ge-<lb/> ſchriben/ auch allda bey den drey Kupfferblatten N<hi rendition="#aq">o:</hi> 24.25. 26. vnderſchidliche Brechhaͤuſer ſeind<lb/> vorgeriſſen worden/ welche dann im nothfall auch in vnſern Teutſchen Landen gar nuͤtzlich koͤnnen ge-<lb/> braucht werden/ vnd hierdurch vermittelſt GOttes hilff vil 100. Menſchen bey dem Leben zuerhalten)<lb/> erbawet wurde/ damit/ zuvorderſt aber/ alle vnd jede/ von Auffgang der Sonnen/ ſowolen die auß<lb/> Nider: vnd hoch Teutſchland/ oder aber andern <hi rendition="#aq">Soſpecto</hi>ſiſchen Orten/ mehr/ ankommenden Menſchen<lb/> vnd Wahren/ fuͤr die Statt hinauß geſchafft/ Ihnen daſelbſten auff etlich Wochen lang/ das Dach<lb/> vnd Vnderhaltung gegeben/ alda erlufftert/ gepurgiert/ alsdann vnd erſt hernach/ in die Haupt Statt/<lb/> vnder das ander reine Volck gelaſſen/ welche ſo gute <hi rendition="#aq">diligentia</hi> vnd fleiß dann hoͤchlich zu ruͤhmen<lb/> iſt/ dieweil vilem Vnheil durch diſes Mittel kan vorgebawet werden. Zur rechten Seiten deß er-<lb/> nanten <hi rendition="#aq">Lazareto</hi> aber/ ſo thut der Fluß</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Biſagno</hi> genannt/ auß dem Gebuͤrg herfuͤr lauffen/ welcher die Statt von ſolchem <hi rendition="#aq">Lazareto</hi> endſchai-<lb/> det/ das aber ſonſten gar vil herꝛliche/ vnd Adeliche Pallaͤſt/ Haͤuſer vnd <hi rendition="#aq">Vilagie,</hi> in gegenwertiger<lb/><hi rendition="#aq">Refier</hi> deß <hi rendition="#aq">Biſagno,</hi> theils/ zufinden/ auch ſehr Volckreich iſt/ das thut mein getrucktes <hi rendition="#aq">Itinerarium<lb/> Italiæ</hi> an <hi rendition="#aq">folio.</hi> 59. biß. 61. zur gnuͤge beſchreiben/ darauff ich mich nun referiere. Beſſer hinauß<lb/> aber/ ſo wird man den ſehr holdſeligen Flecken</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Nerue</hi> genannt/ als ein immerwehrendes ſehr fruchtbares Sommergebuͤrg ſehen/ daſelbſten man die<lb/> Pomerantzen/ Limonen/ Artigiocken/ Roſen/ Naͤgel-blumen/ vñ dergleichen zartes Garttenwerck/ Gewaͤch-<lb/> ſe/ ſpat/ vnd fruͤe/ ſo wol vor Weihennaͤchten/ als auch vmb Liechtmeß/ deß Jahrs/ alſo friſch daſtehend/ ge-<lb/> nieſſen mag/ dahin/ vnd auff dem Meer zufahren/ hernach aber zu Land widerumben in die Statt <hi rendition="#aq">Genoua</hi><lb/> zugelangen/ es ein gar holdſeliges Spatzierraißlin/ gleichſam einem jrrdiſch Paradißlin zuvergleichen<lb/> iſt. Alsdann ſo volgt.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Recco,</hi> ſo abermahlen ein wol anſehnlicher Marcktflecken/ nach welchem ſich <hi rendition="#aq">Camuggi</hi> erzaigt/ deſ-<lb/> ſelben geſtalt vnd gelaͤnde/ bey dem Kupfferblatt N<hi rendition="#aq">o:</hi> 10. in hiegegenwertigem Tractat ſich gegen <hi rendition="#aq">Rec-<lb/> co</hi> zu/ angraͤntzend geſehen wird. Beneben vnd was ſich daſelbſten/ bey einer Schifffarth zugetra-<lb/> gen vnd begeben hat/ auch wie von darauß/ die Genoueſiſche an dem <hi rendition="#aq">Mediterranei</hi>ſchen Meer herli-<lb/> gende Landſchafften ſich biß in den <hi rendition="#aq">Porto Venere, et il Golfo della Spetiæ,</hi> an den Fluß die <hi rendition="#aq">Magra,</hi> ſtoſ-<lb/> ſend erſtrecket/ maſſen dann ein mehrers in vilernantem meinem getruckten <hi rendition="#aq">Itinerario Italiæ,</hi> an <hi rendition="#aq">folio,</hi><lb/> 62. biß. 67. vnd das diſe hochanſehnliche Herꝛſchafft biß gar an die <hi rendition="#aq">confini</hi> der <hi rendition="#aq">Toſcana</hi> graͤntzt/ wird<lb/> zuvernemmen ſein/ darauff ich mich nun Referire.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Beſchreibung deß andern/ gegen Nidergang der Sonnen<lb/> ligendem Theil/ der Hochloͤblichen Herꝛſchafft Genoua.</hi> </hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Nietzo ſo woͤllen wir <hi rendition="#aq">la Riuiera di Genoua Verſo Ponente</hi> auch <hi rendition="#aq">contemplie</hi>ren/ da dann<note place="right">Beſchrei-<lb/> bung der<lb/> Herrſchafft<lb/> Genoua ge-<lb/> gen <hi rendition="#aq">Occi-<lb/> dent,</hi></note><lb/> gleich neben der <hi rendition="#aq">lanternen</hi> darauſſen/ wie abermahlen in meinem getruckten <hi rendition="#aq">Itinerario Ita-<lb/> liæ</hi> an <hi rendition="#aq">folio.</hi> 219. biß <hi rendition="#aq">folio.</hi> 221. zuleſen iſt der ſo holdſelige Marcktflecken/ welcher vil mehr<lb/> einer Statt zu vergleichen ſein moͤchte.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Sant’ Pietro di Arena</hi> genannt/ zuſehen iſt/ daſelbſten dann/ Inſonderheit aber bey</p><lb/> <p> <list> <item><list rendition="#rightBraced"><item>✠ deß <hi rendition="#aq">Illuſtriſſimo Signor Imperiali.</hi> Bey</item><lb/><item><hi rendition="#aq">V.</hi> aber/ deß <hi rendition="#aq">Signor Paueſe</hi></item></list>ſehr praͤchtig: vnd heroiſche Pallaͤſt/ ſampt dero<lb/><lb/> Luſtgaͤrtten vnd Grottenwerck/ mit ſolcher <hi rendition="#aq">apparenza</hi> geſunden werden (worbey noch ein groſſe An-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">zahl</fw><lb/></item> </list> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [9/0039]
Erclaͤrung deß Tittulblats.
Noch fernere Beſchreibung deß Tittulblats.
Innhalt deß Erſten/ gegen Auffgang der Sonnen ligen-
den theils/ Hoch Anſehnlicher Herrſchafft Genoua.
DEmnach in den hievornen auffgeſetzten Verſen, das Corpus deß vil ernanten Mann-
hafften Kunſtſpiegels nit allein beſchriben/ ſonder auch zugleich ſein aigentliche geſtalt
iſt vorgeriſſen worden/ dieweilen er aber noch mehr anſehnliche Straalen/ ſo wolen ge-
gen Orient, als nicht weniger gegen Occident, von ſich ſchimmern laͤſt/ Dannenhero/
vnd zu Erfuͤllung deß gegenwaͤrtigen Tittulblats No: 1. ſo wollen wir Erſtlich den
theil gegen dem Auffgang der Sonnen/ welchen man la Riuiera di Genoua, Verſo
leuante, pflegt zunennen/ mit ihren Herꝛligkeiten beſehen. Dann Erſtlich vnd bey
♏. ſo befind ſich das Lazareto, ein wolbeduͤrfftiges Gebaͤw/ Sintemahlen das Hochloͤbliche Regi-
ment daſelbſten/ beſonder gute obachtung/ vnd alſo hierbey ein wachſames Auge haben laͤſt/ damit ihr
Hertzogthum Land vnd Leuth/ zuvorderſt GOttes gnaͤdiger Beſchuͤtzung/ bey guter Geſundheit erhal-
ten/ vnd ſovil immer muͤglich/ einige boͤſe Seuch daſelbſten nicht einreiſſen moͤge. Zu welchem En-
de dann erſtbeſagtes Lazareto oder groſſe Brechhauß/ mit ſonderbaren guten Commoditeten (gleich-
ſam auff die Manir/ wie in meiner getruckten Architectura Vniverſali an folio. 61. biß folio. 71. ge-
ſchriben/ auch allda bey den drey Kupfferblatten No: 24.25. 26. vnderſchidliche Brechhaͤuſer ſeind
vorgeriſſen worden/ welche dann im nothfall auch in vnſern Teutſchen Landen gar nuͤtzlich koͤnnen ge-
braucht werden/ vnd hierdurch vermittelſt GOttes hilff vil 100. Menſchen bey dem Leben zuerhalten)
erbawet wurde/ damit/ zuvorderſt aber/ alle vnd jede/ von Auffgang der Sonnen/ ſowolen die auß
Nider: vnd hoch Teutſchland/ oder aber andern Soſpectoſiſchen Orten/ mehr/ ankommenden Menſchen
vnd Wahren/ fuͤr die Statt hinauß geſchafft/ Ihnen daſelbſten auff etlich Wochen lang/ das Dach
vnd Vnderhaltung gegeben/ alda erlufftert/ gepurgiert/ alsdann vnd erſt hernach/ in die Haupt Statt/
vnder das ander reine Volck gelaſſen/ welche ſo gute diligentia vnd fleiß dann hoͤchlich zu ruͤhmen
iſt/ dieweil vilem Vnheil durch diſes Mittel kan vorgebawet werden. Zur rechten Seiten deß er-
nanten Lazareto aber/ ſo thut der Fluß
Erklaͤrung
der Herr-
ſchafft Ge-
noua gegen
Orient.
Biſagno genannt/ auß dem Gebuͤrg herfuͤr lauffen/ welcher die Statt von ſolchem Lazareto endſchai-
det/ das aber ſonſten gar vil herꝛliche/ vnd Adeliche Pallaͤſt/ Haͤuſer vnd Vilagie, in gegenwertiger
Refier deß Biſagno, theils/ zufinden/ auch ſehr Volckreich iſt/ das thut mein getrucktes Itinerarium
Italiæ an folio. 59. biß. 61. zur gnuͤge beſchreiben/ darauff ich mich nun referiere. Beſſer hinauß
aber/ ſo wird man den ſehr holdſeligen Flecken
Nerue genannt/ als ein immerwehrendes ſehr fruchtbares Sommergebuͤrg ſehen/ daſelbſten man die
Pomerantzen/ Limonen/ Artigiocken/ Roſen/ Naͤgel-blumen/ vñ dergleichen zartes Garttenwerck/ Gewaͤch-
ſe/ ſpat/ vnd fruͤe/ ſo wol vor Weihennaͤchten/ als auch vmb Liechtmeß/ deß Jahrs/ alſo friſch daſtehend/ ge-
nieſſen mag/ dahin/ vnd auff dem Meer zufahren/ hernach aber zu Land widerumben in die Statt Genoua
zugelangen/ es ein gar holdſeliges Spatzierraißlin/ gleichſam einem jrrdiſch Paradißlin zuvergleichen
iſt. Alsdann ſo volgt.
Recco, ſo abermahlen ein wol anſehnlicher Marcktflecken/ nach welchem ſich Camuggi erzaigt/ deſ-
ſelben geſtalt vnd gelaͤnde/ bey dem Kupfferblatt No: 10. in hiegegenwertigem Tractat ſich gegen Rec-
co zu/ angraͤntzend geſehen wird. Beneben vnd was ſich daſelbſten/ bey einer Schifffarth zugetra-
gen vnd begeben hat/ auch wie von darauß/ die Genoueſiſche an dem Mediterraneiſchen Meer herli-
gende Landſchafften ſich biß in den Porto Venere, et il Golfo della Spetiæ, an den Fluß die Magra, ſtoſ-
ſend erſtrecket/ maſſen dann ein mehrers in vilernantem meinem getruckten Itinerario Italiæ, an folio,
62. biß. 67. vnd das diſe hochanſehnliche Herꝛſchafft biß gar an die confini der Toſcana graͤntzt/ wird
zuvernemmen ſein/ darauff ich mich nun Referire.
Beſchreibung deß andern/ gegen Nidergang der Sonnen
ligendem Theil/ der Hochloͤblichen Herꝛſchafft Genoua.
ANietzo ſo woͤllen wir la Riuiera di Genoua Verſo Ponente auch contemplieren/ da dann
gleich neben der lanternen darauſſen/ wie abermahlen in meinem getruckten Itinerario Ita-
liæ an folio. 219. biß folio. 221. zuleſen iſt der ſo holdſelige Marcktflecken/ welcher vil mehr
einer Statt zu vergleichen ſein moͤchte.
Beſchrei-
bung der
Herrſchafft
Genoua ge-
gen Occi-
dent,
Sant’ Pietro di Arena genannt/ zuſehen iſt/ daſelbſten dann/ Inſonderheit aber bey
✠ deß Illuſtriſſimo Signor Imperiali. Bey
V. aber/ deß Signor Paueſe
ſehr praͤchtig: vnd heroiſche Pallaͤſt/ ſampt dero
Luſtgaͤrtten vnd Grottenwerck/ mit ſolcher apparenza geſunden werden (worbey noch ein groſſe An-
zahl
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/39 |
Zitationshilfe: | Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/39>, abgerufen am 04.03.2025. |