Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 1. Berlin, 1778.

Bild:
<< vorherige Seite
in den Jahren 1772 bis 1775.
Neuntes Hauptstück.
Aufenthalt in Matavai-Bay
.

Capitain Cook hatte schon bey seiner ehemaligen Anwesenheit auf dieser In-1773.
August.

sel bemerkt, daß, wenn man hier in Matavai-Bay, einen hinlänglichen
Vorrath von Lebensmitteln erhalten wollte, ohne Gewalt zu gebrauchen und die
blutigen Auftritte vergangner Zeiten zu wiederholen, es alsdenn unumgänglich
nöthig sey, sich das Wohlwollen des Königs zu erwerben. Um in dieser Angele-
genheit noch heute den ersten Schritt zu thun, machte er so gleich Anstalt nach O-
Parre
abzugehen, woselbst König O-Tu sich aufhalten sollte. Doch war-
tete er mit der Abreise dahin, bis Maratata und seine Frau ihrem Verspre-
chen gemäs an Bord gekommen waren. Diese brachten ihm für die gestern
erhaltenen Geschenke einige Stücke ihres besten Zeuges, und bildeten sich nicht
wenig darauf ein, daß sie in die große Cajütte kommen durften, immittelst ihre
übrigen Landsleute draußen bleiben mußten. So bald hierauf auch Capitain
Furneaux von der Adventure angelangt war, begab sich Capitain Cook nebst
ihm, dem Dr. Sparrmann, meinem Vater und mir in die Pinnasse. Mara-
tata
und seine Frau kamen ohne Ceremonie auch mit herein und nahmen sogleich
die beste Stelle auf dem Hintertheil ein. Eine Menge andrer Indianer folgten
ihrem Beyspiel bis das Boot so voll war, daß sich die Matrosen mit den
Rudern nicht rühren konnten. Der größte Theil dieser ungebetnen Gäste mußte
also wieder aussteigen und zwar zu ihrem nicht geringen Leidwesen, indem sich nem-
lich jedermann eine Ehre und ein Vergnügen daraus zu machen schien, wenn er in
unserm Boote sitzen durfte. Hiezu mogte das gute Ansehen desselben nicht we-
nig beytragen, denn es war eben neu angemahlt und mit einem grünen Son-
nen-Schirme oder Zeltdecke versehen, die angenehmen Schatten machte. Wir
ruderten nunmehro queer über die Bay und näherten uns dem Ufer bey einer
Landspitze, auf welcher aus dickem Gebüsch ein steinernes Marai hervorragte,
dergleichen wir schon zu Aitepiha gesehn hatten. Capitain Cook kannte die-
sen Begräbniß- und Versammlungs-Platz unter dem Namen von Tutaha's
Marai
; als er ihn aber also benannte, fiel ihm Maratata in die Rede, um

H h 3
in den Jahren 1772 bis 1775.
Neuntes Hauptſtuͤck.
Aufenthalt in Matavai-Bay
.

Capitain Cook hatte ſchon bey ſeiner ehemaligen Anweſenheit auf dieſer In-1773.
Auguſt.

ſel bemerkt, daß, wenn man hier in Matavai-Bay, einen hinlaͤnglichen
Vorrath von Lebensmitteln erhalten wollte, ohne Gewalt zu gebrauchen und die
blutigen Auftritte vergangner Zeiten zu wiederholen, es alsdenn unumgaͤnglich
noͤthig ſey, ſich das Wohlwollen des Koͤnigs zu erwerben. Um in dieſer Angele-
genheit noch heute den erſten Schritt zu thun, machte er ſo gleich Anſtalt nach O-
Parre
abzugehen, woſelbſt Koͤnig O-Tu ſich aufhalten ſollte. Doch war-
tete er mit der Abreiſe dahin, bis Maratata und ſeine Frau ihrem Verſpre-
chen gemaͤs an Bord gekommen waren. Dieſe brachten ihm fuͤr die geſtern
erhaltenen Geſchenke einige Stuͤcke ihres beſten Zeuges, und bildeten ſich nicht
wenig darauf ein, daß ſie in die große Cajuͤtte kommen durften, immittelſt ihre
uͤbrigen Landsleute draußen bleiben mußten. So bald hierauf auch Capitain
Furneaux von der Adventure angelangt war, begab ſich Capitain Cook nebſt
ihm, dem Dr. Sparrmann, meinem Vater und mir in die Pinnaſſe. Mara-
tata
und ſeine Frau kamen ohne Ceremonie auch mit herein und nahmen ſogleich
die beſte Stelle auf dem Hintertheil ein. Eine Menge andrer Indianer folgten
ihrem Beyſpiel bis das Boot ſo voll war, daß ſich die Matroſen mit den
Rudern nicht ruͤhren konnten. Der groͤßte Theil dieſer ungebetnen Gaͤſte mußte
alſo wieder ausſteigen und zwar zu ihrem nicht geringen Leidweſen, indem ſich nem-
lich jedermann eine Ehre und ein Vergnuͤgen daraus zu machen ſchien, wenn er in
unſerm Boote ſitzen durfte. Hiezu mogte das gute Anſehen deſſelben nicht we-
nig beytragen, denn es war eben neu angemahlt und mit einem gruͤnen Son-
nen-Schirme oder Zeltdecke verſehen, die angenehmen Schatten machte. Wir
ruderten nunmehro queer uͤber die Bay und naͤherten uns dem Ufer bey einer
Landſpitze, auf welcher aus dickem Gebuͤſch ein ſteinernes Marai hervorragte,
dergleichen wir ſchon zu Aitepiha geſehn hatten. Capitain Cook kannte die-
ſen Begraͤbniß- und Verſammlungs-Platz unter dem Namen von Tutaha’s
Marai
; als er ihn aber alſo benannte, fiel ihm Maratata in die Rede, um

H h 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0298" n="245"/>
      <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">in den Jahren 1772 bis 1775.</hi> </fw><lb/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Neuntes Haupt&#x017F;tu&#x0364;ck.<lb/>
Aufenthalt in <placeName>Matavai-Bay</placeName></hi>.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">C</hi>apitain <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> hatte &#x017F;chon bey &#x017F;einer ehemaligen Anwe&#x017F;enheit auf die&#x017F;er In-<note place="right">1773.<lb/>
Augu&#x017F;t.</note><lb/>
&#x017F;el bemerkt, daß, wenn man hier in <hi rendition="#fr"><placeName>Matavai-Bay</placeName></hi>, einen hinla&#x0364;nglichen<lb/>
Vorrath von Lebensmitteln erhalten wollte, ohne Gewalt zu gebrauchen und die<lb/>
blutigen Auftritte vergangner Zeiten zu wiederholen, es alsdenn unumga&#x0364;nglich<lb/>
no&#x0364;thig &#x017F;ey, &#x017F;ich das Wohlwollen des Ko&#x0364;nigs zu erwerben. Um in die&#x017F;er Angele-<lb/>
genheit noch heute den er&#x017F;ten Schritt zu thun, machte er &#x017F;o gleich An&#x017F;talt nach <hi rendition="#fr"><placeName>O-<lb/>
Parre</placeName></hi> abzugehen, wo&#x017F;elb&#x017F;t Ko&#x0364;nig <hi rendition="#fr"><persName>O-Tu</persName></hi> &#x017F;ich aufhalten &#x017F;ollte. Doch war-<lb/>
tete er mit der Abrei&#x017F;e dahin, bis <hi rendition="#fr"><persName>Maratata</persName></hi> und &#x017F;eine Frau ihrem Ver&#x017F;pre-<lb/>
chen gema&#x0364;s an Bord gekommen waren. Die&#x017F;e brachten ihm fu&#x0364;r die ge&#x017F;tern<lb/>
erhaltenen Ge&#x017F;chenke einige Stu&#x0364;cke ihres be&#x017F;ten Zeuges, und bildeten &#x017F;ich nicht<lb/>
wenig darauf ein, daß &#x017F;ie in die große Caju&#x0364;tte kommen durften, immittel&#x017F;t ihre<lb/>
u&#x0364;brigen Landsleute draußen bleiben mußten. So bald hierauf auch Capitain<lb/><hi rendition="#fr"><persName>Furneaux</persName></hi> von der <hi rendition="#fr">Adventure</hi> angelangt war, begab &#x017F;ich Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> neb&#x017F;t<lb/>
ihm, dem <hi rendition="#fr">Dr. <persName>Sparrmann</persName></hi>, meinem Vater und mir in die Pinna&#x017F;&#x017F;e. <hi rendition="#fr"><persName>Mara-<lb/>
tata</persName></hi> und &#x017F;eine Frau kamen ohne Ceremonie auch mit herein und nahmen &#x017F;ogleich<lb/>
die be&#x017F;te Stelle auf dem Hintertheil ein. Eine Menge andrer Indianer folgten<lb/>
ihrem Bey&#x017F;piel bis das Boot &#x017F;o voll war, daß &#x017F;ich die Matro&#x017F;en mit den<lb/>
Rudern nicht ru&#x0364;hren konnten. Der gro&#x0364;ßte Theil die&#x017F;er ungebetnen Ga&#x0364;&#x017F;te mußte<lb/>
al&#x017F;o wieder aus&#x017F;teigen und zwar zu ihrem nicht geringen Leidwe&#x017F;en, indem &#x017F;ich nem-<lb/>
lich jedermann eine Ehre und ein Vergnu&#x0364;gen daraus zu machen &#x017F;chien, wenn er in<lb/>
un&#x017F;erm Boote &#x017F;itzen durfte. Hiezu mogte das gute An&#x017F;ehen de&#x017F;&#x017F;elben nicht we-<lb/>
nig beytragen, denn es war eben neu angemahlt und mit einem gru&#x0364;nen Son-<lb/>
nen-Schirme oder Zeltdecke ver&#x017F;ehen, die angenehmen Schatten machte. Wir<lb/>
ruderten nunmehro queer u&#x0364;ber die Bay und na&#x0364;herten uns dem Ufer bey einer<lb/>
Land&#x017F;pitze, auf welcher aus dickem Gebu&#x0364;&#x017F;ch ein &#x017F;teinernes <hi rendition="#fr">Marai</hi> hervorragte,<lb/>
dergleichen wir &#x017F;chon zu <hi rendition="#fr"><placeName>Aitepiha</placeName></hi> ge&#x017F;ehn hatten. Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> kannte die-<lb/>
&#x017F;en Begra&#x0364;bniß- und Ver&#x017F;ammlungs-Platz unter dem Namen von <hi rendition="#fr">Tutaha&#x2019;s<lb/>
Marai</hi>; als er ihn aber al&#x017F;o benannte, fiel ihm <hi rendition="#fr"><persName>Maratata</persName></hi> in die Rede, um<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H h 3</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[245/0298] in den Jahren 1772 bis 1775. Neuntes Hauptſtuͤck. Aufenthalt in Matavai-Bay. Capitain Cook hatte ſchon bey ſeiner ehemaligen Anweſenheit auf dieſer In- ſel bemerkt, daß, wenn man hier in Matavai-Bay, einen hinlaͤnglichen Vorrath von Lebensmitteln erhalten wollte, ohne Gewalt zu gebrauchen und die blutigen Auftritte vergangner Zeiten zu wiederholen, es alsdenn unumgaͤnglich noͤthig ſey, ſich das Wohlwollen des Koͤnigs zu erwerben. Um in dieſer Angele- genheit noch heute den erſten Schritt zu thun, machte er ſo gleich Anſtalt nach O- Parre abzugehen, woſelbſt Koͤnig O-Tu ſich aufhalten ſollte. Doch war- tete er mit der Abreiſe dahin, bis Maratata und ſeine Frau ihrem Verſpre- chen gemaͤs an Bord gekommen waren. Dieſe brachten ihm fuͤr die geſtern erhaltenen Geſchenke einige Stuͤcke ihres beſten Zeuges, und bildeten ſich nicht wenig darauf ein, daß ſie in die große Cajuͤtte kommen durften, immittelſt ihre uͤbrigen Landsleute draußen bleiben mußten. So bald hierauf auch Capitain Furneaux von der Adventure angelangt war, begab ſich Capitain Cook nebſt ihm, dem Dr. Sparrmann, meinem Vater und mir in die Pinnaſſe. Mara- tata und ſeine Frau kamen ohne Ceremonie auch mit herein und nahmen ſogleich die beſte Stelle auf dem Hintertheil ein. Eine Menge andrer Indianer folgten ihrem Beyſpiel bis das Boot ſo voll war, daß ſich die Matroſen mit den Rudern nicht ruͤhren konnten. Der groͤßte Theil dieſer ungebetnen Gaͤſte mußte alſo wieder ausſteigen und zwar zu ihrem nicht geringen Leidweſen, indem ſich nem- lich jedermann eine Ehre und ein Vergnuͤgen daraus zu machen ſchien, wenn er in unſerm Boote ſitzen durfte. Hiezu mogte das gute Anſehen deſſelben nicht we- nig beytragen, denn es war eben neu angemahlt und mit einem gruͤnen Son- nen-Schirme oder Zeltdecke verſehen, die angenehmen Schatten machte. Wir ruderten nunmehro queer uͤber die Bay und naͤherten uns dem Ufer bey einer Landſpitze, auf welcher aus dickem Gebuͤſch ein ſteinernes Marai hervorragte, dergleichen wir ſchon zu Aitepiha geſehn hatten. Capitain Cook kannte die- ſen Begraͤbniß- und Verſammlungs-Platz unter dem Namen von Tutaha’s Marai; als er ihn aber alſo benannte, fiel ihm Maratata in die Rede, um 1773. Auguſt. H h 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise01_1778
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise01_1778/298
Zitationshilfe: Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 1. Berlin, 1778, S. 245. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise01_1778/298>, abgerufen am 21.11.2024.