Der Baron Berchtesgadensche Wagen fuhr am Kron¬ prinzen-Ufer vor und die Baronin, als sie gehört hatte, daß die Herrschaften oben zu Hause seien, stieg langsam die Treppe hinauf, denn sie war nicht gut zu Fuß und ein wenig asthmatisch. Armgard und Melusine begrüßten sie mit großer Freude. "Wie gut, wie hübsch, Baronin," sagte Melusine, "daß wir Sie sehn. Und wir erwarten auch noch Besuch. Wenigstens ich. Ich habe solch Kribbeln in meinem kleinen Finger, und dann kommt immer wer. Wrschowitz gewiß (denn er war drei Tage lang nicht hier) und vielleicht auch Professor Cujacius. Und wenn nicht der, so Dr. Pusch, den Sie noch nicht kennen, trotzdem Sie ihn eigentlich kennen müßten, -- noch alte Bekanntschaft aus Londoner Tagen her. Mög¬ licherweise kommt auch Frommel. Aber vor allem, Baronin, was bringen Sie für Wetter mit? Lizzi sagte mir eben, es neble so stark, man könne die Hand vor Augen nicht sehn."
"Lizzi hat Ihnen ganz recht berichtet, der richtige London Fog, wobei mir natürlich Ihr Freund Stechlin einfällt. Aber über den sprechen wir nachher. Jetzt sind wir noch beim Nebel. Es war draußen wirklich so, daß ich immer dachte, wir würden zusammenfahren; und am Brandenburgerthor, mit den großen Kande¬
Vierundzwanzigſtes Kapitel.
Der Baron Berchtesgadenſche Wagen fuhr am Kron¬ prinzen-Ufer vor und die Baronin, als ſie gehört hatte, daß die Herrſchaften oben zu Hauſe ſeien, ſtieg langſam die Treppe hinauf, denn ſie war nicht gut zu Fuß und ein wenig aſthmatiſch. Armgard und Meluſine begrüßten ſie mit großer Freude. „Wie gut, wie hübſch, Baronin,“ ſagte Meluſine, „daß wir Sie ſehn. Und wir erwarten auch noch Beſuch. Wenigſtens ich. Ich habe ſolch Kribbeln in meinem kleinen Finger, und dann kommt immer wer. Wrſchowitz gewiß (denn er war drei Tage lang nicht hier) und vielleicht auch Profeſſor Cujacius. Und wenn nicht der, ſo Dr. Puſch, den Sie noch nicht kennen, trotzdem Sie ihn eigentlich kennen müßten, — noch alte Bekanntſchaft aus Londoner Tagen her. Mög¬ licherweiſe kommt auch Frommel. Aber vor allem, Baronin, was bringen Sie für Wetter mit? Lizzi ſagte mir eben, es neble ſo ſtark, man könne die Hand vor Augen nicht ſehn.“
„Lizzi hat Ihnen ganz recht berichtet, der richtige London Fog, wobei mir natürlich Ihr Freund Stechlin einfällt. Aber über den ſprechen wir nachher. Jetzt ſind wir noch beim Nebel. Es war draußen wirklich ſo, daß ich immer dachte, wir würden zuſammenfahren; und am Brandenburgerthor, mit den großen Kande¬
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0304"n="[297]"/><divn="2"><head><hirendition="#b #g">Vierundzwanzigſtes Kapitel.</hi><lb/></head><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p>Der Baron Berchtesgadenſche Wagen fuhr am Kron¬<lb/>
prinzen-Ufer vor und die Baronin, als ſie gehört hatte,<lb/>
daß die Herrſchaften oben zu Hauſe ſeien, ſtieg langſam<lb/>
die Treppe hinauf, denn ſie war nicht gut zu Fuß und<lb/>
ein wenig aſthmatiſch. Armgard und Meluſine begrüßten<lb/>ſie mit großer Freude. „Wie gut, wie hübſch, Baronin,“<lb/>ſagte Meluſine, „daß wir Sie ſehn. Und wir erwarten<lb/>
auch noch Beſuch. Wenigſtens ich. Ich habe ſolch<lb/>
Kribbeln in meinem kleinen Finger, und dann kommt<lb/>
immer wer. Wrſchowitz gewiß (denn er war drei Tage<lb/>
lang nicht hier) und vielleicht auch Profeſſor Cujacius.<lb/>
Und wenn nicht der, ſo <hirendition="#aq">Dr</hi>. Puſch, den Sie noch nicht<lb/>
kennen, trotzdem Sie ihn eigentlich kennen müßten, —<lb/>
noch alte Bekanntſchaft aus Londoner Tagen her. Mög¬<lb/>
licherweiſe kommt auch Frommel. Aber vor allem,<lb/>
Baronin, was bringen Sie für Wetter mit? Lizzi ſagte<lb/>
mir eben, es neble ſo ſtark, man könne die Hand vor<lb/>
Augen nicht ſehn.“</p><lb/><p>„Lizzi hat Ihnen ganz recht berichtet, der richtige<lb/>
London Fog, wobei mir natürlich Ihr Freund Stechlin<lb/>
einfällt. Aber über den ſprechen wir nachher. Jetzt<lb/>ſind wir noch beim Nebel. Es war draußen wirklich<lb/>ſo, daß ich immer dachte, wir würden zuſammenfahren;<lb/>
und am Brandenburgerthor, mit den großen Kande¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[[297]/0304]
Vierundzwanzigſtes Kapitel.
Der Baron Berchtesgadenſche Wagen fuhr am Kron¬
prinzen-Ufer vor und die Baronin, als ſie gehört hatte,
daß die Herrſchaften oben zu Hauſe ſeien, ſtieg langſam
die Treppe hinauf, denn ſie war nicht gut zu Fuß und
ein wenig aſthmatiſch. Armgard und Meluſine begrüßten
ſie mit großer Freude. „Wie gut, wie hübſch, Baronin,“
ſagte Meluſine, „daß wir Sie ſehn. Und wir erwarten
auch noch Beſuch. Wenigſtens ich. Ich habe ſolch
Kribbeln in meinem kleinen Finger, und dann kommt
immer wer. Wrſchowitz gewiß (denn er war drei Tage
lang nicht hier) und vielleicht auch Profeſſor Cujacius.
Und wenn nicht der, ſo Dr. Puſch, den Sie noch nicht
kennen, trotzdem Sie ihn eigentlich kennen müßten, —
noch alte Bekanntſchaft aus Londoner Tagen her. Mög¬
licherweiſe kommt auch Frommel. Aber vor allem,
Baronin, was bringen Sie für Wetter mit? Lizzi ſagte
mir eben, es neble ſo ſtark, man könne die Hand vor
Augen nicht ſehn.“
„Lizzi hat Ihnen ganz recht berichtet, der richtige
London Fog, wobei mir natürlich Ihr Freund Stechlin
einfällt. Aber über den ſprechen wir nachher. Jetzt
ſind wir noch beim Nebel. Es war draußen wirklich
ſo, daß ich immer dachte, wir würden zuſammenfahren;
und am Brandenburgerthor, mit den großen Kande¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. [297]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/304>, abgerufen am 19.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.