Jn einem schönen Blumen-Garten, worin auf einem Blumen- Beet, Jn tausendfach gefärbtem Glanz, theils niedrig, und zum Theil erhöht, Ein wunderschönes Blumen-Heer, in seiner schönsten Zierde, Ging Chrysidor, mit seinem Hunde, (stunde, Unachtsam hin und her spatzieren. So wenig der gefärbte Schmelz, als des Geruchs gewürz- te Kraft, Vermochten den geschäfftgen Hund, noch minder Chrysidor zu rühren, Sie wußten nichts von ihrer Zierde, nichts von der Balsams- Eigenschaft. Jch saß in einer Sommerlaube, sah heimlich beyder Hand- lung an, Betrübte mich, daß aller Schmuck ein Menschen-Herz nicht rühren kann, Und dachte mit fast bitterm Gram; wie kann doch dieses möglich seyn! Zuletzt gab die Betrübniß mir darüber die Gedanken ein: Ein Mensch, der seine Pflichten kennt, muß billig über das Betragen Der Menschen, mit den bloß für sie so schön erschaffnen Blu- men, klagen: Wie viele Menschen gehn, wie Hunde, auch mit den schönsten Blumen um! Wie oder soll ich lieber sagen, mit einem Mitleid-vollem Grimm: Es geht ein Hund, es geht ein Thier, Mit dem so schönen Schmuck der Erden, den Blu- men, eben um, als wir?
Be-
Klage.
Klage.
Jn einem ſchoͤnen Blumen-Garten, worin auf einem Blumen- Beet, Jn tauſendfach gefaͤrbtem Glanz, theils niedrig, und zum Theil erhoͤht, Ein wunderſchoͤnes Blumen-Heer, in ſeiner ſchoͤnſten Zierde, Ging Chryſidor, mit ſeinem Hunde, (ſtunde, Unachtſam hin und her ſpatzieren. So wenig der gefaͤrbte Schmelz, als des Geruchs gewuͤrz- te Kraft, Vermochten den geſchaͤfftgen Hund, noch minder Chryſidor zu ruͤhren, Sie wußten nichts von ihrer Zierde, nichts von der Balſams- Eigenſchaft. Jch ſaß in einer Sommerlaube, ſah heimlich beyder Hand- lung an, Betruͤbte mich, daß aller Schmuck ein Menſchen-Herz nicht ruͤhren kann, Und dachte mit faſt bitterm Gram; wie kann doch dieſes moͤglich ſeyn! Zuletzt gab die Betruͤbniß mir daruͤber die Gedanken ein: Ein Menſch, der ſeine Pflichten kennt, muß billig uͤber das Betragen Der Menſchen, mit den bloß fuͤr ſie ſo ſchoͤn erſchaffnen Blu- men, klagen: Wie viele Menſchen gehn, wie Hunde, auch mit den ſchoͤnſten Blumen um! Wie oder ſoll ich lieber ſagen, mit einem Mitleid-vollem Grimm: Es geht ein Hund, es geht ein Thier, Mit dem ſo ſchoͤnen Schmuck der Erden, den Blu- men, eben um, als wir?
Be-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0516"n="492"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Klage.</hi></fw><lb/><divn="2"><head><hirendition="#b"><hirendition="#g">Klage</hi>.</hi></head><lb/><lgtype="poem"><l><hirendition="#in">J</hi>n einem ſchoͤnen Blumen-Garten, worin auf einem Blumen-<lb/><hirendition="#et">Beet,</hi></l><lb/><l>Jn tauſendfach gefaͤrbtem Glanz, theils niedrig, und zum Theil<lb/><hirendition="#et">erhoͤht,</hi></l><lb/><l>Ein wunderſchoͤnes Blumen-Heer, in ſeiner ſchoͤnſten Zierde,</l><lb/><l>Ging <hirendition="#fr">Chryſidor,</hi> mit ſeinem Hunde, <hirendition="#et">(ſtunde,</hi></l><lb/><l>Unachtſam hin und her ſpatzieren.</l><lb/><l>So wenig der gefaͤrbte Schmelz, als des Geruchs gewuͤrz-<lb/><hirendition="#et">te Kraft,</hi></l><lb/><l>Vermochten den geſchaͤfftgen Hund, noch minder Chryſidor zu<lb/><hirendition="#et">ruͤhren,</hi></l><lb/><l>Sie wußten nichts von ihrer Zierde, nichts von der Balſams-<lb/><hirendition="#et">Eigenſchaft.</hi></l><lb/><l>Jch ſaß in einer Sommerlaube, ſah heimlich beyder Hand-<lb/><hirendition="#et">lung an,</hi></l><lb/><l>Betruͤbte mich, daß aller Schmuck ein Menſchen-Herz nicht<lb/><hirendition="#et">ruͤhren kann,</hi></l><lb/><l>Und dachte mit faſt bitterm Gram; wie kann doch dieſes<lb/><hirendition="#et">moͤglich ſeyn!</hi></l><lb/><l>Zuletzt gab die Betruͤbniß mir daruͤber die Gedanken ein:</l><lb/><l>Ein Menſch, der ſeine Pflichten kennt, muß billig uͤber das<lb/><hirendition="#et">Betragen</hi></l><lb/><l>Der Menſchen, mit den bloß fuͤr ſie ſo ſchoͤn erſchaffnen Blu-<lb/><hirendition="#et">men, klagen:</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr">Wie viele Menſchen gehn, wie Hunde, auch mit</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr"><hirendition="#et">den ſchoͤnſten Blumen um!</hi></hi></l><lb/><l>Wie oder ſoll ich lieber ſagen, mit einem Mitleid-vollem Grimm:</l><lb/><l><hirendition="#fr">Es geht ein Hund, es geht ein Thier,</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr">Mit dem ſo ſchoͤnen Schmuck der Erden, den Blu-</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr"><hirendition="#et">men, eben um, als wir?</hi></hi></l></lg></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Be-</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[492/0516]
Klage.
Klage.
Jn einem ſchoͤnen Blumen-Garten, worin auf einem Blumen-
Beet,
Jn tauſendfach gefaͤrbtem Glanz, theils niedrig, und zum Theil
erhoͤht,
Ein wunderſchoͤnes Blumen-Heer, in ſeiner ſchoͤnſten Zierde,
Ging Chryſidor, mit ſeinem Hunde, (ſtunde,
Unachtſam hin und her ſpatzieren.
So wenig der gefaͤrbte Schmelz, als des Geruchs gewuͤrz-
te Kraft,
Vermochten den geſchaͤfftgen Hund, noch minder Chryſidor zu
ruͤhren,
Sie wußten nichts von ihrer Zierde, nichts von der Balſams-
Eigenſchaft.
Jch ſaß in einer Sommerlaube, ſah heimlich beyder Hand-
lung an,
Betruͤbte mich, daß aller Schmuck ein Menſchen-Herz nicht
ruͤhren kann,
Und dachte mit faſt bitterm Gram; wie kann doch dieſes
moͤglich ſeyn!
Zuletzt gab die Betruͤbniß mir daruͤber die Gedanken ein:
Ein Menſch, der ſeine Pflichten kennt, muß billig uͤber das
Betragen
Der Menſchen, mit den bloß fuͤr ſie ſo ſchoͤn erſchaffnen Blu-
men, klagen:
Wie viele Menſchen gehn, wie Hunde, auch mit
den ſchoͤnſten Blumen um!
Wie oder ſoll ich lieber ſagen, mit einem Mitleid-vollem Grimm:
Es geht ein Hund, es geht ein Thier,
Mit dem ſo ſchoͤnen Schmuck der Erden, den Blu-
men, eben um, als wir?
Be-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Brockes, Barthold Heinrich: Jrdisches Vergnügen in Gott. Bd. 6. Hamburg, 1740, S. 492. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brockes_vergnuegen06_1740/516>, abgerufen am 21.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.