[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 2. Berlin, 1866.Anh. I. Der Vertrag mit Japan. japanischen Ortsbehörden angewiesen werden; auf gleiche Art sollendie Hafenordnungen festgesetzt werden; können sich der preussische Consularbeamte und die japanischen Behörden in diesen Beziehungen nicht einigen, so soll die Frage dem diplomatischen Agenten und der japanischen Regierung unterbreitet werden. Um die Orte, wo Preussische Unterthanen sich niederlassen Den Preussischen Unterthanen soll es gestattet sein, sich Von Kanagava bis zum Flusse Logo, welcher sich Von Hakodade in jeder Richtung bis zu einer Entfer- Diese Entfernungen sollen zu Lande gemessen werden vom Ein Ri kommt gleich: Von Nangasaki aus sollen sich die Preussischen Unterthanen Artikel 4. Die in Japan sich aufhaltenden Preussen sollen das Recht Artikel 5. Alle Streitigkeiten, welche sich in Bezug auf Person oder Hat ein Preusse eine Klage oder Beschwerde gegen einen II. 15
Anh. I. Der Vertrag mit Japan. japanischen Ortsbehörden angewiesen werden; auf gleiche Art sollendie Hafenordnungen festgesetzt werden; können sich der preussische Consularbeamte und die japanischen Behörden in diesen Beziehungen nicht einigen, so soll die Frage dem diplomatischen Agenten und der japanischen Regierung unterbreitet werden. Um die Orte, wo Preussische Unterthanen sich niederlassen Den Preussischen Unterthanen soll es gestattet sein, sich Von Kanagava bis zum Flusse Logo, welcher sich Von Hakodade in jeder Richtung bis zu einer Entfer- Diese Entfernungen sollen zu Lande gemessen werden vom Ein Ri kommt gleich: Von Naṅgasaki aus sollen sich die Preussischen Unterthanen Artikel 4. Die in Japan sich aufhaltenden Preussen sollen das Recht Artikel 5. Alle Streitigkeiten, welche sich in Bezug auf Person oder Hat ein Preusse eine Klage oder Beschwerde gegen einen II. 15
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0245" n="225"/><fw place="top" type="header">Anh. I. Der Vertrag mit <placeName>Japan</placeName>.</fw><lb/> japanischen Ortsbehörden angewiesen werden; auf gleiche Art sollen<lb/> die Hafenordnungen festgesetzt werden; können sich der preussische<lb/> Consularbeamte und die japanischen Behörden in diesen Beziehungen<lb/> nicht einigen, so soll die Frage dem diplomatischen Agenten und<lb/> der japanischen Regierung unterbreitet werden.</p><lb/> <p>Um die Orte, wo Preussische Unterthanen sich niederlassen<lb/> werden, soll von den Japanern weder Mauer, noch Zaun oder<lb/> Gitter, noch irgend ein anderer Abschluss errichtet werden, welcher<lb/> den freien Ein- und Ausgang dieser Orte beschränken könnte.</p><lb/> <p>Den Preussischen Unterthanen soll es gestattet sein, sich<lb/> innerhalb folgender Gränzen frei zu bewegen:</p><lb/> <p> <hi rendition="#et">Von <hi rendition="#k"><placeName>Kanagava</placeName></hi> bis zum Flusse <hi rendition="#k"><placeName>Logo</placeName></hi>, welcher sich<lb/> zwischen <hi rendition="#k"><placeName>Kavasaki</placeName></hi> und <hi rendition="#k"><placeName>Sinagava</placeName></hi> in den Meerbusen von<lb/><hi rendition="#k"><placeName>Yeddo</placeName></hi> ergiesst und in jeder anderen Richtung bis zu<lb/> einer Entfernung von 10 <hi rendition="#k">Ri</hi>;</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et">Von <hi rendition="#k"><placeName>Hakodade</placeName></hi> in jeder Richtung bis zu einer Entfer-<lb/> nung von 10 <hi rendition="#k">Ri</hi>.</hi> </p><lb/> <p>Diese Entfernungen sollen zu Lande gemessen werden vom<lb/><hi rendition="#k">Goyošio</hi> oder Rathhause jedes der vorgenannten Häfen an.</p><lb/> <p>Ein <hi rendition="#k">Ri</hi> kommt gleich:<lb/><hi rendition="#et">12,456 Fuss Preussisch,<lb/> 4,275 Yards Englisch,<lb/> 3,910 Metres Französisch.</hi></p><lb/> <p>Von <hi rendition="#k"><placeName>Naṅgasaki</placeName></hi> aus sollen sich die Preussischen Unterthanen<lb/> überall in das benachbarte Kaiserliche Gebiet begeben können.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#g">Artikel</hi> 4.</head><lb/> <p>Die in <placeName>Japan</placeName> sich aufhaltenden <placeName>Preussen</placeName> sollen das Recht<lb/> freier Religionsübung haben. Zu diesem Behufe werden sie auf dem<lb/> zu ihrer Niederlassung bestimmten Terrain Gebäude zur Ausübung<lb/> ihrer Religionsgebräuche errichten können.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#g">Artikel</hi> 5.</head><lb/> <p>Alle Streitigkeiten, welche sich in Bezug auf Person oder<lb/> Eigenthum zwischen in <placeName>Japan</placeName> sich aufhaltenden <placeName>Preussen</placeName> erheben<lb/> sollten, werden der Entscheidung der preussischen in <placeName>Japan</placeName> con-<lb/> stituirten Behörde unterworfen werden.</p><lb/> <p>Hat ein Preusse eine Klage oder Beschwerde gegen einen<lb/> Japaner, so entscheidet die japanische Behörde.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">II. 15</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [225/0245]
Anh. I. Der Vertrag mit Japan.
japanischen Ortsbehörden angewiesen werden; auf gleiche Art sollen
die Hafenordnungen festgesetzt werden; können sich der preussische
Consularbeamte und die japanischen Behörden in diesen Beziehungen
nicht einigen, so soll die Frage dem diplomatischen Agenten und
der japanischen Regierung unterbreitet werden.
Um die Orte, wo Preussische Unterthanen sich niederlassen
werden, soll von den Japanern weder Mauer, noch Zaun oder
Gitter, noch irgend ein anderer Abschluss errichtet werden, welcher
den freien Ein- und Ausgang dieser Orte beschränken könnte.
Den Preussischen Unterthanen soll es gestattet sein, sich
innerhalb folgender Gränzen frei zu bewegen:
Von Kanagava bis zum Flusse Logo, welcher sich
zwischen Kavasaki und Sinagava in den Meerbusen von
Yeddo ergiesst und in jeder anderen Richtung bis zu
einer Entfernung von 10 Ri;
Von Hakodade in jeder Richtung bis zu einer Entfer-
nung von 10 Ri.
Diese Entfernungen sollen zu Lande gemessen werden vom
Goyošio oder Rathhause jedes der vorgenannten Häfen an.
Ein Ri kommt gleich:
12,456 Fuss Preussisch,
4,275 Yards Englisch,
3,910 Metres Französisch.
Von Naṅgasaki aus sollen sich die Preussischen Unterthanen
überall in das benachbarte Kaiserliche Gebiet begeben können.
Artikel 4.
Die in Japan sich aufhaltenden Preussen sollen das Recht
freier Religionsübung haben. Zu diesem Behufe werden sie auf dem
zu ihrer Niederlassung bestimmten Terrain Gebäude zur Ausübung
ihrer Religionsgebräuche errichten können.
Artikel 5.
Alle Streitigkeiten, welche sich in Bezug auf Person oder
Eigenthum zwischen in Japan sich aufhaltenden Preussen erheben
sollten, werden der Entscheidung der preussischen in Japan con-
stituirten Behörde unterworfen werden.
Hat ein Preusse eine Klage oder Beschwerde gegen einen
Japaner, so entscheidet die japanische Behörde.
II. 15
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |