Bengel, Johann Albrecht: Abriß der so genannten Brüdergemeine. Bd. 1. Stuttgart, 1751.Theil I. Cap. II. Satz 23. ist nicht nur eine Warnung, sich vorzusehen,sondern eine Bezeugung. § 174. Es wäre noch sehr vieles zu bemerken: Irrthümer
Theil I. Cap. II. Satz 23. iſt nicht nur eine Warnung, ſich vorzuſehen,ſondern eine Bezeugung. § 174. Es waͤre noch ſehr vieles zu bemerken: Irrthuͤmer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0222" n="202"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Theil</hi><hi rendition="#aq">I.</hi><hi rendition="#fr">Cap.</hi><hi rendition="#aq">II.</hi><hi rendition="#fr">Satz</hi> 23.</fw><lb/> iſt nicht nur eine <hi rendition="#fr">Warnung,</hi> ſich <hi rendition="#fr">vorzuſehen,</hi><lb/> ſondern eine <hi rendition="#fr">Bezeugung.</hi></p> </div><lb/> <div n="5"> <head>§ 174.</head><lb/> <p>Es waͤre noch ſehr vieles zu bemerken:<lb/> doch iſt das angefuͤhrte uͤbrig genugſam, zu<lb/> zeigen, wie dieſe Ueberſetzungs-Probe des N.<lb/> T. bewandt, und wie groſſe Vorſichtigkeit<lb/> vonnoͤthen ſey, damit niemand zu dieſer ſchluͤ-<lb/> pferigen neugierigen Zeit unter dem Namen<lb/> des N. T. ſelbs verfuͤhret werde. Wer<lb/> Griechiſch verſteht, der wird bey allen Stellen<lb/> finden, daß ich die Wahrheit ſage: andere moͤ-<lb/> gen die uralte <hi rendition="#aq">Vulgatam,</hi> oder irgend eine<lb/> teutſche, engliſche, franzoͤſiſche Ueberſetzung<lb/> u. ſ. w. aufſchlagen. Bald wird von dieſem<lb/> Ueberſetzer etwas gefaͤlliges hineingetragen,<lb/> bald etwas, das im Wege ſtehet, weggeraͤu-<lb/> met. Siehet man auf die angezogene Stellen<lb/> zuruͤcke, ſo erhellet folgendes daraus. Des<lb/><hi rendition="#fr">Ausdrucks</hi> halben iſt das N. T. dergeſtalten<lb/> in die neumaͤhriſche Gemein-Sprache gegoſſen,<lb/> daß einem Mitgliede dieſer Gemeine unter dem<lb/> Leſen nicht anders zu muth iſt, als ob ſolche<lb/> Sprache ſchon von den Apoſteln gefuͤhret<lb/> worden waͤre: wodurch denn der Sinn immer<lb/> auf die bey der Gemeine uͤbliche Haͤndel und<lb/> Manieren gezogen wird, als ob alles neumaͤh-<lb/> riſche ſich mit der Schrift reimete. Was die<lb/><hi rendition="#fr">Lehre</hi> betrifft, ſo iſt der Text ſo uͤberſetzet, daß<lb/> die <hi rendition="#aq">Nervi,</hi> womit in andern Ueberſetzungen<lb/> und im Grundtext ſelbs die neumaͤhriſchen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Irrthuͤmer</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [202/0222]
Theil I. Cap. II. Satz 23.
iſt nicht nur eine Warnung, ſich vorzuſehen,
ſondern eine Bezeugung.
§ 174.
Es waͤre noch ſehr vieles zu bemerken:
doch iſt das angefuͤhrte uͤbrig genugſam, zu
zeigen, wie dieſe Ueberſetzungs-Probe des N.
T. bewandt, und wie groſſe Vorſichtigkeit
vonnoͤthen ſey, damit niemand zu dieſer ſchluͤ-
pferigen neugierigen Zeit unter dem Namen
des N. T. ſelbs verfuͤhret werde. Wer
Griechiſch verſteht, der wird bey allen Stellen
finden, daß ich die Wahrheit ſage: andere moͤ-
gen die uralte Vulgatam, oder irgend eine
teutſche, engliſche, franzoͤſiſche Ueberſetzung
u. ſ. w. aufſchlagen. Bald wird von dieſem
Ueberſetzer etwas gefaͤlliges hineingetragen,
bald etwas, das im Wege ſtehet, weggeraͤu-
met. Siehet man auf die angezogene Stellen
zuruͤcke, ſo erhellet folgendes daraus. Des
Ausdrucks halben iſt das N. T. dergeſtalten
in die neumaͤhriſche Gemein-Sprache gegoſſen,
daß einem Mitgliede dieſer Gemeine unter dem
Leſen nicht anders zu muth iſt, als ob ſolche
Sprache ſchon von den Apoſteln gefuͤhret
worden waͤre: wodurch denn der Sinn immer
auf die bey der Gemeine uͤbliche Haͤndel und
Manieren gezogen wird, als ob alles neumaͤh-
riſche ſich mit der Schrift reimete. Was die
Lehre betrifft, ſo iſt der Text ſo uͤberſetzet, daß
die Nervi, womit in andern Ueberſetzungen
und im Grundtext ſelbs die neumaͤhriſchen
Irrthuͤmer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |