Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ er sich mit der Tugendt trösten wolte/ welche keinCreutz verschulden kan/ noch vntenliegen/ wann es jhr ohn Verdienst angethan wird. Sie weren erbö- tig/ so offte sie köndten jhn zubesuchen. Reichten jh- me also ein Küssen/ darauff er ruhen möchte/ vnd et- liche Kertzen/ deren Timoclee in zimblicher Menge mit sich genommen; namen also jhren Weg vnter der Erden auff das Bette zu. Wie dem Poliarchus zu muthe gewesen/ was für Zorn vnd Klagen er in der Einsamkeit außgesehüttet/ ist dannher zuermes- sen/ daß er nicht so sehr bekümmert war zu leben/ als mit Ehren zusterben/ vnd wußte daß der jenigen Le- ben welche er höher als sich selbsten hielte/ an dem sei- nigen hienge. Wer sie gewesen welche Poliarchus vmb- Das VIII. Capitel. GElanor/ als er Poliarchus Pferd loß gebun- dem
Joh. Barclayens Argenis/ er ſich mit der Tugendt troͤſten wolte/ welche keinCreutz verſchulden kan/ noch vntenliegen/ wann es jhr ohn Verdienſt angethan wird. Sie weren erboͤ- tig/ ſo offte ſie koͤndten jhn zubeſuchen. Reichten jh- me alſo ein Kuͤſſen/ darauff er ruhen moͤchte/ vnd et- liche Kertzen/ deren Timoclee in zimblicher Menge mit ſich genommen; namen alſo jhren Weg vnter der Erden auff das Bette zu. Wie dem Poliarchus zu muthe geweſen/ was fuͤr Zorn vnd Klagen er in der Einſamkeit außgeſehuͤttet/ iſt dannher zuermeſ- ſen/ daß er nicht ſo ſehr bekuͤmmert war zu leben/ als mit Ehren zuſterben/ vnd wußte daß der jenigen Le- ben welche er hoͤher als ſich ſelbſten hielte/ an dem ſei- nigen hienge. Wer ſie geweſen welche Poliarchus vmb- Das VIII. Capitel. GElanor/ als er Poliarchus Pferd loß gebũ- dem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0096" n="52"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> er ſich mit der Tugendt troͤſten wolte/ welche kein<lb/> Creutz verſchulden kan/ noch vntenliegen/ wann es<lb/> jhr ohn Verdienſt angethan wird. Sie weren erboͤ-<lb/> tig/ ſo offte ſie koͤndten jhn zubeſuchen. Reichten jh-<lb/> me alſo ein Kuͤſſen/ darauff er ruhen moͤchte/ vnd et-<lb/> liche Kertzen/ deren Timoclee in zimblicher Menge<lb/> mit ſich genommen; namen alſo jhren Weg vnter<lb/> der Erden auff das Bette zu. Wie dem Poliarchus<lb/> zu muthe geweſen/ was fuͤr Zorn vnd Klagen er in<lb/> der Einſamkeit außgeſehuͤttet/ iſt dannher zuermeſ-<lb/> ſen/ daß er nicht ſo ſehr bekuͤmmert war zu leben/ als<lb/> mit Ehren zuſterben/ vnd wußte daß der jenigen Le-<lb/> ben welche er hoͤher als ſich ſelbſten hielte/ an dem ſei-<lb/> nigen hienge.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <argument> <p>Wer ſie geweſen welche Poliarchus vmb-<lb/><hi rendition="#et">gebracht hat. Gelanor vberꝛedet den<lb/> Timonides/ Poliarchus ſey todt. Ar-<lb/> ſidas wird von dem gantzen Geheim-<lb/> nuß berichtet.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">G</hi>Elanor/ als er Poliarchus Pferd loß gebũ-<lb/> den/ vnd es mit der Spißruten geſchmiſſen/<lb/> Feldt einzulauffen wohin es koͤndte/ ſetzte er<lb/> ſich auff das ſeine/ vnd machte ſich auff den Weg<lb/> welchen er jhm fuͤrgenommen. Als er nicht weit von<lb/> <fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [52/0096]
Joh. Barclayens Argenis/
er ſich mit der Tugendt troͤſten wolte/ welche kein
Creutz verſchulden kan/ noch vntenliegen/ wann es
jhr ohn Verdienſt angethan wird. Sie weren erboͤ-
tig/ ſo offte ſie koͤndten jhn zubeſuchen. Reichten jh-
me alſo ein Kuͤſſen/ darauff er ruhen moͤchte/ vnd et-
liche Kertzen/ deren Timoclee in zimblicher Menge
mit ſich genommen; namen alſo jhren Weg vnter
der Erden auff das Bette zu. Wie dem Poliarchus
zu muthe geweſen/ was fuͤr Zorn vnd Klagen er in
der Einſamkeit außgeſehuͤttet/ iſt dannher zuermeſ-
ſen/ daß er nicht ſo ſehr bekuͤmmert war zu leben/ als
mit Ehren zuſterben/ vnd wußte daß der jenigen Le-
ben welche er hoͤher als ſich ſelbſten hielte/ an dem ſei-
nigen hienge.
Wer ſie geweſen welche Poliarchus vmb-
gebracht hat. Gelanor vberꝛedet den
Timonides/ Poliarchus ſey todt. Ar-
ſidas wird von dem gantzen Geheim-
nuß berichtet.
Das VIII. Capitel.
GElanor/ als er Poliarchus Pferd loß gebũ-
den/ vnd es mit der Spißruten geſchmiſſen/
Feldt einzulauffen wohin es koͤndte/ ſetzte er
ſich auff das ſeine/ vnd machte ſich auff den Weg
welchen er jhm fuͤrgenommen. Als er nicht weit von
dem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |