Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh Barclayens Argenis/ wenigsten stellen/ nicht als er jhm verziehe/ sondernals er der Anklagung keinen Glauben gebe. Vber diß wurden sie auch rahts/ daß der Gefangene im Gefängnüß getödtet wurde/ gleichsamb als ob er durch einen Fall gestorben were. Doch wußte Lyco- genes wol was er verdienet/ vnd Meleander was er verbrochen hette. Darumb hüteten sie sich beyder- seits in deß andern Gewalt zukommen; vnd hegten solchen Haß mit jhrem Argwohn/ der fast ärger war als der Krieg so darauff erfolgte. Der König stellet Opfferung an zu Eh- Das XIX. Capitel. AVff dieses wolte Meleander dem Schloß/ in kommen/
Joh Barclayens Argenis/ wenigſten ſtellen/ nicht als er jhm verziehe/ ſondernals er der Anklagung keinen Glauben gebe. Vber diß wurden ſie auch rahts/ daß der Gefangene im Gefaͤngnuͤß getoͤdtet wurde/ gleichſamb als ob er durch einen Fall geſtorben were. Doch wußte Lyco- genes wol was er verdienet/ vnd Meleander was er verbrochen hette. Darumb huͤteten ſie ſich beyder- ſeits in deß andern Gewalt zukommen; vnd hegten ſolchen Haß mit jhrem Argwohn/ der faſt aͤrger war als der Krieg ſo darauff erfolgte. Der Koͤnig ſtellet Opfferung an zu Eh- Das XIX. Capitel. AVff dieſes wolte Meleander dem Schloß/ in kommen/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb n="548" facs="#f0592"/><fw type="header" place="top">Joh Barclayens Argenis/</fw><lb/> wenigſten ſtellen/ nicht als er jhm verziehe/ ſondern<lb/> als er der Anklagung keinen Glauben gebe. Vber<lb/> diß wurden ſie auch rahts/ daß der Gefangene im<lb/> Gefaͤngnuͤß getoͤdtet wurde/ gleichſamb als ob er<lb/> durch einen Fall geſtorben were. Doch wußte Lyco-<lb/> genes wol was er verdienet/ vnd Meleander was er<lb/> verbrochen hette. Darumb huͤteten ſie ſich beyder-<lb/> ſeits in deß andern Gewalt zukommen; vnd hegten<lb/> ſolchen Haß mit jhrem Argwohn/ der faſt aͤrger war<lb/> als der Krieg ſo darauff erfolgte.</p><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Der Koͤnig ſtellet Opfferung an zu Eh-<lb/><hi rendition="#et">ren der Pallas; heiliget jhr ſeine Toch-<lb/> ter. Poliarchus kompt nach Hofe in<lb/> Geſtalt eines Ritters. Argenis vnd<lb/> er ſagen einander Heyrath zu.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">XIX.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Vff dieſes wolte Meleander dem Schloß/ in<lb/> welches die Moͤrder kommen koͤnnen/ nicht<lb/> mehr trawen/ vnd begleitete durch einen newen<lb/> Anſchlag ſeine Tochter nach Syracuſe; nicht ſo<lb/> ſehr auß Haß gegen dem Lycogenes/ als auß Danck-<lb/> barkeit gegen der Pallas. Es naheten ſich herzu<lb/> fuͤnff Tage deß Feſtes/ auff dem man dieſer Goͤttin<lb/> Geburtstag zu begehen pfleget. Als ſie nun herzu<lb/> <fw type="catch" place="bottom">kommen/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [548/0592]
Joh Barclayens Argenis/
wenigſten ſtellen/ nicht als er jhm verziehe/ ſondern
als er der Anklagung keinen Glauben gebe. Vber
diß wurden ſie auch rahts/ daß der Gefangene im
Gefaͤngnuͤß getoͤdtet wurde/ gleichſamb als ob er
durch einen Fall geſtorben were. Doch wußte Lyco-
genes wol was er verdienet/ vnd Meleander was er
verbrochen hette. Darumb huͤteten ſie ſich beyder-
ſeits in deß andern Gewalt zukommen; vnd hegten
ſolchen Haß mit jhrem Argwohn/ der faſt aͤrger war
als der Krieg ſo darauff erfolgte.
Der Koͤnig ſtellet Opfferung an zu Eh-
ren der Pallas; heiliget jhr ſeine Toch-
ter. Poliarchus kompt nach Hofe in
Geſtalt eines Ritters. Argenis vnd
er ſagen einander Heyrath zu.
Das XIX. Capitel.
AVff dieſes wolte Meleander dem Schloß/ in
welches die Moͤrder kommen koͤnnen/ nicht
mehr trawen/ vnd begleitete durch einen newen
Anſchlag ſeine Tochter nach Syracuſe; nicht ſo
ſehr auß Haß gegen dem Lycogenes/ als auß Danck-
barkeit gegen der Pallas. Es naheten ſich herzu
fuͤnff Tage deß Feſtes/ auff dem man dieſer Goͤttin
Geburtstag zu begehen pfleget. Als ſie nun herzu
kommen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/592 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 548. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/592>, abgerufen am 03.03.2025. |