Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnold, Gottfried: Unpartheyische Kirchen- und Ketzer-Historie. Bd. 2 (T. 3/4). Frankfurt (Main), 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

oder Zusätze.
[Spaltenumbruch] und von seiner Mühe und Arbeit soll er noch
sein Lohn seyn/ und soll erhöhet werden. Aber
wer gälubet unsern Predigten? sagte der
HErr durch den Propheten Esaiam.

So weit gehet der Bericht von David
Joris
Tode/ welcher zur Ergäntzung des
oben aus einem
Manuscripto gesetzten um-
ständlichen Lebens-Lauffes dienen kan.
Hierauff folget nun das vorhin gedachte

Judicium eines Frantzöischen Autoris über
eben diesen Mann von Wort
zu Wort also:

DAVID GEORGE on JORIS.

CE nom tout seul a este jusque a present de
mauvais augure a tout le monde; & la
qualite d' heretique estant trop peu de chose
pour cet Auteur, on a crau luy faire grande gra-
ce de ne l' appeller qu' heresiarque sans y ajou-
ter quelque imprecation. Un temps etoit, que
je n' ay scau pour qui je devois avoir plus d' aver-
sion pour luy, ou pour le diable meme; tant
etoit horrible l' idee qu' on m' en avoit fait
avoir: & jamais surprise ne fut pareille a la mi-
enne lorsqv' ayant leu quelques livres anony-
mes, qui me parurent entierement divins &
venants du St. Esprit, j' apris, que c'etont des
ouvrages de cet Auteur. Ma ressource estoit alors
de penser, que si le Pere de famille avoit ete ap-
pelle Beelzebub, il ne falloit pas tant s' etonner,
qu' on donnoit de tels tilters a ses serviteurs, con-
tre qui, selon la prophetie du Maeitre, on devoit
dire toutes sortes de meaux en mentant. Cer-
tes il paroit clair comme le jour par les ecrits
de cet homme admirable, que c'etoit une ame
entierement regencree en Dieu, vraiement eclai-
ree de la lumiere divine, & possedee de son St. E-
sprit, un homme enfin tout Apostolique, fort
& parfait en Christ. Le Caractere de cet hom-
me divin (pour me servir des termes d'un amy"
de la verite) est, qu' il s' est bien peine a in-"
culquer aus ames ce grand principe du vray"
Christianisme, qui est, de connoitre d' expe-"
rience dans la lumiere divine les profondeurs"
de la corruption & de la misere, d' en porter"
interieurement le de uil avec un desir intime"
pour le bien & une vraie aversion pour le mal,"
& de ne pouvoir etre delivre de l'un & acque-"
rir l' autre, que par la grace de J. Christ en-"
nous. C' est en un mot d'abaisser l' homme &
d' elever Dieu. Il place l'homme si bas, &
decouvre tant de raison de cet Abaissement dans
sa Corruption, dans ses fraudes & dans ses ma-
lices infinies, qu' on en doit avoir horreur. Il
eleve si haut la souveraine Majeste de Dieu dans
sa saintete, dans ses jugements & dans toutes
ses qualites & condvites, qu' on doit estre en
tremblement continuel devant elle, & n'y pen-
ser qu' avec une tres profonde veneration
& adoration; & il inculque, que c' est en se te-
nant tres profondement, dans un abaissement, &
en s' abandonnant par foy a la misericorde de
Dieu en Christ, qu' on sera repris a la qualite de
son enfant a la reception de son Esprit, & a la
reünion avec cette haute Majeste divine. Il
anime & exhorte les hommes a la vertu & a leur
devoir & tache de detourner d' eux la colere de
Dieu & de les introduire dans un etat de salut
avec une charite si ardente, avec des tendresses
si paternelles, avec un empressement & des in-
[Spaltenumbruch] stances si intimes & si viscerales, qu' il ne se peut
concevoir rien de plus touchant. Ily a une
force divinement vive & puissante melee a ses
paroles. Tout cela etant ce qu' il y a de plus
propre a detrauire l' Empire de Satan. ce n' est
pas de merveille, que cet ennemy du salut des
hommes ait couvert d' une nuee de calomnies a-
freuses la vertu & les lumieres de ce veritable &
fidele serviteur de Dieu, qui a ete persecute & ca-
lomnie de tous & durant sa vie & apres sa mort,
& qui a eu son Judas jusques dans sa famille & en
son propre gendre. Comme il expliquoit sou-
vent l' Ecriture (ainsi qu' on vient de dire de
Hiel) d' une maniere interieure, cela a servi a ses
ennemis de source de calomnies; pour lui en im-
puter, qu' il nioit donc la verite de l' exterieur,
qu' il auroit nie par exemple les Anges, &
les Diables exterieurs, parce qu' il parloit d' An-
ges & des Diables, qui e toient dans les pensees de
l'homme, & ainsi de plusieurs autres Choses.
Les heresies, qu' on luy impute, & qu' on voit ra-
maßees, (par exemple dans Moreri & dans plu-
sieurs autres) ne sont en verite que des calomnies
si grossieres & si impertinentes, qu' il faut non
seulement n' avoir jamais lau aucun de ses livres,
mais mesme avoir perdu le sens pour les luy avo-
ir suscitees: Car ce n' est qu' un amas de Chime-
res toutes contradictoires, & dont on peut de-
truire les unes par les autres. Ses seules lettres
(dont on a trois gros Volumes in quarto cha-
cun de| quatre parties) sont plus que suffisantes
pour convaincre l' incredulite la plus opiniatre
tant de la verite & purete de sa doctrine & de la
faussete des erreurs, qu' on lui a imputees, que
de l' innocence & de la saintete de sa vie & de
sa personne. C' est domage que personne n' ait
encore entrepris comme il faudroit, & comme
il seroit fort facile l' Apologie de la memoire &
de la vraie doctrine de ce saint homme & il seroit
a souhaitter que Dieu mist au coeur de quelqu'
un de faire paroitre si non tous, au moins les plus
choisis de ses ecrits en meilleur etat que le fla-
mend ancien & presque inintelligibile ou ilssont,
& que mesme on en traduisit quelques uns en d'
autres langues. Les ecrits de S. Ephrem & les
Homilies de S. Macaire (lequelles sans contre-
dit sont la plus divine & la plus excellente piece
qu' on ait, de l' antiquite) sont du meme Cara-
ctere que ceux de cet Auteur & entre les plus re-
cens, les ecrits de Herman Herberts en appro-
chent beaucoup.

Das ist:
DAVID Georgens oder JORIS

NAhme ist biß dato in der gantzen Welt von
sehr bösem Nachklang/ und die Qvalität
eines Ketzers vor diesen Autor noch viel zu ge-
ring gewesen: indem man geglaubet/ man
thue ihm noch eine grosse Gnade/ wenn man
ihn nicht einen Ertz-Ketzer geheissen/ und keinen
Bann-Fluch darzu gesetzet. Es ist wohl auch
eine Zeit gewesen/ da ich (ich weiß nicht warum)
mehr Abscheu vor ihm hatte/ als vor dem Sa-
tan selbst: so gar ein erschrecklich Bild und
Concept hatte man mir von demselben ge-
macht: und hätte wohl niemals kein grösserer
Betrug seyn können/ als der meinige/ da ich et-
liche Bücher eines unbenannten Autoris hatte/
die mich innerlich rührten als Göttliche und

vom
A. K. H. Zusätze. b

oder Zuſaͤtze.
[Spaltenumbruch] und von ſeiner Muͤhe und Arbeit ſoll er noch
ſein Lohn ſeyn/ und ſoll erhoͤhet werden. Aber
wer gaͤlubet unſern Predigten? ſagte der
HErr durch den Propheten Eſaiam.

So weit gehet der Bericht von David
Joris
Tode/ welcher zur Ergaͤntzung des
oben aus einem
Manuſcripto geſetzten um-
ſtaͤndlichen Lebens-Lauffes dienen kan.
Hierauff folget nun das vorhin gedachte

Judicium eines Frantzoͤiſchen Autoris uͤber
eben dieſen Mann von Wort
zu Wort alſo:

DAVID GEORGE on JORIS.

CE nom tout ſeul à eſté jusque à preſent de
mauvais augure à tout le monde; & la
qualitè d’ heretique eſtant trop peu de choſe
pour cet Auteur, on à crû luy faire grande gra-
ce de ne l’ appeller qu’ hereſiarque ſans y ajou-
ter quelque imprecation. Un temps étoit, que
je n’ ay ſcû pour qui je devois avoir plus d’ aver-
ſion pour luy, ou pour le diable méme; tant
étoit horrible l’ idée qu’ on m’ en avoit fait
avoir: & jamais ſurpriſe ne fut pareille á la mi-
enne lorsqv’ ayant leu quelques livres anony-
mes, qui me parurent entierement divins &
venants du St. Eſprit, j’ apris, que c’étont des
ouvrages de cet Auteur. Ma reſſource eſtoit alors
de penſer, que ſi le Pere de famille avoit été ap-
pellè Beelzebub, il ne falloit pas tant s’ etonner,
qu’ on donnoit de tels tilters à ſes ſerviteurs, con-
tre qui, ſelon la prophetie du Maître, on devoit
dire toutes ſortes de meaux en mentant. Cer-
tes il paroit clair comme le jour par les ecrits
de cet homme admirable, que c’etoit une ame
entierement regencreé en Dieu, vraiement eclai-
rée de la lumiere divine, & poſſedée de ſon St. E-
ſprit, un homme enfin tout Apoſtolique, fort
& parfait en Chriſt. Le Caractere de cet hom-
me divin (pour me ſervir des termes d’un amy“
de la verité) eſt, qu’ il ſ’ eſt bien peinè à in-“
culquer aus ames ce grand principe du vray“
Chriſtianiſme, qui eſt, de connoitre d’ expe-“
rience dans la lumiere divine les profondeurs“
de la corruption & de la miſere, d’ en porter“
interieurement le de uil avec un deſir intime“
pour le bien & une vraie averſion pour le mal,“
& de ne pouvoir étre delivré de l’un & acque-“
rir l’ autre, que par la grace de J. Chriſt en-“
nous. C’ eſt en un mot d’abaiſſer l’ homme &
d’ elever Dieu. Il place l’homme ſi bas, &
decouvre tant de raiſon de cet Abaiſſement dans
ſa Corruption, dans ſes fraudes & dans ſes ma-
lices infinies, qu’ on en doit avoir horreur. Il
eleve ſi haut la ſouveraine Majeſté de Dieu dans
ſa ſaintetè, dans ſes jugements & dans toutes
ſes qualités & condvites, qu’ on doit eſtre en
tremblement continuel devant elle, & n’y pen-
ſer qu’ avec une tres profonde veneration
& adoration; & il inculque, que c’ eſt en ſe te-
nant tres profondement, dans un abaiſſement, &
en ſ’ abandonnant par foy à la miſericorde de
Dieu en Chriſt, qu’ on ſera repris à la qualitè de
ſon enfant á la reception de ſon Eſprit, & à la
réünion avec cette haute Majeſtê divine. Il
anime & exhorte les hommes à la vertu & à leur
devoir & tache de détourner d’ eux la colere de
Dieu & de les introduire dans un état de ſalut
avec une charité ſi ardente, avec des tendreſſes
ſi paternelles, avec un empreſſement & des in-
[Spaltenumbruch] ſtances ſi intimes & ſi viſcerales, qu’ il ne ſe peut
concevoir rien de plus touchant. Ily a une
force divinement vive & puiſſante meleé à ſes
paroles. Tout cela ètant ce qu’ il y a de plus
propre à detrauire l’ Empire de Satan. ce n’ eſt
pas de merveille, que cet ennemy du ſalut des
hommes ait couvert d’ une nuée de calomnies a-
freuſes la vertu & les lumieres de ce veritable &
fidele ſerviteur de Dieu, qui à été perſecuté & ca-
lomniê de tous & durant ſa vie & apres ſa mort,
& qui a eu ſon Judas jusques dans ſa famille & en
ſon propre gendre. Comme il expliquoit ſou-
vent l’ Ecriture (ainſi qu’ on vient de dire de
Hiel) d’ une maniere interieure, cela à ſervi a ſes
ennemis de ſource de calomnies; pour lui en im-
puter, qu’ il nioit donc la verité de l’ exterieur,
qu’ il auroit nié par exemple les Anges, &
les Diables exterieurs, parce qu’ il parloit d’ An-
ges & des Diables, qui è toient dans les penſees de
l’homme, & ainſi de pluſieurs autres Choſes.
Les hereſies, qu’ on luy impute, & qu’ on voit ra-
maßées, (par exemple dans Moreri & dans plu-
ſieurs autres) ne ſont en verité que des calomnies
ſi grosſieres & ſi impertinentes, qu’ il faut non
ſeulement n’ avoir jamais lû aucun de ſes livres,
mais mesme avoir perdu le ſens pour les luy avo-
ir ſuſcitées: Car ce n’ eſt qu’ un amas de Chime-
res toutes contradictoires, & dont on peut de-
truire les unes par les autres. Ses ſeules lettres
(dont on à trois gros Volumes in quarto cha-
cun de| quatre parties) ſont plus que ſuffiſantes
pour convaincre l’ incredulité la plus opiniatre
tant de la veritè & puretè de ſa doctrine & de la
fauſſetè des erreurs, qu’ on lui a imputées, que
de l’ innocence & de la ſaintete de ſa vie & de
ſa perſonne. C’ eſt domage que perſonne n’ ait
encore entrepris comme il faudroit, & comme
il ſeroit fort facile l’ Apologie de la memoire &
de la vraie doctrine de ce ſaint homme & il ſeroit
à ſouhaitter que Dieu miſt au coeur de quelqu’
un de faire paroitre ſi non tous, au moins les plus
choiſis de ſes ecrits en meilleur êtat que le fla-
mend ancien & presque inintelligibile ou ilsſont,
& que mesme on en traduiſit quelques uns en d’
autres langues. Les ecrits de S. Ephrem & les
Homilies de S. Macaire (lequelles ſans contre-
dit ſont la plus divine & la plus excellente piece
qu’ on ait, de l’ antiquitè) ſont du même Cara-
ctere que ceux de cet Auteur & entre les plus re-
cens, les ecrits de Herman Herberts en appro-
chent beaucoup.

Das iſt:
DAVID Georgens oder JORIS

NAhme iſt biß dato in der gantzen Welt von
ſehr boͤſem Nachklang/ und die Qvalitaͤt
eines Ketzers vor dieſen Autor noch viel zu ge-
ring geweſen: indem man geglaubet/ man
thue ihm noch eine groſſe Gnade/ wenn man
ihn nicht einen Ertz-Ketzer geheiſſen/ und keinen
Bann-Fluch darzu geſetzet. Es iſt wohl auch
eine Zeit geweſen/ da ich (ich weiß nicht warum)
mehr Abſcheu vor ihm hatte/ als vor dem Sa-
tan ſelbſt: ſo gar ein erſchrecklich Bild und
Concept hatte man mir von demſelben ge-
macht: und haͤtte wohl niemals kein groͤſſerer
Betrug ſeyn koͤnnen/ als der meinige/ da ich et-
liche Buͤcher eines unbenannten Autoris hatte/
die mich innerlich ruͤhrten als Goͤttliche und

vom
A. K. H. Zuſaͤtze. b
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1165" n="9"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">oder Zu&#x017F;a&#x0364;tze.</hi></fw><lb/><cb/>
und von &#x017F;einer Mu&#x0364;he und Arbeit &#x017F;oll er noch<lb/>
&#x017F;ein Lohn &#x017F;eyn/ und &#x017F;oll erho&#x0364;het werden. Aber<lb/>
wer ga&#x0364;lubet un&#x017F;ern Predigten? &#x017F;agte der<lb/>
HErr durch den Propheten E&#x017F;aiam.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#fr">So weit gehet der Bericht von</hi> <hi rendition="#aq">David<lb/>
Joris</hi> <hi rendition="#fr">Tode/ welcher zur Erga&#x0364;ntzung des<lb/>
oben aus einem</hi> <hi rendition="#aq">Manu&#x017F;cripto</hi> <hi rendition="#fr">ge&#x017F;etzten um-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndlichen Lebens-Lauffes dienen kan.<lb/>
Hierauff folget nun das vorhin gedachte</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Judicium</hi> <hi rendition="#fr">eines Frantzo&#x0364;i&#x017F;chen</hi> <hi rendition="#aq">Autoris</hi> <hi rendition="#fr">u&#x0364;ber<lb/>
eben die&#x017F;en Mann von Wort<lb/>
zu Wort al&#x017F;o:</hi> </p><lb/>
            <floatingText>
              <body>
                <div corresp="ueb1" xml:id="text1">
                  <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">DAVID GEORGE on JORIS</hi>.</hi> </p><lb/>
                  <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">C</hi>E nom tout &#x017F;eul à e&#x017F;té jusque à pre&#x017F;ent de<lb/>
mauvais augure à tout le monde; &amp; la<lb/>
qualitè d&#x2019; heretique e&#x017F;tant trop peu de cho&#x017F;e<lb/>
pour cet Auteur, on à crû luy faire grande gra-<lb/>
ce de ne l&#x2019; appeller qu&#x2019; here&#x017F;iarque &#x017F;ans y ajou-<lb/>
ter quelque imprecation. Un temps étoit, que<lb/>
je n&#x2019; ay &#x017F;cû pour qui je devois avoir plus d&#x2019; aver-<lb/>
&#x017F;ion pour luy, ou pour le diable méme; tant<lb/>
étoit horrible l&#x2019; idée qu&#x2019; on m&#x2019; en avoit fait<lb/>
avoir: &amp; jamais &#x017F;urpri&#x017F;e ne fut pareille á la mi-<lb/>
enne lorsqv&#x2019; ayant leu quelques livres anony-<lb/>
mes, qui me parurent entierement divins &amp;<lb/>
venants du St. E&#x017F;prit, j&#x2019; apris, que c&#x2019;étont des<lb/>
ouvrages de cet Auteur. Ma re&#x017F;&#x017F;ource e&#x017F;toit alors<lb/>
de pen&#x017F;er, que &#x017F;i le Pere de famille avoit été ap-<lb/>
pellè Beelzebub, il ne falloit pas tant s&#x2019; etonner,<lb/>
qu&#x2019; on donnoit de tels tilters à &#x017F;es &#x017F;erviteurs, con-<lb/>
tre qui, &#x017F;elon la prophetie du Maître, on devoit<lb/>
dire toutes &#x017F;ortes de meaux en mentant. Cer-<lb/>
tes il paroit clair comme le jour par les ecrits<lb/>
de cet homme admirable, que c&#x2019;etoit une ame<lb/>
entierement regencreé en Dieu, vraiement eclai-<lb/>
rée de la lumiere divine, &amp; po&#x017F;&#x017F;edée de &#x017F;on St. E-<lb/>
&#x017F;prit, un homme enfin tout Apo&#x017F;tolique, fort<lb/>
&amp; parfait en Chri&#x017F;t. Le Caractere de cet hom-<lb/>
me divin (pour me &#x017F;ervir des termes d&#x2019;un amy&#x201C;<lb/>
de la verité) e&#x017F;t, qu&#x2019; il &#x017F;&#x2019; e&#x017F;t bien peinè à in-&#x201C;<lb/>
culquer aus ames ce grand principe du vray&#x201C;<lb/>
Chri&#x017F;tiani&#x017F;me, qui e&#x017F;t, de connoitre d&#x2019; expe-&#x201C;<lb/>
rience dans la lumiere divine les profondeurs&#x201C;<lb/>
de la corruption &amp; de la mi&#x017F;ere, d&#x2019; en porter&#x201C;<lb/>
interieurement le de uil avec un de&#x017F;ir intime&#x201C;<lb/>
pour le bien &amp; une vraie aver&#x017F;ion pour le mal,&#x201C;<lb/>
&amp; de ne pouvoir étre delivré de l&#x2019;un &amp; acque-&#x201C;<lb/>
rir l&#x2019; autre, que par la grace de J. Chri&#x017F;t en-&#x201C;<lb/>
nous. C&#x2019; e&#x017F;t en un mot d&#x2019;abai&#x017F;&#x017F;er l&#x2019; homme &amp;<lb/>
d&#x2019; elever Dieu. Il place l&#x2019;homme &#x017F;i bas, &amp;<lb/>
decouvre tant de rai&#x017F;on de cet Abai&#x017F;&#x017F;ement dans<lb/>
&#x017F;a Corruption, dans &#x017F;es fraudes &amp; dans &#x017F;es ma-<lb/>
lices infinies, qu&#x2019; on en doit avoir horreur. Il<lb/>
eleve &#x017F;i haut la &#x017F;ouveraine Maje&#x017F;té de Dieu dans<lb/>
&#x017F;a &#x017F;aintetè, dans &#x017F;es jugements &amp; dans toutes<lb/>
&#x017F;es qualités &amp; condvites, qu&#x2019; on doit e&#x017F;tre en<lb/>
tremblement continuel devant elle, &amp; n&#x2019;y pen-<lb/>
&#x017F;er qu&#x2019; avec une tres profonde veneration<lb/>
&amp; adoration; &amp; il inculque, que c&#x2019; e&#x017F;t en &#x017F;e te-<lb/>
nant tres profondement, dans un abai&#x017F;&#x017F;ement, &amp;<lb/>
en &#x017F;&#x2019; abandonnant par foy à la mi&#x017F;ericorde de<lb/>
Dieu en Chri&#x017F;t, qu&#x2019; on &#x017F;era repris à la qualitè de<lb/>
&#x017F;on enfant á la reception de &#x017F;on E&#x017F;prit, &amp; à la<lb/>
réünion avec cette haute Maje&#x017F;tê divine. Il<lb/>
anime &amp; exhorte les hommes à la vertu &amp; à leur<lb/>
devoir &amp; tache de détourner d&#x2019; eux la colere de<lb/>
Dieu &amp; de les introduire dans un état de &#x017F;alut<lb/>
avec une charité &#x017F;i ardente, avec des tendre&#x017F;&#x017F;es<lb/>
&#x017F;i paternelles, avec un empre&#x017F;&#x017F;ement &amp; des in-<lb/><cb/>
&#x017F;tances &#x017F;i intimes &amp; &#x017F;i vi&#x017F;cerales, qu&#x2019; il ne &#x017F;e peut<lb/>
concevoir rien de plus touchant. Ily a une<lb/>
force divinement vive &amp; pui&#x017F;&#x017F;ante meleé à &#x017F;es<lb/>
paroles. Tout cela ètant ce qu&#x2019; il y a de plus<lb/>
propre à detrauire l&#x2019; Empire de Satan. ce n&#x2019; e&#x017F;t<lb/>
pas de merveille, que cet ennemy du &#x017F;alut des<lb/>
hommes ait couvert d&#x2019; une nuée de calomnies a-<lb/>
freu&#x017F;es la vertu &amp; les lumieres de ce veritable &amp;<lb/>
fidele &#x017F;erviteur de Dieu, qui à été per&#x017F;ecuté &amp; ca-<lb/>
lomniê de tous &amp; durant &#x017F;a vie &amp; apres &#x017F;a mort,<lb/>
&amp; qui a eu &#x017F;on Judas jusques dans &#x017F;a famille &amp; en<lb/>
&#x017F;on propre gendre. Comme il expliquoit &#x017F;ou-<lb/>
vent l&#x2019; Ecriture (ain&#x017F;i qu&#x2019; on vient de dire de<lb/>
Hiel) d&#x2019; une maniere interieure, cela à &#x017F;ervi a &#x017F;es<lb/>
ennemis de &#x017F;ource de calomnies; pour lui en im-<lb/>
puter, qu&#x2019; il nioit donc la verité de l&#x2019; exterieur,<lb/>
qu&#x2019; il auroit nié par exemple les Anges, &amp;<lb/>
les Diables exterieurs, parce qu&#x2019; il parloit d&#x2019; An-<lb/>
ges &amp; des Diables, qui è toient dans les pen&#x017F;ees de<lb/>
l&#x2019;homme, &amp; ain&#x017F;i de plu&#x017F;ieurs autres Cho&#x017F;es.<lb/>
Les here&#x017F;ies, qu&#x2019; on luy impute, &amp; qu&#x2019; on voit ra-<lb/>
maßées, (par exemple dans Moreri &amp; dans plu-<lb/>
&#x017F;ieurs autres) ne &#x017F;ont en verité que des calomnies<lb/>
&#x017F;i gros&#x017F;ieres &amp; &#x017F;i impertinentes, qu&#x2019; il faut non<lb/>
&#x017F;eulement n&#x2019; avoir jamais lû aucun de &#x017F;es livres,<lb/>
mais mesme avoir perdu le &#x017F;ens pour les luy avo-<lb/>
ir &#x017F;u&#x017F;citées: Car ce n&#x2019; e&#x017F;t qu&#x2019; un amas de Chime-<lb/>
res toutes contradictoires, &amp; dont on peut de-<lb/>
truire les unes par les autres. Ses &#x017F;eules lettres<lb/>
(dont on à trois gros Volumes in quarto cha-<lb/>
cun de| quatre parties) &#x017F;ont plus que &#x017F;uffi&#x017F;antes<lb/>
pour convaincre l&#x2019; incredulité la plus opiniatre<lb/>
tant de la veritè &amp; puretè de &#x017F;a doctrine &amp; de la<lb/>
fau&#x017F;&#x017F;etè des erreurs, qu&#x2019; on lui a imputées, que<lb/>
de l&#x2019; innocence &amp; de la &#x017F;aintete de &#x017F;a vie &amp; de<lb/>
&#x017F;a per&#x017F;onne. C&#x2019; e&#x017F;t domage que per&#x017F;onne n&#x2019; ait<lb/>
encore entrepris comme il faudroit, &amp; comme<lb/>
il &#x017F;eroit fort facile l&#x2019; Apologie de la memoire &amp;<lb/>
de la vraie doctrine de ce &#x017F;aint homme &amp; il &#x017F;eroit<lb/>
à &#x017F;ouhaitter que Dieu mi&#x017F;t au coeur de quelqu&#x2019;<lb/>
un de faire paroitre &#x017F;i non tous, au moins les plus<lb/>
choi&#x017F;is de &#x017F;es ecrits en meilleur êtat que le fla-<lb/>
mend ancien &amp; presque inintelligibile ou ils&#x017F;ont,<lb/>
&amp; que mesme on en tradui&#x017F;it quelques uns en d&#x2019;<lb/>
autres langues. Les ecrits de S. Ephrem &amp; les<lb/>
Homilies de S. Macaire (lequelles &#x017F;ans contre-<lb/>
dit &#x017F;ont la plus divine &amp; la plus excellente piece<lb/>
qu&#x2019; on ait, de l&#x2019; antiquitè) &#x017F;ont du même Cara-<lb/>
ctere que ceux de cet Auteur &amp; entre les plus re-<lb/>
cens, les ecrits de Herman Herberts en appro-<lb/>
chent beaucoup.</hi> </p>
                </div><lb/>
                <div corresp="#text1" xml:id="ueb1">
                  <head>Das i&#x017F;t:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">DAVID</hi></hi> <hi rendition="#b">Georgens</hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">JORIS</hi></hi></head><lb/>
                  <p><hi rendition="#in">N</hi>Ahme i&#x017F;t biß <hi rendition="#aq">dato</hi> in der gantzen Welt von<lb/>
&#x017F;ehr bo&#x0364;&#x017F;em Nachklang/ und die Qvalita&#x0364;t<lb/>
eines Ketzers vor die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Autor</hi> noch viel zu ge-<lb/>
ring gewe&#x017F;en: indem man geglaubet/ man<lb/>
thue ihm noch eine gro&#x017F;&#x017F;e Gnade/ wenn man<lb/>
ihn nicht einen Ertz-Ketzer gehei&#x017F;&#x017F;en/ und keinen<lb/>
Bann-Fluch darzu ge&#x017F;etzet. Es i&#x017F;t wohl auch<lb/>
eine Zeit gewe&#x017F;en/ da ich (ich weiß nicht warum)<lb/>
mehr Ab&#x017F;cheu vor ihm hatte/ als vor dem Sa-<lb/>
tan &#x017F;elb&#x017F;t: &#x017F;o gar ein er&#x017F;chrecklich Bild und<lb/><hi rendition="#aq">Concept</hi> hatte man mir von dem&#x017F;elben ge-<lb/>
macht: und ha&#x0364;tte wohl niemals kein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erer<lb/>
Betrug &#x017F;eyn ko&#x0364;nnen/ als der meinige/ da ich et-<lb/>
liche Bu&#x0364;cher eines unbenannten <hi rendition="#aq">Autoris</hi> hatte/<lb/>
die mich innerlich ru&#x0364;hrten als Go&#x0364;ttliche und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">A. K. H. Zu&#x017F;a&#x0364;tze.</hi><hi rendition="#aq">b</hi></fw><fw place="bottom" type="catch">vom</fw><lb/></p>
                </div>
              </body>
            </floatingText>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[9/1165] oder Zuſaͤtze. und von ſeiner Muͤhe und Arbeit ſoll er noch ſein Lohn ſeyn/ und ſoll erhoͤhet werden. Aber wer gaͤlubet unſern Predigten? ſagte der HErr durch den Propheten Eſaiam. So weit gehet der Bericht von David Joris Tode/ welcher zur Ergaͤntzung des oben aus einem Manuſcripto geſetzten um- ſtaͤndlichen Lebens-Lauffes dienen kan. Hierauff folget nun das vorhin gedachte Judicium eines Frantzoͤiſchen Autoris uͤber eben dieſen Mann von Wort zu Wort alſo: DAVID GEORGE on JORIS. CE nom tout ſeul à eſté jusque à preſent de mauvais augure à tout le monde; & la qualitè d’ heretique eſtant trop peu de choſe pour cet Auteur, on à crû luy faire grande gra- ce de ne l’ appeller qu’ hereſiarque ſans y ajou- ter quelque imprecation. Un temps étoit, que je n’ ay ſcû pour qui je devois avoir plus d’ aver- ſion pour luy, ou pour le diable méme; tant étoit horrible l’ idée qu’ on m’ en avoit fait avoir: & jamais ſurpriſe ne fut pareille á la mi- enne lorsqv’ ayant leu quelques livres anony- mes, qui me parurent entierement divins & venants du St. Eſprit, j’ apris, que c’étont des ouvrages de cet Auteur. Ma reſſource eſtoit alors de penſer, que ſi le Pere de famille avoit été ap- pellè Beelzebub, il ne falloit pas tant s’ etonner, qu’ on donnoit de tels tilters à ſes ſerviteurs, con- tre qui, ſelon la prophetie du Maître, on devoit dire toutes ſortes de meaux en mentant. Cer- tes il paroit clair comme le jour par les ecrits de cet homme admirable, que c’etoit une ame entierement regencreé en Dieu, vraiement eclai- rée de la lumiere divine, & poſſedée de ſon St. E- ſprit, un homme enfin tout Apoſtolique, fort & parfait en Chriſt. Le Caractere de cet hom- me divin (pour me ſervir des termes d’un amy“ de la verité) eſt, qu’ il ſ’ eſt bien peinè à in-“ culquer aus ames ce grand principe du vray“ Chriſtianiſme, qui eſt, de connoitre d’ expe-“ rience dans la lumiere divine les profondeurs“ de la corruption & de la miſere, d’ en porter“ interieurement le de uil avec un deſir intime“ pour le bien & une vraie averſion pour le mal,“ & de ne pouvoir étre delivré de l’un & acque-“ rir l’ autre, que par la grace de J. Chriſt en-“ nous. C’ eſt en un mot d’abaiſſer l’ homme & d’ elever Dieu. Il place l’homme ſi bas, & decouvre tant de raiſon de cet Abaiſſement dans ſa Corruption, dans ſes fraudes & dans ſes ma- lices infinies, qu’ on en doit avoir horreur. Il eleve ſi haut la ſouveraine Majeſté de Dieu dans ſa ſaintetè, dans ſes jugements & dans toutes ſes qualités & condvites, qu’ on doit eſtre en tremblement continuel devant elle, & n’y pen- ſer qu’ avec une tres profonde veneration & adoration; & il inculque, que c’ eſt en ſe te- nant tres profondement, dans un abaiſſement, & en ſ’ abandonnant par foy à la miſericorde de Dieu en Chriſt, qu’ on ſera repris à la qualitè de ſon enfant á la reception de ſon Eſprit, & à la réünion avec cette haute Majeſtê divine. Il anime & exhorte les hommes à la vertu & à leur devoir & tache de détourner d’ eux la colere de Dieu & de les introduire dans un état de ſalut avec une charité ſi ardente, avec des tendreſſes ſi paternelles, avec un empreſſement & des in- ſtances ſi intimes & ſi viſcerales, qu’ il ne ſe peut concevoir rien de plus touchant. Ily a une force divinement vive & puiſſante meleé à ſes paroles. Tout cela ètant ce qu’ il y a de plus propre à detrauire l’ Empire de Satan. ce n’ eſt pas de merveille, que cet ennemy du ſalut des hommes ait couvert d’ une nuée de calomnies a- freuſes la vertu & les lumieres de ce veritable & fidele ſerviteur de Dieu, qui à été perſecuté & ca- lomniê de tous & durant ſa vie & apres ſa mort, & qui a eu ſon Judas jusques dans ſa famille & en ſon propre gendre. Comme il expliquoit ſou- vent l’ Ecriture (ainſi qu’ on vient de dire de Hiel) d’ une maniere interieure, cela à ſervi a ſes ennemis de ſource de calomnies; pour lui en im- puter, qu’ il nioit donc la verité de l’ exterieur, qu’ il auroit nié par exemple les Anges, & les Diables exterieurs, parce qu’ il parloit d’ An- ges & des Diables, qui è toient dans les penſees de l’homme, & ainſi de pluſieurs autres Choſes. Les hereſies, qu’ on luy impute, & qu’ on voit ra- maßées, (par exemple dans Moreri & dans plu- ſieurs autres) ne ſont en verité que des calomnies ſi grosſieres & ſi impertinentes, qu’ il faut non ſeulement n’ avoir jamais lû aucun de ſes livres, mais mesme avoir perdu le ſens pour les luy avo- ir ſuſcitées: Car ce n’ eſt qu’ un amas de Chime- res toutes contradictoires, & dont on peut de- truire les unes par les autres. Ses ſeules lettres (dont on à trois gros Volumes in quarto cha- cun de| quatre parties) ſont plus que ſuffiſantes pour convaincre l’ incredulité la plus opiniatre tant de la veritè & puretè de ſa doctrine & de la fauſſetè des erreurs, qu’ on lui a imputées, que de l’ innocence & de la ſaintete de ſa vie & de ſa perſonne. C’ eſt domage que perſonne n’ ait encore entrepris comme il faudroit, & comme il ſeroit fort facile l’ Apologie de la memoire & de la vraie doctrine de ce ſaint homme & il ſeroit à ſouhaitter que Dieu miſt au coeur de quelqu’ un de faire paroitre ſi non tous, au moins les plus choiſis de ſes ecrits en meilleur êtat que le fla- mend ancien & presque inintelligibile ou ilsſont, & que mesme on en traduiſit quelques uns en d’ autres langues. Les ecrits de S. Ephrem & les Homilies de S. Macaire (lequelles ſans contre- dit ſont la plus divine & la plus excellente piece qu’ on ait, de l’ antiquitè) ſont du même Cara- ctere que ceux de cet Auteur & entre les plus re- cens, les ecrits de Herman Herberts en appro- chent beaucoup. Das iſt: DAVID Georgens oder JORIS NAhme iſt biß dato in der gantzen Welt von ſehr boͤſem Nachklang/ und die Qvalitaͤt eines Ketzers vor dieſen Autor noch viel zu ge- ring geweſen: indem man geglaubet/ man thue ihm noch eine groſſe Gnade/ wenn man ihn nicht einen Ertz-Ketzer geheiſſen/ und keinen Bann-Fluch darzu geſetzet. Es iſt wohl auch eine Zeit geweſen/ da ich (ich weiß nicht warum) mehr Abſcheu vor ihm hatte/ als vor dem Sa- tan ſelbſt: ſo gar ein erſchrecklich Bild und Concept hatte man mir von demſelben ge- macht: und haͤtte wohl niemals kein groͤſſerer Betrug ſeyn koͤnnen/ als der meinige/ da ich et- liche Buͤcher eines unbenannten Autoris hatte/ die mich innerlich ruͤhrten als Goͤttliche und vom A. K. H. Zuſaͤtze. b

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700/1165
Zitationshilfe: Arnold, Gottfried: Unpartheyische Kirchen- und Ketzer-Historie. Bd. 2 (T. 3/4). Frankfurt (Main), 1700, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700/1165>, abgerufen am 20.11.2024.