Wenn ich ihn nur vermerken thue, So schrey ich'm den Namen zu: Kukuk! Kukuk! Kukuk!
Warnung.
Mündlich.
Der Kukuk auf dem Zaune saß, Es regnet sehr und er ward naß, Da kam ein hoher Sonnenschein, Der Kukuk, der ward hübsch und fein, Dann schwang er sein Gefieder Wohl übern See hinüber. Kukuk, Kukuk, Kukuk.
Da wandte er sich schnelle her, Er sang so traurig, bange, schwer: "Von rothem Gold ein Ringelein, "Ließ ich im Bett der Liebsten mein, "Ich schwing nicht mein Gefieder, "Bis mir das Ringlein wieder. "Kukuk, Kukuk, Kukuk."
"Ach Goldschmidt, lieber Goldschmidt mein, "Schmied' mir von Gold ein Ringelein, "Schmied mir ihn an die rechte Hand, "Ich nehm ihn mit ins Vaterland, "Dann schwing ich mein Gefieder,
Wenn ich ihn nur vermerken thue, So ſchrey ich'm den Namen zu: Kukuk! Kukuk! Kukuk!
Warnung.
Muͤndlich.
Der Kukuk auf dem Zaune ſaß, Es regnet ſehr und er ward naß, Da kam ein hoher Sonnenſchein, Der Kukuk, der ward huͤbſch und fein, Dann ſchwang er ſein Gefieder Wohl uͤbern See hinuͤber. Kukuk, Kukuk, Kukuk.
Da wandte er ſich ſchnelle her, Er ſang ſo traurig, bange, ſchwer: „Von rothem Gold ein Ringelein, „Ließ ich im Bett der Liebſten mein, „Ich ſchwing nicht mein Gefieder, „Bis mir das Ringlein wieder. „Kukuk, Kukuk, Kukuk.“
„Ach Goldſchmidt, lieber Goldſchmidt mein, „Schmied' mir von Gold ein Ringelein, „Schmied mir ihn an die rechte Hand, „Ich nehm ihn mit ins Vaterland, „Dann ſchwing ich mein Gefieder,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><lgtype="poem"><lgn="7"><pbfacs="#f0332"n="313[323]"/><l>Wenn ich ihn nur vermerken thue,</l><lb/><l>So ſchrey ich'm den Namen zu:</l><lb/><l>Kukuk! Kukuk! Kukuk!</l></lg></lg></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head><hirendition="#g">Warnung</hi>.</head><lb/><prendition="#c">Muͤndlich.</p><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><l><hirendition="#in">D</hi>er Kukuk auf dem Zaune ſaß,</l><lb/><l>Es regnet ſehr und er ward naß,</l><lb/><l>Da kam ein hoher Sonnenſchein,</l><lb/><l>Der Kukuk, der ward huͤbſch und fein,</l><lb/><l>Dann ſchwang er ſein Gefieder</l><lb/><l>Wohl uͤbern See hinuͤber.</l><lb/><l>Kukuk, Kukuk, Kukuk.</l></lg><lb/><lgn="2"><l>Da wandte er ſich ſchnelle her,</l><lb/><l>Er ſang ſo traurig, bange, ſchwer:</l><lb/><l>„Von rothem Gold ein Ringelein,</l><lb/><l>„Ließ ich im Bett der Liebſten mein,</l><lb/><l>„Ich ſchwing nicht mein Gefieder,</l><lb/><l>„Bis mir das Ringlein wieder.</l><lb/><l>„Kukuk, Kukuk, Kukuk.“</l></lg><lb/><lgn="3"><l>„Ach Goldſchmidt, lieber Goldſchmidt mein,</l><lb/><l>„Schmied' mir von Gold ein Ringelein,</l><lb/><l>„Schmied mir ihn an die rechte Hand,</l><lb/><l>„Ich nehm ihn mit ins Vaterland,</l><lb/><l>„Dann ſchwing ich mein Gefieder,</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[313[323]/0332]
Wenn ich ihn nur vermerken thue,
So ſchrey ich'm den Namen zu:
Kukuk! Kukuk! Kukuk!
Warnung.
Muͤndlich.
Der Kukuk auf dem Zaune ſaß,
Es regnet ſehr und er ward naß,
Da kam ein hoher Sonnenſchein,
Der Kukuk, der ward huͤbſch und fein,
Dann ſchwang er ſein Gefieder
Wohl uͤbern See hinuͤber.
Kukuk, Kukuk, Kukuk.
Da wandte er ſich ſchnelle her,
Er ſang ſo traurig, bange, ſchwer:
„Von rothem Gold ein Ringelein,
„Ließ ich im Bett der Liebſten mein,
„Ich ſchwing nicht mein Gefieder,
„Bis mir das Ringlein wieder.
„Kukuk, Kukuk, Kukuk.“
„Ach Goldſchmidt, lieber Goldſchmidt mein,
„Schmied' mir von Gold ein Ringelein,
„Schmied mir ihn an die rechte Hand,
„Ich nehm ihn mit ins Vaterland,
„Dann ſchwing ich mein Gefieder,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 1. Heidelberg, 1806, S. 313[323]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806/332>, abgerufen am 19.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.