Achenwall, Gottfried: Abriß der neuesten Staatswissenschaft der vornehmsten Europäischen Reiche und Republicken. Göttingen, 1749.Spanien. THOMAS GAGE dans la nouvelle Espagne, II.tomes, a Amsterdam 1695. 12. 3 Relation du voyage de la mer du Sud aux co- tes du Chili, du Perou et du Bresil fait en 1712- 1714. par M. FREZIER, II. tomes, a Amsterdam 1712. 12. 4 Histoire de l'isle Espagnole ou de S. Domin- gue par le P. PIERRE FRANCOIS XAVIER de CHARLEVOIX, II. tomes, a Paris 1730. 4. 3. Beschaffenheit der Einwohner. §. 13. Wie die Einwohner Spaniens von verschie- a) Dieses zeigt sich sonderlich in den nomiuibus propriis der Provinzen, Städte und Flüsse. b) Von der Biscayischen Sprache, Annal d' Es- pagne, II. 51. Sie ist von der eigentlichen Spani- schen oder Castilianischen ganz unterschieden. §. 14. Jn diesem weitläuftigen Reiche zählet man riscos
Spanien. THOMAS GAGE dans la nouvelle Eſpagne, II.tomes, a Amſterdam 1695. 12. 3 Relation du voyage de la mer du Sud aux co- tes du Chili, du Perou et du Breſil fait en 1712- 1714. par M. FREZIER, II. tomes, à Amſterdam 1712. 12. 4 Hiſtoire de l’isle Eſpagnole ou de S. Domin- gue par le P. PIERRE FRANCOIS XAVIER de CHARLEVOIX, II. tomes, à Paris 1730. 4. 3. Beſchaffenheit der Einwohner. §. 13. Wie die Einwohner Spaniens von verſchie- a) Dieſes zeigt ſich ſonderlich in den nomiuibus propriis der Provinzen, Staͤdte und Fluͤſſe. b) Von der Biscayiſchen Sprache, Annal d’ Es- pagne, II. 51. Sie iſt von der eigentlichen Spani- ſchen oder Caſtilianiſchen ganz unterſchieden. §. 14. Jn dieſem weitlaͤuftigen Reiche zaͤhlet man riscos
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0060" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Spanien.</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">THOMAS GAGE</hi> dans la nouvelle Eſpagne, II.<lb/> tomes, a Amſterdam</hi> 1695. 12.</item><lb/> <item>3 <hi rendition="#aq">Relation du voyage de la mer du Sud aux co-<lb/> tes du Chili, du Perou et du Breſil fait en 1712-<lb/> 1714. par M. <hi rendition="#i">FREZIER,</hi> II. tomes, à Amſterdam</hi><lb/> 1712. 12.</item><lb/> <item>4 <hi rendition="#aq">Hiſtoire de l’isle Eſpagnole ou de S. Domin-<lb/> gue par le <hi rendition="#i">P. PIERRE FRANCOIS XAVIER</hi> de<lb/><hi rendition="#i">CHARLEVOIX,</hi> II. tomes, à Paris</hi> 1730. 4.</item> </list> </div> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">3. Beſchaffenheit der Einwohner.</hi> </head><lb/> <div n="3"> <head>§. 13.</head><lb/> <p>Wie die Einwohner Spaniens von verſchie-<lb/> denen Voͤlkern abſtammen: ſo iſt auch ihre<lb/><hi rendition="#fr">Sprache</hi> zwar eine Tochter der Lateiniſchen; a-<lb/> ber mit Gothiſchen und Arabiſchen Woͤrtern un-<lb/> termiſcht.</p><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">a)</hi> Dieſes zeigt ſich ſonderlich in den <hi rendition="#aq">nomiuibus<lb/> propriis</hi> der Provinzen, Staͤdte und Fluͤſſe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">b)</hi> Von der Biscayiſchen Sprache, <hi rendition="#aq">Annal d’ Es-<lb/> pagne, II.</hi> 51. Sie iſt von der eigentlichen Spani-<lb/> ſchen oder Caſtilianiſchen ganz unterſchieden.</item> </list> </div><lb/> <div n="3"> <head>§. 14.</head><lb/> <p>Jn dieſem weitlaͤuftigen Reiche <hi rendition="#fr">zaͤhlet</hi> man<lb/> nicht 6. Millionen <hi rendition="#fr">Menſchen,</hi> welcher Mangel<lb/> durch die Americaniſche Colonien, die Austrei-<lb/> bung der Juden unter <hi rendition="#fr">Ferdinand</hi> <hi rendition="#aq">I,</hi> und der <hi rendition="#aq">Mo-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">riscos</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [46/0060]
Spanien.
THOMAS GAGE dans la nouvelle Eſpagne, II.
tomes, a Amſterdam 1695. 12.
3 Relation du voyage de la mer du Sud aux co-
tes du Chili, du Perou et du Breſil fait en 1712-
1714. par M. FREZIER, II. tomes, à Amſterdam
1712. 12.
4 Hiſtoire de l’isle Eſpagnole ou de S. Domin-
gue par le P. PIERRE FRANCOIS XAVIER de
CHARLEVOIX, II. tomes, à Paris 1730. 4.
3. Beſchaffenheit der Einwohner.
§. 13.
Wie die Einwohner Spaniens von verſchie-
denen Voͤlkern abſtammen: ſo iſt auch ihre
Sprache zwar eine Tochter der Lateiniſchen; a-
ber mit Gothiſchen und Arabiſchen Woͤrtern un-
termiſcht.
a) Dieſes zeigt ſich ſonderlich in den nomiuibus
propriis der Provinzen, Staͤdte und Fluͤſſe.
b) Von der Biscayiſchen Sprache, Annal d’ Es-
pagne, II. 51. Sie iſt von der eigentlichen Spani-
ſchen oder Caſtilianiſchen ganz unterſchieden.
§. 14.
Jn dieſem weitlaͤuftigen Reiche zaͤhlet man
nicht 6. Millionen Menſchen, welcher Mangel
durch die Americaniſche Colonien, die Austrei-
bung der Juden unter Ferdinand I, und der Mo-
riscos
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |