Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Francius, Johannes: Christliche Vnd in Gottes Wort gegründete Leichpredigt. Oels, 1598.

Bild:
<< vorherige Seite
NAENIA
FVNERATIONI ANNAE BVCHE-
RIANAE Virginis Piissimae & modestissimae,
ab amicis decantata.
SCire potest ne heic quis se vivere? qualibet hora
Qui vel mille modis morte perire potest.
Scire potest heic quis sese superesse suosq;?
Quos rapere in terram quaelibet hora potest.
Scire haec nemo potest: tantum quia certa sciuntur,
Et quae non aliter sese habuisse queunt.
Sed bene scire potest: sibi quod super axe Redemptor
vivat, qui Christi dognata sanctatenet.
Is quo scire potest se morte perire suos
Non posse: aeternum at se superesse neci.
Is quo scire potest, tum demum vivere vitam
Se incipere, haec vita heic quando peremta cadit.
Scire potest, intrare suos in limina vitae
Verae, quando illos invida mors rapit hinc.
Scire potest, illos se non amittere, sed prae
mittere, ubi sanctis vita perennis eat.
Scire potest, se tum carne, oßibus his receptis,
Quae nunc in terram vermibus esca cadunt,
esse Redemptorem visurum, ipsis & ocellis
His heic quae letho claudere fata jubent.
Ergo quis quis amas Christum, qui dogmata Christ&ti;,
Nolis scireea quae scire negata tibi.
Non sint certa tibi, voluit quae incerta Redemptor
Esse tuus: Spes sit nulla locata tibi hic.
Ergo quis quis amas Christum, qui dogmata Christi,
Scire velis, mandat quae tua scire salus.
[S]ic tua certa fides, sic non jactata procellis
Spes erit: at certo fixa tenax loco.
Hac
G
NÆNIA
FVNERATIONI ANNAE BVCHE-
RIANAE Virginis Piiſſimæ & modeſtiſſimæ,
ab amicis decantata.
SCire potest ne hîc quis ſe vivere? qualibet hora
Qui vel mille modis morte perire potest.
Scire potest hîc quis ſeſe ſupereſſe ſuosq́;?
Quos rapere in terram quælibet hora potest.
Scire hæc nemo potest: tantùm quia certa ſciuntur,
Et quæ non aliter ſeſe habuiſſe queunt.
Sed benè ſcire poteſt: ſibi quod ſuper axe Redemptor
vivat, qui Chriſti dognata ſanctatenet.
Is quoꝙ́ ſcire potest ſe morte perire ſuoſꝙ́
Non poſſe: æternum at ſe ſupereſſe necì.
Is quoꝙ́ ſcire potest, tùm demum vivere vitam
Se incipere, hæc vita hîc quando peremta cadit.
Scire potest, intrare ſuos in limina vitæ
Veræ, quando illos invida mors rapit hinc.
Scire potest, illos ſe non amittere, ſed præ
mittere, ubi ſanctis vita perennis eat.
Scire potest, ſe tùm carne, oßibus hisꝙ́ receptis,
Quæ nunc in terram vermibus eſca cadunt,
eſſe Redemptorem viſurum, ipſis & ocellis
His hîc quæ letho claudere fata jubent.
Ergò quis quis amas Chriſtum, qui dogmata Chriſt&ti;,
Nolis ſcireea quæ ſcire negata tibi.
Non ſint certa tibi, voluit quæ incerta Redemptor
Eſſe tuus: Spes ſit nulla locata tibi hic.
Ergò quis quis amas Chriſtum, qui dogmata Chriſti,
Scire velis, mandat quæ tua ſcire ſalus.
[S]ic tua certa fides, ſic non jactata procellis
Spes erit: at certò fixa tenaxꝙ loco.
Hac
G
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0049" n="[49]"/>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <head/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">NÆNIA</hi><lb/>
FVNERATIONI ANNAE BVCHE-<lb/>
RIANAE Virginis Pii&#x017F;&#x017F;imæ &amp; mode&#x017F;ti&#x017F;&#x017F;imæ,<lb/>
ab amicis decantata.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">S</hi> <hi rendition="#i">Cire potest ne hîc quis &#x017F;e vivere? qualibet hora</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Qui vel mille modis morte perire potest.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Scire potest hîc quis &#x017F;e&#x017F;e &#x017F;upere&#x017F;&#x017F;e &#x017F;uosq&#x0301;;?</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quos rapere in terram quælibet hora potest.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Scire hæc nemo potest: tantùm quia certa &#x017F;ciuntur,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Et quæ non aliter &#x017F;e&#x017F;e habui&#x017F;&#x017F;e queunt.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sed benè &#x017F;cire pote&#x017F;t</hi>:<hi rendition="#i"> &#x017F;ibi quod &#x017F;uper axe Redemptor</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">vivat, qui Chri&#x017F;ti dognata &#x017F;anctatenet.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Is quo&#xA759;&#x0301; &#x017F;cire potest &#x017F;e morte perire &#x017F;uo&#x017F;&#xA759;&#x0301;</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Non po&#x017F;&#x017F;e: æternum at &#x017F;e &#x017F;upere&#x017F;&#x017F;e necì.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Is quo&#xA759;&#x0301; &#x017F;cire potest, tùm demum vivere vitam</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Se incipere, hæc vita hîc quando peremta cadit.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Scire potest, intrare &#x017F;uos in limina vitæ</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Veræ, quando illos invida mors rapit hinc.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Scire potest, illos &#x017F;e non amittere, &#x017F;ed præ</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">mittere, ubi &#x017F;anctis vita perennis eat.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Scire potest, &#x017F;e tùm carne, oßibus his&#xA759;&#x0301; receptis,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quæ nunc in terram vermibus e&#x017F;ca cadunt,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">e&#x017F;&#x017F;e Redemptorem vi&#x017F;urum, ip&#x017F;is &amp; ocellis</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">His hîc quæ letho claudere fata jubent.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ergò quis quis amas Chri&#x017F;tum, qui dogmata Chri&#x017F;t&amp;ti;,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Nolis &#x017F;cireea quæ &#x017F;cire negata tibi.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Non &#x017F;int certa tibi, voluit quæ incerta Redemptor</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">E&#x017F;&#x017F;e tuus: Spes &#x017F;it nulla locata tibi hic.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ergò quis quis amas Chri&#x017F;tum, qui dogmata Chri&#x017F;ti,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Scire velis, mandat quæ tua &#x017F;cire &#x017F;alus.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"><supplied>S</supplied>ic tua certa fides, &#x017F;ic non jactata procellis</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Spes erit: at certò fixa tenax&#xA759; loco.</hi> </hi> </l><lb/>
            <fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">G</hi> </hi> </fw>
            <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Hac</hi> </hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[49]/0049] NÆNIA FVNERATIONI ANNAE BVCHE- RIANAE Virginis Piiſſimæ & modeſtiſſimæ, ab amicis decantata. SCire potest ne hîc quis ſe vivere? qualibet hora Qui vel mille modis morte perire potest. Scire potest hîc quis ſeſe ſupereſſe ſuosq́;? Quos rapere in terram quælibet hora potest. Scire hæc nemo potest: tantùm quia certa ſciuntur, Et quæ non aliter ſeſe habuiſſe queunt. Sed benè ſcire poteſt: ſibi quod ſuper axe Redemptor vivat, qui Chriſti dognata ſanctatenet. Is quoꝙ́ ſcire potest ſe morte perire ſuoſꝙ́ Non poſſe: æternum at ſe ſupereſſe necì. Is quoꝙ́ ſcire potest, tùm demum vivere vitam Se incipere, hæc vita hîc quando peremta cadit. Scire potest, intrare ſuos in limina vitæ Veræ, quando illos invida mors rapit hinc. Scire potest, illos ſe non amittere, ſed præ mittere, ubi ſanctis vita perennis eat. Scire potest, ſe tùm carne, oßibus hisꝙ́ receptis, Quæ nunc in terram vermibus eſca cadunt, eſſe Redemptorem viſurum, ipſis & ocellis His hîc quæ letho claudere fata jubent. Ergò quis quis amas Chriſtum, qui dogmata Chriſt&ti;, Nolis ſcireea quæ ſcire negata tibi. Non ſint certa tibi, voluit quæ incerta Redemptor Eſſe tuus: Spes ſit nulla locata tibi hic. Ergò quis quis amas Chriſtum, qui dogmata Chriſti, Scire velis, mandat quæ tua ſcire ſalus. Sic tua certa fides, ſic non jactata procellis Spes erit: at certò fixa tenaxꝙ loco. Hac G

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/539213
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/539213/49
Zitationshilfe: Francius, Johannes: Christliche Vnd in Gottes Wort gegründete Leichpredigt. Oels, 1598, S. [49]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/539213/49>, abgerufen am 03.12.2024.