To Trilampes tes mias theotetos
photison emas.
Christliche Leich vnd Ehrenpredigt/
Von GOttes Willen.
Proloquium oder Eingang.
DEr Hochgelobte GOTT vnd Vatervnsers
HERREN JEsu Christi/ der ein
Vater ist aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt
alles Trostes/ der vns tröstet in allem vnserm
Trübsal/ das wir auch trösten können/ die da
sind in allerley Trübsal/ mit dem Trost/ damit wir getröstet
werden von GOtt/ der sey Gegenwertiger Leydtragender
Hochbetrübten hertzen/ denen wir jhre liebste Ehefraw/
Mutter/ Schwester vnd Freundin zur Erden bestatten/
Trost/ Labsal vnd Erquickung. Amen.
GOttliebende/ Christliche vnnd zum theyl
betrübte Hertzen/ Man sagt im Sprichwort. Qui
non vult gustare herbam glukupikron exeat orbe.
Wer nicht kosten vnd schmecken wil das Kräutlein Süsse-
saur/ der gehe auß der Welt. Denn der HERR hat einen
Becher in der Hand/ vnd mit starckem Wein vol einge-
schenckt/ vnd schenckt auß demselben. Aber die Gottlosen
müssen alle Trincken vnd die Hefen außsauffen/ sagt der
Königliche Prophet vnd Poet David im 75 Psalm. Da
Er den grossen Jehovam vergleichet einem Wirth oder
Gastgäben/ das gleich/ wie derselbte seine Gäste inn acht
nimbt/ vnnd seinen lieben Herren an seinem fürnehmen
Tische
A ij
Τὸ Τριλαμπὲς τῆς μιᾶς θεότητος
φώτισον ἡμᾶς.
Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt/
Von GOttes Willen.
Proloquium oder Eingang.
DEr Hochgelobte GOTT vnd Vatervnſers
HERREN JEſu Chriſti/ der ein
Vater iſt aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt
alles Troſtes/ der vns troͤſtet in allem vnſerm
Truͤbſal/ das wir auch troͤſten koͤnnen/ die da
ſind in allerley Truͤbſal/ mit dem Troſt/ damit wir getroͤſtet
werden von GOtt/ der ſey Gegenwertiger Leydtragender
Hochbetruͤbten hertzen/ denen wir jhre liebſte Ehefraw/
Mutter/ Schweſter vnd Freundin zur Erden beſtatten/
Troſt/ Labſal vnd Erquickung. Amen.
GOttliebende/ Chriſtliche vnnd zum theyl
betruͤbte Hertzen/ Man ſagt im Sprichwort. Qui
nõ vult guſtare herbam γλυκύπικρον exeat orbe.
Wer nicht koſten vnd ſchmecken wil das Kraͤutlein Suͤſſe-
ſaur/ der gehe auß der Welt. Denn der HERR hat einen
Becher in der Hand/ vnd mit ſtarckem Wein vol einge-
ſchenckt/ vnd ſchenckt auß demſelben. Aber die Gottloſen
muͤſſen alle Trincken vnd die Hefen außſauffen/ ſagt der
Koͤnigliche Prophet vnd Poët David im 75 Pſalm. Da
Er den groſſen Jehovam vergleichet einem Wirth oder
Gaſtgaͤben/ das gleich/ wie derſelbte ſeine Gaͤſte inn acht
nimbt/ vnnd ſeinen lieben Herꝛen an ſeinem fuͤrnehmen
Tiſche
A ij
<TEI>
<text>
<body>
<pb facs="#f0003" n="[3]"/>
<cit>
<quote> <hi rendition="#c">Τὸ Τριλαμπὲς τῆς μιᾶς θεότητος<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hierol.<lb/>
Græcæ<lb/>
Eccleſ.</hi></hi></note><lb/>
φώτισον ἡμᾶς.</hi> </quote>
<bibl/>
</cit><lb/>
<div type="fsSermon" n="1">
<head> <hi rendition="#fr">Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt/<lb/>
Von GOttes Willen.</hi> </head><lb/>
<div type="preface" n="2">
<head> <hi rendition="#aq">Proloquium</hi> <hi rendition="#fr">oder Eingang.</hi> </head><lb/>
<salute><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">D</hi>Er Hochgelobte GOTT vnd Vater</hi><note place="right"><hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Cor. 1.<lb/>
v.</hi> 3. 4.</hi></note><lb/>
vnſers <hi rendition="#g">HERREN</hi> JEſu Chriſti/ der ein<lb/>
Vater iſt aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt<lb/>
alles Troſtes/ der vns troͤſtet in allem vnſerm<lb/>
Truͤbſal/ das wir auch troͤſten koͤnnen/ die da<lb/>
ſind in allerley Truͤbſal/ mit dem Troſt/ damit wir getroͤſtet<lb/>
werden von GOtt/ der ſey Gegenwertiger Leydtragender<lb/>
Hochbetruͤbten hertzen/ denen wir jhre liebſte Ehefraw/<lb/>
Mutter/ Schweſter vnd Freundin zur Erden beſtatten/<lb/>
Troſt/ Labſal vnd Erquickung. Amen.</salute><lb/>
<p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">G</hi>Ottliebende/ Chriſtliche vnnd zum theyl</hi><lb/>
betruͤbte Hertzen/ Man ſagt im Sprichwort. <hi rendition="#aq">Qui<lb/>
nõ vult guſtare herbam γλυκύπικρον exeat orbe.</hi><lb/>
Wer nicht koſten vnd ſchmecken wil das Kraͤutlein Suͤſſe-<lb/>
ſaur/ der gehe auß der Welt. Denn der HERR hat einen<lb/>
Becher in der Hand/ vnd mit ſtarckem Wein vol einge-<lb/>
ſchenckt/ vnd ſchenckt auß demſelben. Aber die Gottloſen<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pſal. 75.<lb/>
v.</hi> 9.</hi></note><lb/>
muͤſſen alle Trincken vnd die Hefen außſauffen/ ſagt der<lb/>
Koͤnigliche Prophet vnd Poët David im 75 Pſalm. Da<lb/>
Er den groſſen <hi rendition="#aq">Jehovam</hi> vergleichet einem Wirth oder<lb/>
Gaſtgaͤben/ das gleich/ wie derſelbte ſeine Gaͤſte inn acht<lb/>
nimbt/ vnnd ſeinen lieben Herꝛen an ſeinem fuͤrnehmen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Tiſche</fw><lb/></p>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
[[3]/0003]
Τὸ Τριλαμπὲς τῆς μιᾶς θεότητος
φώτισον ἡμᾶς.
Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt/
Von GOttes Willen.
Proloquium oder Eingang.
DEr Hochgelobte GOTT vnd Vater
vnſers HERREN JEſu Chriſti/ der ein
Vater iſt aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt
alles Troſtes/ der vns troͤſtet in allem vnſerm
Truͤbſal/ das wir auch troͤſten koͤnnen/ die da
ſind in allerley Truͤbſal/ mit dem Troſt/ damit wir getroͤſtet
werden von GOtt/ der ſey Gegenwertiger Leydtragender
Hochbetruͤbten hertzen/ denen wir jhre liebſte Ehefraw/
Mutter/ Schweſter vnd Freundin zur Erden beſtatten/
Troſt/ Labſal vnd Erquickung. Amen.
GOttliebende/ Chriſtliche vnnd zum theyl
betruͤbte Hertzen/ Man ſagt im Sprichwort. Qui
nõ vult guſtare herbam γλυκύπικρον exeat orbe.
Wer nicht koſten vnd ſchmecken wil das Kraͤutlein Suͤſſe-
ſaur/ der gehe auß der Welt. Denn der HERR hat einen
Becher in der Hand/ vnd mit ſtarckem Wein vol einge-
ſchenckt/ vnd ſchenckt auß demſelben. Aber die Gottloſen
muͤſſen alle Trincken vnd die Hefen außſauffen/ ſagt der
Koͤnigliche Prophet vnd Poët David im 75 Pſalm. Da
Er den groſſen Jehovam vergleichet einem Wirth oder
Gaſtgaͤben/ das gleich/ wie derſelbte ſeine Gaͤſte inn acht
nimbt/ vnnd ſeinen lieben Herꝛen an ſeinem fuͤrnehmen
Tiſche
Pſal. 75.
v. 9.
A ij