Heinitz, Samuel: De Voluntate Dei, Von Gottes Willen. Oels, 1622.To Trilampes tes mias theotetosHierol. Christliche Leich vnd Ehrenpredigt/ Von GOttes Willen. Proloquium oder Eingang. DEr Hochgelobte GOTT vnd Vater2. Cor. 1. v. 3. 4. vnsers HERREN JEsu Christi/ der ein Vater ist aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt alles Trostes/ der vns tröstet in allem vnserm Trübsal/ das wir auch trösten können/ die da sind in allerley Trübsal/ mit dem Trost/ damit wir getröstet werden von GOtt/ der sey Gegenwertiger Leydtragender Hochbetrübten hertzen/ denen wir jhre liebste Ehefraw/ Mutter/ Schwester vnd Freundin zur Erden bestatten/ Trost/ Labsal vnd Erquickung. Amen. GOttliebende/ Christliche vnnd zum theyl Tische A ij
Τὸ Τριλαμπὲς τῆς μιᾶς θεότητοςHierol. Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt/ Von GOttes Willen. Proloquium oder Eingang. DEr Hochgelobte GOTT vnd Vater2. Cor. 1. v. 3. 4. vnſers HERREN JEſu Chriſti/ der ein Vater iſt aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt alles Troſtes/ der vns troͤſtet in allem vnſerm Truͤbſal/ das wir auch troͤſten koͤnnen/ die da ſind in allerley Truͤbſal/ mit dem Troſt/ damit wir getroͤſtet werden von GOtt/ der ſey Gegenwertiger Leydtragender Hochbetruͤbten hertzen/ denen wir jhre liebſte Ehefraw/ Mutter/ Schweſter vnd Freundin zur Erden beſtatten/ Troſt/ Labſal vnd Erquickung. Amen. GOttliebende/ Chriſtliche vnnd zum theyl Tiſche A ij
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0003" n="[3]"/> <cit> <quote> <hi rendition="#c">Τὸ Τριλαμπὲς τῆς μιᾶς θεότητος<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hierol.<lb/> Græcæ<lb/> Eccleſ.</hi></hi></note><lb/> φώτισον ἡμᾶς.</hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <div type="fsSermon" n="1"> <head> <hi rendition="#fr">Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt/<lb/> Von GOttes Willen.</hi> </head><lb/> <div type="preface" n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Proloquium</hi> <hi rendition="#fr">oder Eingang.</hi> </head><lb/> <salute><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">D</hi>Er Hochgelobte GOTT vnd Vater</hi><note place="right"><hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Cor. 1.<lb/> v.</hi> 3. 4.</hi></note><lb/> vnſers <hi rendition="#g">HERREN</hi> JEſu Chriſti/ der ein<lb/> Vater iſt aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt<lb/> alles Troſtes/ der vns troͤſtet in allem vnſerm<lb/> Truͤbſal/ das wir auch troͤſten koͤnnen/ die da<lb/> ſind in allerley Truͤbſal/ mit dem Troſt/ damit wir getroͤſtet<lb/> werden von GOtt/ der ſey Gegenwertiger Leydtragender<lb/> Hochbetruͤbten hertzen/ denen wir jhre liebſte Ehefraw/<lb/> Mutter/ Schweſter vnd Freundin zur Erden beſtatten/<lb/> Troſt/ Labſal vnd Erquickung. Amen.</salute><lb/> <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">G</hi>Ottliebende/ Chriſtliche vnnd zum theyl</hi><lb/> betruͤbte Hertzen/ Man ſagt im Sprichwort. <hi rendition="#aq">Qui<lb/> nõ vult guſtare herbam γλυκύπικρον exeat orbe.</hi><lb/> Wer nicht koſten vnd ſchmecken wil das Kraͤutlein Suͤſſe-<lb/> ſaur/ der gehe auß der Welt. Denn der HERR hat einen<lb/> Becher in der Hand/ vnd mit ſtarckem Wein vol einge-<lb/> ſchenckt/ vnd ſchenckt auß demſelben. Aber die Gottloſen<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pſal. 75.<lb/> v.</hi> 9.</hi></note><lb/> muͤſſen alle Trincken vnd die Hefen außſauffen/ ſagt der<lb/> Koͤnigliche Prophet vnd Poët David im 75 Pſalm. Da<lb/> Er den groſſen <hi rendition="#aq">Jehovam</hi> vergleichet einem Wirth oder<lb/> Gaſtgaͤben/ das gleich/ wie derſelbte ſeine Gaͤſte inn acht<lb/> nimbt/ vnnd ſeinen lieben Herꝛen an ſeinem fuͤrnehmen<lb/> <fw type="sig" place="bottom">A ij</fw><fw type="catch" place="bottom">Tiſche</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[3]/0003]
Τὸ Τριλαμπὲς τῆς μιᾶς θεότητος
φώτισον ἡμᾶς.
Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt/
Von GOttes Willen.
Proloquium oder Eingang.
DEr Hochgelobte GOTT vnd Vater
vnſers HERREN JEſu Chriſti/ der ein
Vater iſt aller Barmhertzigkeit/ vnd GOtt
alles Troſtes/ der vns troͤſtet in allem vnſerm
Truͤbſal/ das wir auch troͤſten koͤnnen/ die da
ſind in allerley Truͤbſal/ mit dem Troſt/ damit wir getroͤſtet
werden von GOtt/ der ſey Gegenwertiger Leydtragender
Hochbetruͤbten hertzen/ denen wir jhre liebſte Ehefraw/
Mutter/ Schweſter vnd Freundin zur Erden beſtatten/
Troſt/ Labſal vnd Erquickung. Amen.
GOttliebende/ Chriſtliche vnnd zum theyl
betruͤbte Hertzen/ Man ſagt im Sprichwort. Qui
nõ vult guſtare herbam γλυκύπικρον exeat orbe.
Wer nicht koſten vnd ſchmecken wil das Kraͤutlein Suͤſſe-
ſaur/ der gehe auß der Welt. Denn der HERR hat einen
Becher in der Hand/ vnd mit ſtarckem Wein vol einge-
ſchenckt/ vnd ſchenckt auß demſelben. Aber die Gottloſen
muͤſſen alle Trincken vnd die Hefen außſauffen/ ſagt der
Koͤnigliche Prophet vnd Poët David im 75 Pſalm. Da
Er den groſſen Jehovam vergleichet einem Wirth oder
Gaſtgaͤben/ das gleich/ wie derſelbte ſeine Gaͤſte inn acht
nimbt/ vnnd ſeinen lieben Herꝛen an ſeinem fuͤrnehmen
Tiſche
Pſal. 75.
v. 9.
A ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/508236 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/508236/3 |
Zitationshilfe: | Heinitz, Samuel: De Voluntate Dei, Von Gottes Willen. Oels, 1622, S. [3]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508236/3>, abgerufen am 03.03.2025. |