Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schöttgen, Christian: Lebens-Beschreibung Herrn Wolffgang Eulenbecks. Dresden, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Churfl. Sächß. Raths.
unsers Eulenbecks Goßig von jenem unterschieden ist, so weiß ich dessen La-
ge zur Zeit nicht anzugeben.

§. 11.

Jch habe oben gesagt, daß unser D. Eulenbeck in die hiesige Creutz-
Kirche begraben worden, muß also nun dessen Grabsteine und Epitaphium,
welche in der Sacristey befindlich, auch gedencken. Die Grabsteine haben
zum Häupten beyderseits meßingene Taffeln, und in der Mitten rundte
meßingene Wapen, nehmlich das Eulenbeckische und Sodische. Die
Aufschrifften darauf sind folgende: I. Magnifici & Clarissimi Viri D. Wolf-
gangi Eulenbecii I. V. D. & Illustriss. Saxoniae Electorum D. Augusti, & D.
Christiani F. R. nec non D. Friderici Wilhelmi, Electoratus Administra-
toris, & D. Sophiae Electorissae viduae, Consiliarii intimi, de Ecclesia &
Republica praeclare meriti, exuviae sub hoc monumento requiescunt,
laetam in die novissimo resurrectionem, & animae in Deo viventis aeter-
num consortium praestolantes. Pie obiit ultimo Decembris, Anno Christi
M. D. XCVI. aetatis LXVI. II. Honestissima & spectatae pietatis Matro-
na, Domina Vrsula a Sode, Magnifici & Clarissimi Viri, D. Wolfgangi Eu-
lenbecii, I. V. D. & Consiliarii Electoralis Saxonici meritissimi, quondam
Conjux fidelissima, post vidua moestissima, absoluto fugacis vitae stadio,
immortalem sui partem Christo Redemtori, mortalem terrae reddidit, sub
hoc monumento usque ad diem gloriosum in pace requiescens. Pie
obiit XV. Jun. Anno Chr. M. D. XCVIII. aeta. LVI.

§. 12.

Das Epitaphium ist von Marmor, und stehet in der Mitten der ge-
creutzigte Heiland, vor welchem auf der einem Seite Vater und Mutter,
auf der andern aber Sohn, Tochter und Schwieger-Sohn knien. Die
Schrifft über dem Crucifix ist folgende: Magnifico & Clarissimo Viro,
Domino Wolfgango Eulenbecio, I. V. D. & per XXX. annos Electora-
tus Saxonici Consiliario intimo ac meritissimo, qui rebus in officio suo
praeclare gestis pie in Christo obiit XXXI. Decembris, anno salutis
M. D. XCVI. aetatis LXVI. Honestissimae matronae D. Vrsulae a Sode,
Conjugi D. Doctoris Wolfgangi Eulenbecii, quae cum per XXX. annos
marito suo fidem conjugalem probasset, placide obdormivit XII. Jun.

(z) anno salutis M. D. XCVIII. aetatis LVI.

Unter
(z) Auf dem Grabsteine stehet den 15. Jun. und also siehet man, daß auch solche
Monumente nicht allezeit ohne Fehler sind.
B

Churfl. Saͤchß. Raths.
unſers Eulenbecks Goßig von jenem unterſchieden iſt, ſo weiß ich deſſen La-
ge zur Zeit nicht anzugeben.

§. 11.

Jch habe oben geſagt, daß unſer D. Eulenbeck in die hieſige Creutz-
Kirche begraben worden, muß alſo nun deſſen Grabſteine und Epitaphium,
welche in der Sacriſtey befindlich, auch gedencken. Die Grabſteine haben
zum Haͤupten beyderſeits meßingene Taffeln, und in der Mitten rundte
meßingene Wapen, nehmlich das Eulenbeckiſche und Sodiſche. Die
Aufſchrifften darauf ſind folgende: I. Magnifici & Clariſſimi Viri D. Wolf-
gangi Eulenbecii I. V. D. & Illuſtriſſ. Saxoniæ Electorum D. Auguſti, & D.
Chriſtiani F. R. nec non D. Friderici Wilhelmi, Electoratus Adminiſtra-
toris, & D. Sophiæ Electoriſſæ viduæ, Conſiliarii intimi, de Eccleſia &
Republica præclare meriti, exuviæ ſub hoc monumento requieſcunt,
lætam in die noviſſimo reſurrectionem, & animæ in Deo viventis æter-
num conſortium præſtolantes. Pie obiit ultimo Decembris, Anno Chriſti
M. D. XCVI. ætatis LXVI. II. Honeſtiſſima & ſpectatæ pietatis Matro-
na, Domina Vrſula a Sode, Magnifici & Clariſſimi Viri, D. Wolfgangi Eu-
lenbecii, I. V. D. & Conſiliarii Electoralis Saxonici meritiſſimi, quondam
Conjux fideliſſima, poſt vidua mœſtiſſima, abſoluto fugacis vitæ ſtadio,
immortalem ſui partem Chriſto Redemtori, mortalem terræ reddidit, ſub
hoc monumento uſque ad diem glorioſum in pace requieſcens. Pie
obiit XV. Jun. Anno Chr. M. D. XCVIII. æta. LVI.

§. 12.

Das Epitaphium iſt von Marmor, und ſtehet in der Mitten der ge-
creutzigte Heiland, vor welchem auf der einem Seite Vater und Mutter,
auf der andern aber Sohn, Tochter und Schwieger-Sohn knien. Die
Schrifft uͤber dem Crucifix iſt folgende: Magnifico & Clariſſimo Viro,
Domino Wolfgango Eulenbecio, I. V. D. & per XXX. annos Electora-
tus Saxonici Conſiliario intimo ac meritiſſimo, qui rebus in officio ſuo
præclare geſtis pie in Chriſto obiit XXXI. Decembris, anno ſalutis
M. D. XCVI. ætatis LXVI. Honeſtiſſimæ matronæ D. Vrſulæ a Sode,
Conjugi D. Doctoris Wolfgangi Eulenbecii, quæ cum per XXX. annos
marito ſuo fidem conjugalem probaſſet, placide obdormivit XII. Jun.

(z) anno ſalutis M. D. XCVIII. ætatis LVI.

Unter
(z) Auf dem Grabſteine ſtehet den 15. Jun. und alſo ſiehet man, daß auch ſolche
Monumente nicht allezeit ohne Fehler ſind.
B
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsPersonalia" n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0009" n="9"/><fw type="header" place="top">Churfl. Sa&#x0364;chß. Raths.</fw><lb/>
un&#x017F;ers Eulenbecks Goßig von jenem unter&#x017F;chieden i&#x017F;t, &#x017F;o weiß ich de&#x017F;&#x017F;en La-<lb/>
ge zur Zeit nicht anzugeben.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>§. 11.</head><lb/>
          <p>Jch habe oben ge&#x017F;agt, daß un&#x017F;er D. Eulenbeck in die hie&#x017F;ige Creutz-<lb/>
Kirche begraben worden, muß al&#x017F;o nun de&#x017F;&#x017F;en Grab&#x017F;teine und Epitaphium,<lb/>
welche in der Sacri&#x017F;tey befindlich, auch gedencken. Die Grab&#x017F;teine haben<lb/>
zum Ha&#x0364;upten beyder&#x017F;eits meßingene Taffeln, und in der Mitten rundte<lb/>
meßingene Wapen, nehmlich das Eulenbecki&#x017F;che und Sodi&#x017F;che. Die<lb/>
Auf&#x017F;chrifften darauf &#x017F;ind folgende: <hi rendition="#aq">I. Magnifici &amp; Clari&#x017F;&#x017F;imi Viri D. Wolf-<lb/>
gangi Eulenbecii I. V. D. &amp; Illu&#x017F;tri&#x017F;&#x017F;. Saxoniæ Electorum D. Augu&#x017F;ti, &amp; D.<lb/>
Chri&#x017F;tiani F. R. nec non D. Friderici Wilhelmi, Electoratus Admini&#x017F;tra-<lb/>
toris, &amp; D. Sophiæ Electori&#x017F;&#x017F;æ viduæ, Con&#x017F;iliarii intimi, de Eccle&#x017F;ia &amp;<lb/>
Republica præclare meriti, exuviæ &#x017F;ub hoc monumento requie&#x017F;cunt,<lb/>
lætam in die novi&#x017F;&#x017F;imo re&#x017F;urrectionem, &amp; animæ in Deo viventis æter-<lb/>
num con&#x017F;ortium præ&#x017F;tolantes. Pie obiit ultimo Decembris, Anno Chri&#x017F;ti<lb/>
M. D. XCVI. ætatis LXVI. II. Hone&#x017F;ti&#x017F;&#x017F;ima &amp; &#x017F;pectatæ pietatis Matro-<lb/>
na, Domina Vr&#x017F;ula a Sode, Magnifici &amp; Clari&#x017F;&#x017F;imi Viri, D. Wolfgangi Eu-<lb/>
lenbecii, I. V. D. &amp; Con&#x017F;iliarii Electoralis Saxonici meriti&#x017F;&#x017F;imi, quondam<lb/>
Conjux fideli&#x017F;&#x017F;ima, po&#x017F;t vidua m&#x0153;&#x017F;ti&#x017F;&#x017F;ima, ab&#x017F;oluto fugacis vitæ &#x017F;tadio,<lb/>
immortalem &#x017F;ui partem Chri&#x017F;to Redemtori, mortalem terræ reddidit, &#x017F;ub<lb/>
hoc monumento u&#x017F;que ad diem glorio&#x017F;um in pace requie&#x017F;cens. Pie<lb/>
obiit XV. Jun. Anno Chr. M. D. XCVIII. æta. LVI.</hi></p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>§. 12.</head><lb/>
          <p>Das Epitaphium i&#x017F;t von Marmor, und &#x017F;tehet in der Mitten der ge-<lb/>
creutzigte Heiland, vor welchem auf der einem Seite Vater und Mutter,<lb/>
auf der andern aber Sohn, Tochter und Schwieger-Sohn knien. Die<lb/>
Schrifft u&#x0364;ber dem Crucifix i&#x017F;t folgende: <hi rendition="#aq">Magnifico &amp; Clari&#x017F;&#x017F;imo Viro,<lb/>
Domino Wolfgango Eulenbecio, I. V. D. &amp; per XXX. annos Electora-<lb/>
tus Saxonici Con&#x017F;iliario intimo ac meriti&#x017F;&#x017F;imo, qui rebus in officio &#x017F;uo<lb/>
præclare ge&#x017F;tis pie in Chri&#x017F;to obiit XXXI. Decembris, anno &#x017F;alutis<lb/>
M. D. XCVI. ætatis LXVI. Hone&#x017F;ti&#x017F;&#x017F;imæ matronæ D. Vr&#x017F;ulæ a Sode,<lb/>
Conjugi D. Doctoris Wolfgangi Eulenbecii, quæ cum per XXX. annos<lb/>
marito &#x017F;uo fidem conjugalem proba&#x017F;&#x017F;et, placide obdormivit XII. Jun.</hi><lb/><note place="foot" n="(z)">Auf dem Grab&#x017F;teine &#x017F;tehet den 15. <hi rendition="#aq">Jun.</hi> und al&#x017F;o &#x017F;iehet man, daß auch &#x017F;olche<lb/><hi rendition="#et">Monumente nicht allezeit ohne Fehler &#x017F;ind.</hi></note> <hi rendition="#aq">anno &#x017F;alutis M. D. XCVIII. ætatis LVI.</hi></p><lb/>
          <fw type="sig" place="bottom">B</fw>
          <fw type="catch" place="bottom">Unter</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[9/0009] Churfl. Saͤchß. Raths. unſers Eulenbecks Goßig von jenem unterſchieden iſt, ſo weiß ich deſſen La- ge zur Zeit nicht anzugeben. §. 11. Jch habe oben geſagt, daß unſer D. Eulenbeck in die hieſige Creutz- Kirche begraben worden, muß alſo nun deſſen Grabſteine und Epitaphium, welche in der Sacriſtey befindlich, auch gedencken. Die Grabſteine haben zum Haͤupten beyderſeits meßingene Taffeln, und in der Mitten rundte meßingene Wapen, nehmlich das Eulenbeckiſche und Sodiſche. Die Aufſchrifften darauf ſind folgende: I. Magnifici & Clariſſimi Viri D. Wolf- gangi Eulenbecii I. V. D. & Illuſtriſſ. Saxoniæ Electorum D. Auguſti, & D. Chriſtiani F. R. nec non D. Friderici Wilhelmi, Electoratus Adminiſtra- toris, & D. Sophiæ Electoriſſæ viduæ, Conſiliarii intimi, de Eccleſia & Republica præclare meriti, exuviæ ſub hoc monumento requieſcunt, lætam in die noviſſimo reſurrectionem, & animæ in Deo viventis æter- num conſortium præſtolantes. Pie obiit ultimo Decembris, Anno Chriſti M. D. XCVI. ætatis LXVI. II. Honeſtiſſima & ſpectatæ pietatis Matro- na, Domina Vrſula a Sode, Magnifici & Clariſſimi Viri, D. Wolfgangi Eu- lenbecii, I. V. D. & Conſiliarii Electoralis Saxonici meritiſſimi, quondam Conjux fideliſſima, poſt vidua mœſtiſſima, abſoluto fugacis vitæ ſtadio, immortalem ſui partem Chriſto Redemtori, mortalem terræ reddidit, ſub hoc monumento uſque ad diem glorioſum in pace requieſcens. Pie obiit XV. Jun. Anno Chr. M. D. XCVIII. æta. LVI. §. 12. Das Epitaphium iſt von Marmor, und ſtehet in der Mitten der ge- creutzigte Heiland, vor welchem auf der einem Seite Vater und Mutter, auf der andern aber Sohn, Tochter und Schwieger-Sohn knien. Die Schrifft uͤber dem Crucifix iſt folgende: Magnifico & Clariſſimo Viro, Domino Wolfgango Eulenbecio, I. V. D. & per XXX. annos Electora- tus Saxonici Conſiliario intimo ac meritiſſimo, qui rebus in officio ſuo præclare geſtis pie in Chriſto obiit XXXI. Decembris, anno ſalutis M. D. XCVI. ætatis LXVI. Honeſtiſſimæ matronæ D. Vrſulæ a Sode, Conjugi D. Doctoris Wolfgangi Eulenbecii, quæ cum per XXX. annos marito ſuo fidem conjugalem probaſſet, placide obdormivit XII. Jun. (z) anno ſalutis M. D. XCVIII. ætatis LVI. Unter (z) Auf dem Grabſteine ſtehet den 15. Jun. und alſo ſiehet man, daß auch ſolche Monumente nicht allezeit ohne Fehler ſind. B

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/386597
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/386597/9
Zitationshilfe: Schöttgen, Christian: Lebens-Beschreibung Herrn Wolffgang Eulenbecks. Dresden, 1740, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/386597/9>, abgerufen am 21.11.2024.