Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Dritte Buch/
[Spaltenumbruch] [Abbildung] Celtische Nard ohne Geruch. Nardus
Celtica altera.

2. Die Celtische Nard ohne geruch/ mit
ablanger/ röthlichter/ haariger wurtzel/
kleinem quer-hand hohem stengel/ Nardo
Celticae similis inodora, C. B. An Nardus Cel-
tica altera, Ejusdem.

3. Die Ziegenböcklein-Nard/ Nardo
Celticae similis Hirculus, J. B. C. B.
Hat kei-
nen stengel/ kleinere blätter/ welche so man
sie käwet/ keinen starcken/ sondern nur ei-
nen schleimigen geschmack von sich geben.
Diesem Kraut vergleicht sich annoch ein an-
deres/ welches zugleich/ nach Camerario,
mit abgezeichnet in der Figur stehet; hat
eine faßlichte/ kleinen fingers-dicke wurtzel:
Die blätter vergleichen sich der Celtischen
Nard/ mit deren es auch an dem geruch
und geschmack übereinkomt/ wächßt bey
Sitten in Wallis/ wie auch in Veltlin auff
den Gebürgen; Hirculo cognata planta.

Eigenschafft.

Die Celtische Nard/ welche im Hew- und
Augst-monat muß gesamlet werden. Wär-
met und trocknet wie die Jndianische/ doch
ist sie ein wenig hitzig/ und nicht so trocken.
Hat ein flüchtig aromatisch-ölichtes saltz bey
sich.

Gebrauch.

Die Celtische Nard hat gleiche Krafft wie
die Jndianische/ allein treibet sie den Harn
stärcker/ und ist dem Magen nutzlicher.



CAPUT III.
Berg-Nard. Nardus montana.
Namen.

BErg-Nard heißt Griechisch/ [fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt]
[fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt]. Lateinisch/ Nardus montana.
Jtaliänisch/ Nardo montanaro. Fran-
[Spaltenumbruch] [Abbildung] Berg-Nard. Nardus montana.
[Abbildung] Berg-Nard mit längern Wurtzeln.
Nardus montana cum longiori-
bus radicibus.

tzösisch/ Nard de la montagne. Spanisch/
Azumbar montannero, Englisch/ Wild
mountaine Spicknard. Niderländisch/
Bergnardus.

Gestalt.

Die Berg-Nard/ Nardus montana radi-
ce olivari, C. B. montana tuberosa, Park
hat
blätter wie die grosse Baldrian/ sie sind aber
viel kleiner/ und nahe bey der wurtzel gar

nicht
Das Dritte Buch/
[Spaltenumbruch] [Abbildung] Celtiſche Nard ohne Geruch. Nardus
Celtica altera.

2. Die Celtiſche Nard ohne geruch/ mit
ablanger/ roͤthlichter/ haariger wurtzel/
kleinem quer-hand hohem ſtengel/ Nardo
Celticæ ſimilis inodora, C. B. An Nardus Cel-
tica altera, Ejusdem.

3. Die Ziegenboͤcklein-Nard/ Nardo
Celticæ ſimilis Hirculus, J. B. C. B.
Hat kei-
nen ſtengel/ kleinere blaͤtter/ welche ſo man
ſie kaͤwet/ keinen ſtarcken/ ſondern nur ei-
nen ſchleimigen geſchmack von ſich geben.
Dieſem Kraut vergleicht ſich annoch ein an-
deres/ welches zugleich/ nach Camerario,
mit abgezeichnet in der Figur ſtehet; hat
eine faßlichte/ kleinen fingers-dicke wurtzel:
Die blaͤtter vergleichen ſich der Celtiſchen
Nard/ mit deren es auch an dem geruch
und geſchmack uͤbereinkomt/ waͤchßt bey
Sitten in Wallis/ wie auch in Veltlin auff
den Gebuͤrgen; Hirculo cognata planta.

Eigenſchafft.

Die Celtiſche Nard/ welche im Hew- und
Augſt-monat muß geſamlet werden. Waͤr-
met und trocknet wie die Jndianiſche/ doch
iſt ſie ein wenig hitzig/ und nicht ſo trocken.
Hat ein fluͤchtig aromatiſch-oͤlichtes ſaltz bey
ſich.

Gebrauch.

Die Celtiſche Nard hat gleiche Krafft wie
die Jndianiſche/ allein treibet ſie den Harn
ſtaͤrcker/ und iſt dem Magen nutzlicher.



CAPUT III.
Berg-Nard. Nardus montana.
Namen.

BErg-Nard heißt Griechiſch/ [fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt]
[fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt]. Lateiniſch/ Nardus montana.
Jtaliaͤniſch/ Nardo montanaro. Fran-
[Spaltenumbruch] [Abbildung] Berg-Nard. Nardus montana.
[Abbildung] Berg-Nard mit laͤngern Wurtzeln.
Nardus montana cum longiori-
bus radicibus.

tzoͤſiſch/ Nard de la montagne. Spaniſch/
Azumbar montannero, Engliſch/ Wild
mountaine Spicknard. Niderlaͤndiſch/
Bergnardus.

Geſtalt.

Die Berg-Nard/ Nardus montana radi-
ce olivari, C. B. montana tuberosâ, Park
hat
blaͤtter wie die groſſe Baldrian/ ſie ſind aber
viel kleiner/ und nahe bey der wurtzel gar

nicht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0534" n="518"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Dritte Buch/</hi> </fw><lb/>
            <cb/>
            <figure>
              <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Celti&#x017F;che Nard ohne Geruch.</hi> <hi rendition="#aq">Nardus<lb/>
Celtica altera.</hi> </hi> </head><lb/>
            </figure>
            <p>2. Die Celti&#x017F;che Nard ohne geruch/ mit<lb/>
ablanger/ ro&#x0364;thlichter/ haariger wurtzel/<lb/>
kleinem quer-hand hohem &#x017F;tengel/ <hi rendition="#aq">Nardo<lb/>
Celticæ &#x017F;imilis inodora, <hi rendition="#i">C. B.</hi> An Nardus Cel-<lb/>
tica altera, <hi rendition="#i">Ejusdem.</hi></hi></p><lb/>
            <p>3. Die Ziegenbo&#x0364;cklein-Nard/ <hi rendition="#aq">Nardo<lb/>
Celticæ &#x017F;imilis Hirculus, <hi rendition="#i">J. B. C. B.</hi></hi> Hat kei-<lb/>
nen &#x017F;tengel/ kleinere bla&#x0364;tter/ welche &#x017F;o man<lb/>
&#x017F;ie ka&#x0364;wet/ keinen &#x017F;tarcken/ &#x017F;ondern nur ei-<lb/>
nen &#x017F;chleimigen ge&#x017F;chmack von &#x017F;ich geben.<lb/>
Die&#x017F;em Kraut vergleicht &#x017F;ich annoch ein an-<lb/>
deres/ welches zugleich/ nach <hi rendition="#aq">Camerario,</hi><lb/>
mit abgezeichnet in der Figur &#x017F;tehet; hat<lb/>
eine faßlichte/ kleinen fingers-dicke wurtzel:<lb/>
Die bla&#x0364;tter vergleichen &#x017F;ich der Celti&#x017F;chen<lb/>
Nard/ mit deren es auch an dem geruch<lb/>
und ge&#x017F;chmack u&#x0364;bereinkomt/ wa&#x0364;chßt bey<lb/>
Sitten in Wallis/ wie auch in Veltlin auff<lb/>
den Gebu&#x0364;rgen; <hi rendition="#aq">Hirculo cognata planta.</hi></p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Eigen&#x017F;chafft.</hi> </head><lb/>
            <p>Die Celti&#x017F;che Nard/ welche im Hew- und<lb/>
Aug&#x017F;t-monat muß ge&#x017F;amlet werden. Wa&#x0364;r-<lb/>
met und trocknet wie die Jndiani&#x017F;che/ doch<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ie ein wenig hitzig/ und nicht &#x017F;o trocken.<lb/>
Hat ein flu&#x0364;chtig aromati&#x017F;ch-o&#x0364;lichtes &#x017F;altz bey<lb/>
&#x017F;ich.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Gebrauch.</hi> </head><lb/>
            <p>Die Celti&#x017F;che Nard hat gleiche Krafft wie<lb/>
die Jndiani&#x017F;che/ allein treibet &#x017F;ie den Harn<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rcker/ und i&#x017F;t dem Magen nutzlicher.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT III</hi>.</hi><lb/> <hi rendition="#b">Berg-Nard.</hi> <hi rendition="#aq">Nardus montana.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">B</hi>Erg-Nard heißt Griechi&#x017F;ch/ <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/></foreign><lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/></foreign>. Lateini&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Nardus montana.</hi><lb/>
Jtalia&#x0364;ni&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Nardo montanaro.</hi> Fran-<lb/><cb/>
<figure><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Berg-Nard.</hi><hi rendition="#aq">Nardus montana.</hi></hi></head><lb/></figure> <figure><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Berg-Nard mit la&#x0364;ngern Wurtzeln.</hi><lb/><hi rendition="#aq">Nardus montana cum longiori-<lb/>
bus radicibus.</hi></hi></head><lb/></figure> tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Nard de la montagne.</hi> Spani&#x017F;ch/<lb/><hi rendition="#aq">Azumbar montannero,</hi> Engli&#x017F;ch/ Wild<lb/>
mountaine Spicknard. Niderla&#x0364;ndi&#x017F;ch/<lb/>
Bergnardus.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;talt.</hi> </head><lb/>
            <p>Die Berg-Nard/ <hi rendition="#aq">Nardus montana radi-<lb/>
ce olivari, <hi rendition="#i">C. B.</hi> montana tuberosâ, <hi rendition="#i">Park</hi></hi> hat<lb/>
bla&#x0364;tter wie die gro&#x017F;&#x017F;e Baldrian/ &#x017F;ie &#x017F;ind aber<lb/>
viel kleiner/ und nahe bey der wurtzel gar<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[518/0534] Das Dritte Buch/ [Abbildung Celtiſche Nard ohne Geruch. Nardus Celtica altera. ] 2. Die Celtiſche Nard ohne geruch/ mit ablanger/ roͤthlichter/ haariger wurtzel/ kleinem quer-hand hohem ſtengel/ Nardo Celticæ ſimilis inodora, C. B. An Nardus Cel- tica altera, Ejusdem. 3. Die Ziegenboͤcklein-Nard/ Nardo Celticæ ſimilis Hirculus, J. B. C. B. Hat kei- nen ſtengel/ kleinere blaͤtter/ welche ſo man ſie kaͤwet/ keinen ſtarcken/ ſondern nur ei- nen ſchleimigen geſchmack von ſich geben. Dieſem Kraut vergleicht ſich annoch ein an- deres/ welches zugleich/ nach Camerario, mit abgezeichnet in der Figur ſtehet; hat eine faßlichte/ kleinen fingers-dicke wurtzel: Die blaͤtter vergleichen ſich der Celtiſchen Nard/ mit deren es auch an dem geruch und geſchmack uͤbereinkomt/ waͤchßt bey Sitten in Wallis/ wie auch in Veltlin auff den Gebuͤrgen; Hirculo cognata planta. Eigenſchafft. Die Celtiſche Nard/ welche im Hew- und Augſt-monat muß geſamlet werden. Waͤr- met und trocknet wie die Jndianiſche/ doch iſt ſie ein wenig hitzig/ und nicht ſo trocken. Hat ein fluͤchtig aromatiſch-oͤlichtes ſaltz bey ſich. Gebrauch. Die Celtiſche Nard hat gleiche Krafft wie die Jndianiſche/ allein treibet ſie den Harn ſtaͤrcker/ und iſt dem Magen nutzlicher. CAPUT III. Berg-Nard. Nardus montana. Namen. BErg-Nard heißt Griechiſch/ _ _. Lateiniſch/ Nardus montana. Jtaliaͤniſch/ Nardo montanaro. Fran- [Abbildung Berg-Nard. Nardus montana. ] [Abbildung Berg-Nard mit laͤngern Wurtzeln. Nardus montana cum longiori- bus radicibus. ] tzoͤſiſch/ Nard de la montagne. Spaniſch/ Azumbar montannero, Engliſch/ Wild mountaine Spicknard. Niderlaͤndiſch/ Bergnardus. Geſtalt. Die Berg-Nard/ Nardus montana radi- ce olivari, C. B. montana tuberosâ, Park hat blaͤtter wie die groſſe Baldrian/ ſie ſind aber viel kleiner/ und nahe bey der wurtzel gar nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/534
Zitationshilfe: Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 518. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/534>, abgerufen am 21.11.2024.